-
1 подозрение
с.внушать подозрение — dare sospetto; generare sospetti / dubbiвнушить подозрение — mettere una pulce nell'orecchio фам.вызвать подозрение — insospettire vt, destare sospetti, dare sospettoбыть под подозрением — essere sospetto di, essere sospettato di; essere indiziato юр.подозрения падают на него — i sospetti cadono / si appuntano su di luiрассеять подозрения — dissipare / fugareон вне подозрения — è al disopra di ogni sospetto, è insospettabile -
2 sospetto
I 1.2) сомнительный3) подозреваемый, предполагаемый2. м.подозрительный человек, подозрительная личностьII м.* * *сущ.общ. подозрение, подозрительный, подозреваемый -
3 sospetto
I1. agg.1) подозрительный; сомнительный; (supposto) предположительный; (di dubbia provenienza) сомнительный2) (possibile)c'è una sospetta frattura al femore — есть основания полагать, что у неё сломана тазобедренная кость
2. m.подозреваемый, подозрительное лицо; (gerg.) хмырьII m. (anche fig.)подозрение (n.); (dubbio) сомнение (n.); (supposizione) предположение (n.), домысел, догадка (f.)fece di tutto per far cadere i sospetti sulla moglie della vittima — он сделал всё, чтобы подозрения пали на жену убитого
c'è l'atroce sospetto che sia stato il figlio a ucciderli — возникло жуткое подозрение, что их убил сын
ho il vago sospetto che le cose non stiano come dice lui — мне представляется, что дело обстоит не совсем так, как он говорит
-
4 insospettire
1. (- isco); vtinsospettire i compagni — вызвать подозрение (у) товарищей2. (- isco)insospettirsi di qd — заподозрить кого-либоinsospettirsi di nulla — быть излишне подозрительнымSyn: -
5 ombra
1. friposarsi all'ombra — отдохнуть в тениlanguida / debole ombra — слабая / жалкая копияfarsi ombra agli occhi — прикрыть глаза рукой ( от солнца)farsi ombra sugli occhi — приставить руку козырьком к глазамla sua bellezza mette in ombra quella delle altre donne — перед её красотой тускнеют / блекнут / меркнут прелести других женщинstare all'ombra — быть в тени (также перен.)tenersi nell'ombra перен. — держаться в тениseguire qd come un'ombra / come l'ombra il corpo — ходить за кем-либо как теньaver paura della propria ombra — бояться собственной тениpare / sembra l'ombra di se stesso, è / è diventato / si è ridotto un'ombra — он страшно исхудал, одна тень осталасьstarsene all'ombra della legge — находиться под защитой / под сенью законаessere nato / vivere all'ombra di san Pietro / del cupolone / della Madonnina шутл. — родиться / быть римлянином / миланцемboxare con l'ombra — бороться с собственной тенью3) жив. тени4) недоверие, подозрениеlevare le ombre — рассеять подозренияsotto l'ombra di... — под предлогом..., под видом...nemmeno / neppure per ombra — ничуть, нисколько, ни за что, ни под каким видом; разг. ни за какие коврижкиnon c'è ombra di... — нет и намёка на...senza ombra di... — без тени, без малейшего признака...6) пугливость ( лошади)7) тень, призракcorrere dietro le ombre перен. — гоняться за призракомuna tazza di caffè con un'ombra di latte — чашечка кофе и чуть-чуть молока2. agg invarSyn:Ant:••ombre cinesi — китайские тени, китайский теневой театрprendere ombra — огорчиться, измениться в лицеscomodare l'ombra di qd — потревожить чью-либо тень -
6 sospetto
1. agg 2. m1) подозрениеavere / nutrire dei sospetti su qd — подозревать кого-либоessere in sospetto — быть под подозрениемmettere in sospetto — подвергнуть подозрению, заподозрить•Syn: -
7 insospettire
insospettire (-isco) 1. vt возбуждать подозрение (+ G, у + G) insospettire i compagni -- вызвать подозрение (у) товарищей 2. vi (e), insospettirsi подозревать; становиться подозрительным insospettirsi di qd -- заподозрить кого-л insospettirsi di nulla -- быть излишне подозрительным -
8 ombra
ómbra 1. f 1) тень( тж перен); poet сень riposarsi all'ombra -- отдохнуть в тени languidaombra di qc -- слабая <жалкая> копия чего-л farsi ombra agli occhi -- прикрыть глаза рукой (от солнца) farsi ombra sugli occhi -- приставить руку козырьком к глазам la sua bellezza mette in ombra quella delle altre donne -- перед ее красотой тускнеют <блекнут, меркнут> прелести других женщин stare all'ombra -- быть в тени (тж перен) tenersi nell'ombra fig -- держаться в тени seguire qd come un'ombra -- ходить за кем-л как тень avere paura della propria ombra -- бояться собственной тени pare l'ombra di se stesso, Х <Х diventato, si Х ridotto> un'ombra -- он страшно исхудал, одна тень осталась starsene all'ombra della legge -- находиться под защитой <под сенью закона> essere nato all'ombra di San Pietro Madonnina] fam scherz -- родиться <быть> римлянином boxare con l'ombra -- бороться с собственной тенью 2) fig мрак, темнота ombra dell' ignoranza -- мрак невежества 3) pitt тени 4) недоверие, подозрение prendere ombra -- подозревать fareombra -- внушить, вызвать подозрение levare le ombre -- рассеять подозрения 5) тень, видимость; предлог sotto l'ombra di... -- под предлогом..., под видом... non avere l'ombra di un quattrino -- не иметь( ровным счетом) ни гроша nemmeno per ombra -- ничуть, нисколько, ни за что, ни под каким видом; ни за какие коврижки non c'è ombra di... -- нет и намека на... non c'è un'ombra di dubbio -- нет ни малейшего сомнения senza ombra di... -- без тени, без малейшего признака... 6) пугливость( лошади) 7) тень, призрак córrere dietro le ombre fig -- гоняться за призраком 8) fam капелька, чуточка, чуть-чуть mettici ancora un'ombra di sale -- по(д)соли еще немножко una tazza di caffè con un'ombra di latte -- чашечка кофе и чуть-чуть молока ombre cinesi -- китайские тени, китайский теневой театр l'ombra eterna poet -- могила, склеп prendere ombra -- огорчиться, измениться в лице scomodare l'ombra di qd -- потревожить чью-л тень 2. agg invar теневой governo ombra -- теневой кабинет -
9 sospetto
sospètto 1. agg подозрительный persona sospetta -- подозрительная личность 2. m 1) подозрение prendere in sospetto -- заподозрить dare sospetto, cadere in sospetto -- внушать <вызывать> подозрение avere in sospetto -- подозревать averedei sospetti su qd -- подозревать кого-л essere in sospetto -- быть под подозрением mettere in sospetto -- подвергнуть подозрению, заподозрить suscitare sospetti -- вызывать подозрения 2) fam капелька, крошечка -
10 insospettire
insospettire (-isco) 1. vt возбуждать подозрение (+ G, у + G) insospettire i compagni — вызвать подозрение (у) товарищей 2. vi (e), insospettirsi подозревать; становиться подозрительным insospettirsi di qd — заподозрить кого-л insospettirsi di nulla — быть излишне подозрительным -
11 ombra
ómbra 1. f 1) тень (тж перен); poet сень riposarsi all'ombra — отдохнуть в тени languidaombra di qc — слабая <жалкая> копия чего-л farsi ombra agli occhi — прикрыть глаза рукой ( от солнца) farsi ombra sugli occhi — приставить руку козырьком к глазам la sua bellezza mette in ombra quella delle altre donne — перед её красотой тускнеют <блекнут, меркнут> прелести других женщин stare all'ombra — быть в тени (тж перен) tenersi nell'ombra fig — держаться в тени seguire qd come un'ombral'ombra di se stesso, è <è diventato, si è ridotto> un'ombra — он страшно исхудал, одна тень осталась starsene all'ombra della legge — находиться под защитой <под сенью закона> essere natoall'ombra di San Pietro Madonnina] fam scherz — родиться <быть> римлянином [миланцем] boxare con l'ombra — бороться с собственной тенью 2) fig мрак, темнота ombra dell' ignoranza — мрак невежества 3) pitt тени 4) недоверие, подозрение prendere ombra — подозревать fare[dellaombra — внушить, вызвать подозрение levare le ombre — рассеять подозрения 5) тень, видимость; предлог sotto l'ombra di … — под предлогом …, под видом … non avere l'ombra di un quattrino — не иметь( ровным счётом) ни гроша nemmenoper ombra — ничуть, нисколько, ни за что, ни под каким видом; ни за какие коврижки non c'è ombra di … — нет и намёка на … non c'è un'ombra di dubbio — нет ни малейшего сомнения senza ombra di … — без тени, без малейшего признака … 6) пугливость ( лошади) 7) тень, призрак córrere dietro le ombre fig — гоняться за призраком 8) fam капелька, чуточка, чуть-чуть mettici ancora un'ombra di sale — по(д)соли ещё немножко una tazza di caffè con un'ombra di latte — чашечка кофе и чуть-чуть молока¤ ombre cinesi — китайские тени, китайский теневой театр l'ombra eterna poet — могила, склеп prendere ombra — огорчиться, измениться в лице scomodare l'ombra di qd — потревожить чью-л тень 2. agg invar теневой governo ombra — теневой кабинет -
12 sospetto
sospètto 1. agg подозрительный persona sospetta — подозрительная личность 2. ḿ 1) подозрение prendere in sospetto — заподозрить dare sospetto, cadere in sospetto — внушать <вызывать> подозрение avere in sospetto — подозревать averedei sospetti su qd — подозревать кого-л essere in sospetto — быть под подозрением mettere in sospetto — подвергнуть подозрению, заподозрить suscitare sospetti — вызывать подозрения 2) fam капелька, крошечка -
13 sospetto
mavere dei sospetti su qd. circa qc. — подозревать кого-л. в чём-л.
- sospetto gravedare [destare] sospetto — вызывать подозрение
- sospetto infondato
- sospetto ingiustificato
- sospetto lieve -
14 dubbio
1.1) неопределённый, неясный2) сомнительный2. м.1) сомнение, колебание2) подозрение, сомнение3) проблема, трудность, сомнение* * *сущ.общ. неопределённый, риск, сомнительный, ненадёжный, неуверенность, неясный, опасность, подозрение, сомнение -
15 insospettire
сущ.общ. (+G, y +G) возбуждать подозрение, вызывать подозрение -
16 -S1125
попасть под подозрение; вызывать подозрение. -
17 assillante
-
18 dubbio
1. m1) сомнение, неуверенностьsciogliere un dubbio — разрешить сомнениеessere / stare in dubbio — сомневатьсяmettere in dubbio — усомниться, подвергнуть сомнению, поставить под вопросnon c'è dubbio — не подлежит сомнению, нет сомненияfuori dubbio — вне сомнения, несомненно2) подозрениеdissipare i dubbi — рассеять подозрения3) риск, опасностьmettere / porre in dubbio la vita — подвергать жизнь опасностиè in dubbio la riuscita dell'affare — успех дела в опасности2. agg1) сомнительный, ненадёжныйpersona di dubbia onestà — человек сомнительной честностиessere dubbio — быть под вопросом2) неопределённый, неясный•Syn:indecisione, incertezza, esitazione, esitanza, titubanza, irresolutezza, indeterminatezza, tergiversazione, equivoco, perplessità; diffidenza, sospetto; discutibile, ambiguo, controverso, incerto, indeterminato, equivoco, oscuro, improbabile, titubante, indeciso, tentennante, perplesso; sospettosoAnt: -
19 indiziare
la sua condotta lo indizia come reo — его поведение заставляет подозревать его в преступлении -
20 lontano
1. agg1) далёкий, дальний; отдалённый2) неопределённый, неясный2. avvvedere lontano — смотреть далеко вперёдandare lontano — далеко пойти (также перен.)poco lontano di qui — недалеко отсюдаalla lontana — 1) далеко, издали 2) отдалённо; приблизительно, примерноrifarsi alla lontana — начать издалекаrifarsi da / di lontano, prenderla / pigliarla da lontano / alla lontana — начать издалекаSyn:Ant:••lontan dagli occhi; lontan dal cuore prov — с глаз долой - из сердца вон
См. также в других словарях:
подозрение — Недоверие, сомнение. Ср … Словарь синонимов
ПОДОЗРЕНИЕ — ПОДОЗРЕНИЕ, подозрения, ср. Предположение, вызванное сомнением в характере чьих нибудь намерений, действий, поступков. Смутное подозрение. Неосновательное подозрение. Арестован по подозрению в убийстве. Подозрения не оправдались. «Я боялся… … Толковый словарь Ушакова
Подозрение — (фильм, 1941) фильм нуар Альфреда Хичкока 1941 года Подозрение (фильм, 1977) («Суспирия») фильм ужасов Дарио Ардженто 1977 года Подозрение (фильм, 1987) (ТВ) Подозрение (фильм, 2001) … Википедия
ПОДОЗРЕНИЕ — ПОДОЗРЕНИЕ, я, ср. 1. Предположение, основанное на сомнении в правильности, законности чьих н. поступков, в правдивости чьих н. слов. Задержан по подозрению в краже. Быть под подозрением или на подозрении у кого н. (вызвать к себе подозрение,… … Толковый словарь Ожегова
ПОДОЗРЕНИЕ — «ПОДОЗРЕНИЕ (сериал)», Россия, ПРО СИНЕМА ПРОДАКШН, 2001, цв., 212 мин. Детектив. В ролях: Евгения Добровольская (см. ДОБРОВОЛЬСКАЯ Евгения Владимировна), Алексей Гуськов (см. ГУСЬКОВ Алексей Геннадьевич), Александр Феклистов (см. ФЕКЛИСТОВ… … Энциклопедия кино
Подозрение — (лат. absolutio ab instantia; англ. suspicion) в теории формальных доказательств и основанном на ней уголовном процессе термин, обозначавший некое среднее состояние лица, в отношении которого не вынесен ни обвинительный, ни оправдательный… … Энциклопедия права
подозрение — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? подозрения, чему? подозрению, (вижу) что? подозрение, чем? подозрением, о чём? о подозрении; мн. что? подозрения, (нет) чего? подозрений, чему? подозрениям, (вижу) что? подозрения, чем?… … Толковый словарь Дмитриева
подозрение — возбудить подозрение • действие, каузация возникло подозрение • действие, субъект, начало вызвать подозрение • действие, каузация вызывать подозрение • действие, каузация пало подозрение • действие, субъект подозрение пало • действие, субъект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
подозрение — • серьезное подозрение • сильное подозрение • тяжкое подозрение … Словарь русской идиоматики
подозрение — ▲ сомнение ↑ относительно, подлинность подозрение сомнение в подлинности чего л; предположение отрицательной роли чего л. (вызвать #. снять #). падать [ложиться] на кого. под подозрением. попасть на заметку кому. на заметке у кого быть. отвести… … Идеографический словарь русского языка
подозрение — я; ср. 1. Предположение о виновности кого л. в чём л., о предосудительности чьих л. поступков, о нечестности чьих л. намерений. Снять п. с кого л. Вы вне подозрений (вас никто не подозревает). Навлечь на себя явные подозрения. Отвести подозрения… … Энциклопедический словарь