-
61 plebeo
1. agg1) ист. плебейский, народный2) перен. плебейский, грубый; тривиальный2. m ист.плебей (также перен.)Syn:Ant: -
62 posato
-
63 presentazione
f1) рекомендация, представлениеfare le presentazioni di qd a qd — знакомить кого-либо с кем-либо2) предъявление, подачаla presentazione di un progetto di legge — представление законопроекта3) презентацияpresentazione di un prodotto ком. — упаковка продукцииla consegna contro presentazione di documenti ком. — передача / сдача товара по представлении документов5) редко подношение, дар6) см. introduzione•Syn:••Presentazione del signore al Tempio церк. — Сретение -
64 retribuire
(- isco) vt1) платить жалованье; оплачивать труд2) оплачивать, вознаграждатьretribuire con l'ingratitudine — отплатить неблагодарностьюsignore vi retribuisca — Господь вас вознаградит•Syn: -
65 servito
1. agg1) обслуженныйben servito — хорошо обслуженныйrestare servito — 1) быть обслуженным 2) уст. получить приглашение ( обычно на обед)sarà servito! — будет сделано!il pranzo è servito! — обед на столе!; кушать подано!2. m1) тоск. сервиз•Syn:prestar servizio; provvedere, amministrare, somministrare; far l'ufficio / le veci (di), giovare, bastareAnt: -
66 servo
m1) раб, слугаservo delle sue passioni перен. редко — раб своих страстей2) перен. раб, прислужник, подхалим•Syn:Ant: -
67 sig.
(pl sigg), сокр. от signoreсиньор, господин (мн. господа) -
68 sire
-
69 sor
-
70 stimatissimo
-
71 unto
1. agg1) смазанный2) запачканный, вымазанный ( жиром)3) церк. помазанныйl'Unto del signore — помазанник Божий2. mdare dell'unto a una ruota — смазать колесоdare l'unto a qd перен. — умасливать кого-либоdare dell'unto a qd перен. — подкупить кого-либоbocca unta перен. — льстец2) церк. помазанник•Syn: -
72 uso
I m1) обычай, обыкновение, привычкаavere in / per uso — иметь обыкновениеessere in uso — быть принятым2) манера, модаa(ll') uso francese — на французский манерvivere ad uso di signore — жить барином3) употребление, применение, пользованиеfrasi d'uso — общие места, банальные / к случаю фразы, банальностиa / per uso — дляistruzioni / avvertenze per l'uso di... — инструкция к / как пользоватьсяfotografia uso tessera — фотокарточка на документuscire / cadere dall'uso — выйти из употребленияtornare in uso — вновь войти в употребление, снова стать употребительнымfare uso di qc — пользоваться чем-либо, применять / употреблять что-либоfare troppo uso di qc — злоупотреблять чем-либоfare buon uso del proprio tempo — целесообразно / разумно использовать своё времяdiritto d'uso юр. — право пользования5) право пользования, пользованиеcedere in uso — предоставить право пользования ( чем-либо)6) общение, знакомство; связь7) (+ существительное переводится) подuso pelle / tela — имитация "под кожу" / "под ткань"stoffa uso seta — ткань, имитирующая шёлк•Syn:usanza, costumanza, costume, abitudine, modo, andazzo, consuetudine, maniera, pratica, prassi, prammatica, tradizione, voga, vezzoAnt:••l'uso fa legge prov — обычай старше законаl'uso si converte in / diventa natura prov — привычка - вторая натураII aggпривычный, обычныйnon sono uso di... — я не привык...Syn: -
73 vassallo
m2) рим. мошенник•Syn:Ant: -
74 vigna
fSyn:••la vigna del signore / di Cristo прост. — вертоград Господень, райские кущиlegare le vigne con le salsicce — жить в стране изобилияtrovare una bella vigna — напасть на золотую жилу, открыть золотое делоvigna nel sasso e orto nel terren grasso prov — хорошая земля - под огород, под виноград и камень пойдёт -
75 барский
прил.1) signorile, da / di proprietario terriero, di / da latifondista2) презр. da gran signore, con aria di superiorità / sufficienza -
76 владыка
м.2) церк. eccellenza f, monsignore••своя рука владыка — fa e disfa a suo piacimento; fa quel che gli pare e piace; vuole e disvuole -
77 властелин
signore, dominatore, sovrano; principe, reggitore ( правитель)••властелин дум — maitre a penser фр. -
78 воображала
-
79 Всевышний
м. рел. -
80 господа
1) ( обращение) Signori e signoreслуга двух господ — servitore di due padroni2) мн. signori, padroniгоспода хорошие... прост. — cari signori...
См. также в других словарях:
Signore delle cime — est une œuvre musicale composée en 1958 par Giuseppe De Marzi en hommage à l un de ses camarades disparu en montagne. Devenue un grand succès mondial de chorale, elle a été traduite dans de nombreuses langues. Traditionnellement, seules les deux… … Wikipédia en Français
Signore — (ital., spr. ßinjōre, Mehrheit Signori), Herr, Gebieter; Signora (Mehrheit Signore), Frau, Gebieterin (gewöhnliche Anrede); Signorīna, Fräulein … Kleines Konversations-Lexikon
signore — /si ɲore/ (ant. segnore) s.m. [lat. senior ōris uomo anziano (compar. di senex vecchio )]. 1. [appellativo di cortesia e di rispetto con cui ci si rivolge a un uomo] ▶◀ (ant.) messere, (ant.) sere, (ant.) sire. 2. [il proprietario di una casa… … Enciclopedia Italiana
Signōre — (ital., spr. Sinjore), Herr, Gebieter, so wie Signōra (spr. Sinjora), Frau, Gebieterin, Gnädige Frau … Pierer's Universal-Lexikon
Signore — (Signor, ital., spr. ßinjōre, ßinjor), Herr, Gebieter; Signora, Gebieterin, gnädige Frau; Signorina, junge Dame, Fräulein … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Signore, Signora, Signoria — Signore, Signora, Signoria, italienisch, Gebieter, Herr, sowie Signora, Herrin, gnädige Frau. Signoria, eigentlich Herrschaft, Gewalt, dann ein Titel angesehener Personen, hieß sonst der höchste Rath in Venedig, bestehend aus dem Dogen und 6… … Damen Conversations Lexikon
Signore — (Sinjore), ital., s. Senior … Herders Conversations-Lexikon
Signore — Egalement Signori, c est un nom italien correspondant au français Seigneur (sobriquet donné à celui qui a des allures de seigneur). Dérivés : Signorello, Signorelli, Signoretto, Signoretti, Signorile, Signorino, Signorini … Noms de famille
signore — (signora) n. (Italian) Mrs., Madame, title of respect for a married woman n. title of respect for a man that is either prefixed to his name or used alone (Italian) … English contemporary dictionary
signore — [sē nyō̂′re; ] E [ sēn yôr′ā] n. pl. signori [sē nyō̂′rē; ] E [ sēn yôr′ē] [It < ML senior, lord < L: see SENIOR] 1. [S ] sir: Italian title of respect, used in direct address without the name 2. a man; gentleman … English World dictionary
signore — si·gnó·re s.m. FO 1. appellativo di riguardo e di cortesia con cui ci si rivolge o ci si riferisce a un uomo, spec. premesso al cognome o ad altri titoli (abbr. sig.): il signor Bianchi, il signor Mario, il signor ministro, il signor conte; il… … Dizionario italiano