-
41 навести
сов. В1) (направить к кому-чему-л. / куда-л.) indirizzare vt, instradare vtнавести на след — indicare la pista / le tracce; mettere sulla pista buona / giustaнавести свет фонаря на незнакомца — indirizzare il fascio di luce della torcia elettrica sullo sconosciuto4) (устроить, сделать) costruire vt, impiantare vt, instaurare vtнавести критику на кого-л. — criticare vt, fare a qd appunti critici, sottoporre a critica5) разг. (привести в каком-л. количестве) far / lasciar venireнавести гостей в дом — portarsi dietro molta gente in casa; invitare molta gente a casa6) прост. (указать место для совершения кражи) fare il basista••навести на мысль — far pensare a qcнавести подозрение на кого-л. — far venire a qd il sospettoнавести справки офиц. — informarsi; prendere delle informazioni -
42 направить
сов.1) (устремить к чему-л.) dirigere vt, avviare vt, instradare vt, far incamminare( su qc); orientare vtнаправить свой путь куда-л. — incamminarsi( verso qc)направить взгляд на кого-л. — indirizzare lo sguardo( verso qd)направить на правильный путь — instradare / incamminare sulla via del bene2) ( послать) indirizzare qdнаправить больного к врачу — indirizzare il malato dal medicoнаправить на командировку — inviare in missione3) ( наладить) aggiustare vt, regolare vtнаправить бритву — affilare vt il rasoioнаправить работу — dare un avvio regolare all'attività -
43 начальствовать
-
44 по-новому
нар.in (un) modo; con nuovi metodi; modernamente ( по-современному) начать жить по-новому — incominciare una vita nuovaруководить по-новому — dirigere secondo criteri moderni -
45 править
I несов. Т1) guidare vt, pilotare vtправить машиной — guidare / pilotare спец. / portare фам. una macchinaправить самолетом — guidare / pilotare un aereo2) уст. (управлять, руководить) governare vt, dirigere vt; essere a capo (di qc); regnare vt (о короле и т.п.)II несов. В1) ( исправлять) correggere vt; fare correzioniправить гранки, править корректуру — correggere le bozze -
46 председательствовать
-
47 редактировать
несов. В1) redigere vt; curare l'edizione ( руководить изданием)редактировать газету — dirigere un giornale2) ( формулировать) formulare vt -
48 режиссировать
несов. Вdirigere un film [uno spettacolo], curare la regia (di); перен. orchestrare vt, essere il regista (di) -
49 руководить
несов. Т1) dirigere vt, guidare vt2) ( управлять) amministrare vt, soprintendere vi (a) ( a qc); sovrintendere vi (a), presiedere vi (a), gestire vt; reggere vtруководить предприятием — amministrare / guidare / gestire un'impresaруководить работами / раскопками — soprintendere ai lavori / agli scavi• -
50 стопа
-
51 стремить
несов. В книжн.dirigere vt, indirizzare vt -
52 судить
несов. В1) giudicare vt, processare vtсудить за кражу — processare per furtoсудя по... — a giudicare da(l)...••судить да рядить — conversare del più / perché / e del meno / del percomeсудить вкривь и вкось — giudicare per diritto e per traverso -
53 устремить
1) ( направить) dirigere vt, volgere vt; concentrare vt ( сосредоточить)2) уст. ( стремительно двинуть) lanciare vt, gettare vt• -
54 фильм
м.film, pellicola fзвуковой / немой фильм — film sonoro / mutoнаучно-популярный фильм — film di divulgazione / documentazione scientificaмультипликационный фильм — cartone animatoполнометражный / короткометражный фильм — film a lungo / corto metraggio; lungometraggio / cortometraggio mхроникальный фильм — cinegiornale m, cineattualita fдетективный фильм — (film) poliziesco / gialloставить фильм — dirigere / girare un filmдублировать фильм — doppiare un filmпоказывать фильм — proiettare / programmare un film -
55 шаг
м.1) passoускоренный шаг — passo accelerato / forzatoпервые шаги — i primi passi тж. перен.быстрым / тихим шагом — di buon passo, aзамедлить шаг — rallentare il passoприбавить шагу, ускорить шаг — affrettare / allungare il passoчерепашьим шагом — a passo di tartaruga / lumaca тж. перен.направить шаги — dirigere i (propri) passi, incamminarsi ( verso)сбиться с шага — perdere il passo2) ( поступок) passo, azione f; gestoнеобдуманный / неосторожный шаг — mossa incautaпредпринять рискованный шаг — intraprendere un'azione rischiosaпредпринять необходимые шаги — fare / intraprendere i passi necessariшаги, направленные на... — iniziative volte a...3) тех. passoв <нескольких / двух / трех> шагах — apassi (da) идти вперед семимильными / гигантскими шагами — andare avanti gigante / con gli stivali delle sette leghe>ни на шаг не отступать — non cedere un passo; non mollare ( di un centimetro)ни на шаг не отходить (от кого-л.) — essere cucito / attaccato / incollato a qd -
56 это
I част.1) усилит. ( в вопросительных предложениях) maiкуда это ты так спешишь? — dov'è che vai così di fretta?; cos'è tutta questa fretta?о чем он это думает? — a che cosà mai sta pensando?; a che cosa penserà?; a cos'è che pensa?2) (при сказуемом, выраженном существительным, инфинитивом, или предикативным наречием - употребляется как связка - перев. глаголом "essere" и др. способами)руководить - это быть всегда впереди — dirigere vuol dire essere sempre in avanscopertaII2) разг. (указывает на мысль, выраженную ранее)• -
57 ferreo
fèrreo agg железный( тж перен) corona ferrea st -- железная корона( итальянских королей) salute ferrea -- крепкое <железное> здоровье disciplina ferrea -- железная дисциплина ferrea volontà -- железная воля età ferrea -- железный век dirigere con mano ferrea -- править железной рукой -
58 insufficienza
insufficiènza f 1) недостаточность( тж юр); недостаток, нехватка; неполнота insufficienza di cognizioni -- недостаток знаний assolvere per insufficienza di prove -- оправдать за недостаточностью улик 2) неспособность insufficienza a dirigere -- неспособность руководить 3) med недостаточность insufficienza cardiaca -- сердечная недостаточность insufficienza della vista -- слабость зрения 4) scol неуд, низкая <неудовлетворительная> оценка -
59 passo
passo I m 1) шаг passo di parata -- парадный шаг passo cadenzato -- мерный шаг passo dell'oca scherz -- ╚гусиный╩ <парадный> шаг fare un passo -- шагнуть, сделать шаг fermare i passi -- остановиться andare passo -- идти, ехать шагом al passo -- снизить скорость (надпись на дорожном указателе) andare alpari passo -- идти в ногу battere il passo -- топтаться на месте allungare il passo -- прибавить шагу, ускорить шаг allentare il passo -- замедлить шаги a passi di gigante -- гигантскими <семимильными> шагами dirigere i propri passi -- направиться куда-л misurare il terreno coi passi -- ходить взад и вперед camminare di buon passo -- идти быстрым шагом errare il passo -- оступиться a passo svelto -- бодрым шагом a gran passo -- поспешно a passo accelerato -- ускоренным шагом a passo di corsa -- бегом a passo forzato -- форсированным шагом trovarsi a pochi passi da... -- находиться в нескольких шагах от (+ G) muovere i primi passi -- делать первые шаги, учиться ходить fare i primi passi fig -- предпринимать первые шаги, начинать что- л seguitare i passi di qd -- идти по чьим-л стопам fare un passo falso fig -- сделать ложный шаг, совершить ошибку perdere i passi fig -- делать напрасные попытки non muovere un passo fig -- ничего не предпринять tornare sui propri passi -- вернуться назад <обратно> riconoscere dal passo -- узнать по походке fare i passi necessari -- предпринять необходимые шаги fare un passo avanti e uno indietro -- топтаться на месте, делать шаг вперед, два назад Х qui a due passi -- это тут совсем рядом <в двух шагах> da qui il passo Х breve... -- тут недалеко и до... (a) passo (a) passo -- шаг за шагом, медленно; постепенно; потихоньку di passo in passo -- постепенно, последовательно a passo di lupo -- по-кошачьи, крадучись 2) проход; проезд; перевал passo montano -- горный проход passo alpino -- альпийский перевал avere il passo libero -- пользоваться свободным проходом <проездом> dare il passo a qd -- пропустить кого-л вперед, дать дорогу кому-л aprire il passo -- дать дорогу, открыть путь aprirsi il passo -- проложить себе дорогу, прорваться вперед impedire il passo -- преградить путь 3) отрывок, выдержка( из книги) i passi scelti -- избранные отрывки 4) па (в танцах) passo di valzer -- па вальса a passo di... -- в ритме... (+ G) 5) tecn шаг; проход; прогон passo della vite -- шаг винта passo di filettatura -- шаг резьбы 6) ant шаг (мера длины) 7) tess, metall зев passo diplomatico -- дипломатический шаг <маневр> sala dei passi perduti -- приемная, где посетителей заставляют подолгу ждать cadere in un passo -- попасть в передрягу <в переделку> combinare un passo -- натворить дел <бед> fare due passi -- пройтись, прогуляться fare il passo secondo la gamba prov -- ~ по одежке протягивай ножки il peggior passo Х quello dell'uscio, Х solo il primo passo quello che costa prov -- лиха беда начало passo II agg lett увядший, поблеклый, засохший erba passa -- засохшая трава uva passa -- изюм -
60 ferreo
fèrreo agg железный (тж перен) corona ferrea st — железная корона ( итальянских королей) salute ferrea — крепкое <железное> здоровье disciplina ferrea — железная дисциплина ferrea volontà — железная воля età ferrea — железный век dirigere con mano ferrea — править железной рукой
См. также в других словарях:
dirigere — /di ridʒere/ [dal lat. dirigĕre ] (io dirigo, tu dirigi, ecc.; pass. rem. dirèssi, dirigésti, ecc.; part. pass. dirètto ). ■ v. tr. 1. a. [volgere verso una meta, in una determinata direzione: d. i propri passi verso casa ; d. lo sguardo a (o… … Enciclopedia Italiana
dirigere — index direct (supervise) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
dirigere — di·rì·ge·re v.tr. FO 1a. volgere in una data direzione, verso un punto preciso: dirigere l auto verso il parcheggio, dirigere la luce della pila sul sentiero; dirigere gli sguardi all ingresso del salone; dirigere il tiro, dirigere la mira; anche … Dizionario italiano
dirigere — {{hw}}{{dirigere}}{{/hw}}A v. tr. (pres. io dirigo , tu dirigi ; pass. rem. io diressi , tu dirigesti ; part. pass. diretto ) 1 Volgere verso un punto determinato: dirigere il cammino verso casa; dirigere l attenzione su qlcu. 2 Indirizzare:… … Enciclopedia di italiano
dirigere — di|ri|ge|re vb., r, de, t; dirigere et kor; dirigere trafikken … Dansk ordbog
dirigere — dirigieren нем. [дириги/рэн] diriger фр. [дирижэ/] dirigere ит. [дири/джэрэ] дирижировать см. также Dirigent … Словарь иностранных музыкальных терминов
Dirigere — Lede, forestå, styre … Danske encyklopædi
dirigere — A v. tr. 1. avviare, volgere, indirizzare, rivolgere, orientare, puntare, voltare, girare □ (un azione) finalizzare 2. indirizzare, inviare, mandare, spedire, destinare □ convogliare, incanalare CONTR. ricevere, respingere 3. comandare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
djrùgg — dirigere, guidare una persona, un attività, volgere, indirizzare … Dizionario Materano
diriger — [ diriʒe ] v. tr. <conjug. : 3> • 1495; lat. dirigere « aligner, ordonner » ♦ Faire aller selon une manière, un ordre, pour obtenir un résultat. I ♦ 1 ♦ Conduire, mener (une entreprise, une opération, des affaires) comme maître ou chef… … Encyclopédie Universelle
The Army Goes Rolling Along — is the official song of the United States Army [http://www.apd.army.mil/pdffiles/r220 90.pdf Army Regulation 220 90,] Army Bands , 27 November 2000, para 2 5f, g] and is typically called The Army Song. The Caisson SongThe song is based on the… … Wikipedia