-
1 titolo
1) заголовок, заглавие2) звание, титул3) проба•titoli a breve/lunga scadenza — краткосрочные/долгосрочные ценные бумаги
titoli a reddito fisso — ценные бумаги с фиксированным доходом/с фиксированной прибылью
titoli commerciali — легкореализуемые/рыночные ценные бумаги
titoli di prim'ordine — первоклассные/гарантированные ценные бумаги
titoli di stato — государственные ценные бумаги, казначейские обязательства/облигации/ценные бумаги
titoli indicizzati — ценные бумаги с индексированным курсом/с плавающей процентной ставкой
titoli negoziabili — свободнообращающиеся/оборотные ценные бумаги
titoli quotati in Borsa — ценные бумаги, котирующиеся/зарегистрированные/допущенные на бирже
- titolo di creditotitoli trasferibili — передаваемые/оборотные ценные бумаги
- titolo di stato a premio
- titolo di sviluppo
- titolo ipotecario
- titoli a garanzia
- titoli a interesse fisso
- titoli a reddito variabile
- titoli al portatore
- titoli all'incasso
- titoli azionari
- titoli azionari nominativi
- titoli consolidati
- titoli convertibili
- titoli del debito pubblico
- titoli di investimento
- titoli esenti da imposte
- titoli in deposito
- titoli irredimibili
- titoli nominativi
- titoli non negoziabili
- titoli non quotati
- titoli obbligazionari
- titoli privilegiati
- titoli quotati ufficialmente
- titoli redimibili
- titoli sopra la pari
- titoli sotto la pari
- titoli speculativi
- a titolo d'acconto - a titolo gratuito
- riserva del titolo di proprietà
- ufficio titoli
- investire in titoliDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > titolo
-
2 valore
м.1) ценность, достоинство4) стоимость, ценаaumentare di valore — повыситься в цене [в стоимости]
5) м. мн. valori драгоценности, ценности, ценные вещи••6) м. мн. valori ценные бумаги7) значение, важность, значимость8) доблесть, мужество, храбрость9) действительность, сила10) линг. значение, смысл11) мат. значение, величина12) длительность ( ноты)* * *сущ.1) общ. ценностная значимость (товара), ценности (тж. перен.), доблесть, ценности, ценность, значимость, мужество, облигации, храбрость2) матем. величина3) экон. стоимость, ценные бумаги, акции, значение, материальные ценности, смысл, фонды, цена4) муз. длительность (ноты) -
3 titolo
m1) титул, званиеtitolo superiore / юр. poziore — высшее званиеottenere il titolo mondiale di... — стать чемпионом мира по...dare tutti i titoli разг. — всячески обозвать2) полигр. заглавие, заголовок; название, наименование4) раздел ( в бухгалтерской книге)5) право, основание; документ ( удостоверяющий право)titolo di studio — свидетельство об образованииpresentare i titoli richiesti — представить необходимые документыconcorso per titoli — конкурс по документамaver titolo a... — иметь право на...a giusto titolo — по праву; по справедливости; совершенно справедливоa titolo di... — на основании; в качестве, в порядке, под предлогом...a titolo di prova — в качестве опыта, для опытаa titolo d'ufficio — по долгу службы / званияa titolo di discussione — в порядке дискуссии, в дискуссионном порядке8) проба (металла, монеты)titoli di testa — шапка ( фильма)10) хим. титр•Syn: -
4 titolo
tìtolo m 1) титул, звание titolo accademico -- ученое звание titolo onorifico -- почетное звание titolo professionale -- профессия; квалификация titolo superiore-- высшее звание ottenere il titolo mondiale di... -- стать чемпионом мира по (+ D) vincere il titolo europeo -- завоевать первенство, стать чемпионом Европы dare tutti i titoli fam -- всячески обозвать 2) заглавие, заголовок; название, наименование falso titolo d'un libro tip -- шмуцтитул titolo corrente -- колонтитул 3) вокабула, заглавное слово( в словаре) 4) раздел( в бухгалтерской книге) 5) право, основание; документ( удостоверяющий право) titolo di studio -- свидетельство об образовании presentare i titoli richiesti -- представить необходимые документы concorso per titoli -- конкурс по документам (напр на замещение должности) aver titolo a... -- иметь право на (+ A) a giusto titolo -- по праву; по справедливости; совершенно справедливо a titolo di... -- на основании (+ G); в качестве, в порядке, под предлогом (+ G) a titolo di erede -- по праву наследника a titolo di prova -- в качестве опыта, для опыта a titolo d'informazione -- для сведения a titolo d'ufficio -- по долгу службы, по долгу звания a titolo di discussione -- в порядке дискуссии, в дискуссионном порядке a titolo personale -- лично, персонально 6) pl ценные бумаги titoli al portatore -- бумаги на предъявителя titolo di rendita -- процентные бумаги 7) весовой номер( пряжи, шелка) 8) проба( металла, монеты) 9) cine, tv титр, надпись titoli di testa -- шапка( фильма) titoli di coda -- шапка (в конце фильма) 10) chim титр -
5 titolo
tìtolo m 1) титул, звание titolo accademico — учёное звание titolo onorifico — почётное звание titolo professionale — профессия; квалификация titolo superiore < dir poziore> — высшее звание ottenere il titolo mondiale di … — стать чемпионом мира по (+ D) vincere il titolo europeo — завоевать первенство, стать чемпионом Европы dare tutti i titoli fam — всячески обозвать 2) заглавие, заголовок; название, наименование falso titolo d'un libro tip — шмуцтитул titolo corrente — колонтитул 3) вокабула, заглавное слово ( в словаре) 4) раздел ( в бухгалтерской книге) 5) право, основание; документ ( удостоверяющий право) titolo di studio — свидетельство об образовании presentare i titoli richiesti — представить необходимые документы concorso per titoli — конкурс по документам ( напр на замещение должности) aver titolo a … — иметь право на (+ A) a giusto titolo — по праву; по справедливости; совершенно справедливо a titolo di … — на основании (+ G); в качестве, в порядке, под предлогом (+ G) a titolo di erede — по праву наследника a titolo di prova — в качестве опыта, для опыта a titolo d'informazione — для сведения a titolo d'ufficio — по долгу службы, по долгу звания a titolo di discussione — в порядке дискуссии, в дискуссионном порядке a titolo personale — лично, персонально 6) pl ценные бумаги titoli al portatore — бумаги на предъявителя titolo di rendita — процентные бумаги 7) весовой номер (пряжи, шёлка) 8) проба (металла, монеты) 9) cine, tv титр, надпись titoli di testa — шапка ( фильма) titoli di coda — шапка ( в конце фильма) 10) chim титр -
6 attaccato
1) привязанный, преданный, любящий2) приклеенный••* * *прил.1) общ. жадный (до+G), (a qd, q.c.) привязанный (к+D), (K+D) приверженный2) экон. дивиденд, включённый в стоимость ценной бумаги3) бирж. аукционный опцион, чья стоимость включена в цену ценной бумаги, дивиденд чья стоимость включена в цену ценной бумаги -
7 carta
ж.2) бумага, лист бумаги3) ж. мн. carte бумаги (записи и т.п.)4) бумага, документ5) карта (географическая и т.п.)6) вексельfare le carte — сдавать карты; погадать на картах
8) меню9) хартия, акт* * *сущ.1) общ. лист, карта (игральная), бумага, документы2) разг. бумаги3) экон. вексель, документ, хартия4) фин. краткосрочное обязательство, свидетельство долга (вексель, акцепт)5) стат. бумажная промышленность6) геогр. карта -
8 emettere titoli
гл.1) экон. эмитировать ценные бумаги2) фин. выпустить в обращение ценные бумаги, выпустить в эмитировать ценные бумаги -
9 titoli
гл.фин. рыночные ценные бумаги, ценные бумаги, ценные бумаги, обращающиеся на бирже -
10 titolo
m.1.1) название (n.), заглавие (n.), заголовок, наименование (n.); (cin.) титр, надпись (f.)titolo di un libro (di un film, di una canzone) — название книги (фильма, песни)
titoli di testa (di coda) (cin.) — шапка (фильма)
2) (qualifica) звание (n.)3) (titolo di studio) свидетельство (документ) об образовании4) (pl. econ.) ценные бумаги, облигации2.•◆
non ha alcun titolo per intervenire! — он не вправе (не имеет права) вмешиваться!a titolo di — в качестве (в порядке, под предлогом) + gen.
a titolo di curiosità... — из любопытства (в порядке любопытства)
a titolo di consolazione... — в утешение
-
11 grammatura
f2) кул. вес / состав в граммах ( по калькуляции) -
12 бумага
-
13 в
I предл. + В и П1) (место, направление, нахождение) a, in, dentroположить бумаги в стол — mettere le carte nel tavoloучиться в университете — studiare all'universitàвыехать в... — partire per / alla volta di...жить в... — vivere a...погрузиться в глубокое раздумье — immergersi in profonda meditazione3) (состояние, форма, вид чего-л.; перев. через "a", "in")лекарство в порошках — medicina in polvereсахар в кусках — zucchero in zollette4) (внешний вид кого-чего-л.; перев. при помощи "di", "in")завернуть в бумагу — avvolgere nella / con la / cartaодеться в шубу — vestire la pellicciaходить в шубе — portare la pellicciaнарядиться в новое платье — vestire un abito nuovo5) (цель действия; перев. при помощи "a", "in", "per")в оправдание( кого-л.) — a discolpa( di qd)комедия в трех актах — commedia in tre attiотряд в сто человек — un drappello di cento uomini7) (момент времени; перев. при помощи "in", "a")в ночь на 15 мая — nella notte del 15 maggioв один день — in un giornoв субботу — il / al sabato8) ( в повторах)••II предл. + В1) ( числа)2) (ради, для, в качестве чего-л.) per, al fine diсделать что-л. в насмешку — fare qc per prendere in giro qd3) (указание на семейное сходство с кем-л.)4) (участие в чем-л.)вступить в партию — iscriversi al partitoIII предл. + П1) (расстояние от чего-л., временного отрезка; перев. через "a")в пяти минутах езды от города — a cinque minuti di automobile / treno dalla città2) (наблюдаемые предметы, лица, явления; перев. при помощи "di")разница в годах — differenza di età3) (субъект - носитель состояния; перев. при помощи "in")в юноше зреет пианист — nel giovane sta maturando il pianistaIV предл. + Рв десять раз тяжелее — dieci volte più pesante -
14 рулон
-
15 titoli
m plcollocare i titoli in borsa — размещать на бирже ценные бумаги, размещать на бирже акции
i titoli crollarono, tra il settembre e l'ottobre del 1947 si ebbero perdite di oltre la metà del loro valore di mercato — произошёл обвал на рынке ценных бумаг, в течение сентября-октября 1947 года они обесценились более чем на половину
-
16 valori mobiliari
ценные бумаги, выпускаемые юридическими лицами, биржевые ценные бумаги -
17 titoli al portatore
предъявительские ценные бумаги, ценные бумаги на предъявителяDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > titoli al portatore
-
18 titoli convertibili
конвертируемые ценные бумаги; ценные бумаги, которые могут быть обменены на другиеDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > titoli convertibili
-
19 titoli nominativi
именные ценные бумаги; ценные бумаги, существующие только в записи в регистреDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > titoli nominativi
-
20 vendere allo scoperto
продавать ценные бумаги на срок без покрытия, продавать без покрытия; продавать ценные бумаги, не имеющиеся в наличии, в надежде приобести их по более низкой цене до срока поставкиDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > vendere allo scoperto
См. также в других словарях:
Бумаги — Инструменты денежного рынка, коммерческие бумаги и др … Инвестиционный словарь
Бумаги Валачи (фильм) — Бумаги Валачи The Valachi Papers Жанр драма Режиссёр Теренс Янг В главных ролях Чарлз Бронсон Джилл Айрлэнд … Википедия
Бумаги Ценные Ликвидные — легко реализуемые ценные бумаги, позволяющие своевременно выполнять текущие обязательства. К Л.ц.б. относятся государственные ценные бумаги, ценные бумаги известных компаний, пользующиеся повышенным спросом. Словарь бизнес терминов. Академик.ру.… … Словарь бизнес-терминов
Бумаги Валачи — The Valachi Papers … Википедия
Бумаги Ценные Именные — бумаги ценные, права на которые удостоверяются внесением имени владельца в текст ценной бумаги и в реестр владельцев ценных бумаг. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Бумаги Ценные Безналичные — бумаги ценные, существующие только в виде записей на счетах депо. Владелец такой бумаги имеет на руках выписку из регистрационного реестра. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Бумаги Ценные Младшие — бумаги ценные с меньшими правами на получение доходов компании, чем другие ценные бумаги этой же компании. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
БУМАГИ РЕАКТИВНЫЕ — (индикаторные бумаги) впитывающие бумаги с закрепленными на них реагентами, изменяющими цвет при взаимодействии с определяемыми веществами. Применяются для установления водородного показателя (pH) растворов, быстрого обнаружения и определения… … Большой Энциклопедический словарь
Бумаги Мертвые — ценные бумаги, которые не имеют оборота или он очень низок. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Бумаги Ценные Без Варранта — бумаги ценные, которые не дают владельцу права на получение варранта на приобретение впоследствии акций данной компании. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Бумаги Ценные Бездокументарные — бумаги ценные, существующие только в электронном виде, с обязательной выдачей владельцу документа, свидетельствующего о закрепленном праве. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов