-
41 bit
̈ɪbɪt кусок;
кусочек - small *s of sugar кусочки сахара - small *s of plaster куски штукатурки - every * of все - he ate all the cake * by * он по кусочку съел весь пирог - to go to *s разбиться на мелкие кусочки частица, доля - give me a * дай мне немного небольшое количество, немного, чуть-чуть - a * at a time понемногу, не спеша, постепенно - wait a * подожди немного - I am a * tired я немного устал - he is a * late он слегка опоздал - not a * нисколько, ничуть - he is a * of a coward он трусоват (разговорное) мелкая монета - threepenny * монета в три пенса - short * (американизм) монета в 10 центов - long * монета в 15 центов - two *s (американизм) монета в 25 центов (американизм) (сленг) срок заключения (американизм) (сленг) эпизодическая роль - * player киноактер или киноактриса, исполняющие эпизодические роли;
статистика поведение, образ действий - this is strictly a fascist * так могут поступать только фашисты обычная процедура - the familiar 1-2-3-4 * to check the acoustics обычная процедура счета вслух, принятый в таких случаях счет раз-два-три-четыре для проверки акустики мода, фасон;
стиль( одежды) - the bouffant * мода на пышные юбки и рукава предмет обсуждения - as for the * about marriage... если речь идет о браке... > * by * постепенно > a good * изрядно, много > a good * older много старше > a nice * of money немало денег > a saucy * дерзкая девчонка > *s and pieces всякая всячина, всякий хлам;
остатки, обрезки, кусочки чего-л > to do one's * внести свою лепту;
исполнить свой долг > to take a * of doing требовать затраты усилий > a * much необдуманно, неосмотрительно;
хватить через край > a * of all right( разговорное) здорово, хорошо бурав зубило зубок (врубовой цепи) ;
вставной резец режущая кромка (инструмента) бородка ключа головка паяльника удила, мундштук;
трензель - to be on the * идти на поводу - to be over the * не слушаться повода (конный спорт) - to draw * натянуть поводья, остановить лошадь;
замедлить, уменьшить скорость > to champ at the * проявлять нетерпение > to take the * between one's teeth закусить удила, не знать удержу взнуздывать обуздывать, сдерживать( компьютерное) бит;
(двоичная) единица информации - * rate скорость передачи информации - * image двоичный образ, битовый образ past и p.p. от biteaddition ~ вчт. дополнительный битaddress ~ вчт. разряд адресаbit past & p. p. от bite ~ вчт. бит ~ бородка (ключа) ~ бур;
бурав;
зубило ~ взнуздывать ~ двоичный знак( в вычислительных машинах) ~ вчт. двоичный разряд ~ кусочек;
частица, небольшое количество;
a bit немного;
not a bit ничуть;
bit by bit постепенно;
wait a bit подождите минуту;
he is a bit of a coward он трусоват ~ кусочек;
частица, небольшое количество;
a bit немного;
not a bit ничуть;
bit by bit постепенно;
wait a bit подождите минуту;
he is a bit of a coward он трусоват ~ мелкая монета;
short bit амер. монета в 10 центов;
long bit монета в 15 центов;
two bit s амер. монета в 25 центов ~ обуздывать, сдерживать ~ режущий край инструмента;
лезвие ~ удила;
мундштук;
to draw bit натянуть поводья, вожжи;
to take the bit between one's teeth закусить удила~ attr.: ~ part эпизодическая роль~ кусочек;
частица, небольшое количество;
a bit немного;
not a bit ничуть;
bit by bit постепенно;
wait a bit подождите минуту;
he is a bit of a coward он трусоват ~ by ~ вчт. побитно ~ by ~ вчт. поразрядно~ off вчт. нулевой бит~ attr.: ~ part эпизодическая роль~ per inch вчт. бит на дюйм~ per second вчт. бит в секундуto do one's ~ внести свою лепту;
делать свое дело, исполнять свой долг;
bits and pieces остатки, обрезки, хламbits off вчт. нулевые битыchange ~ вчт. бит измененийdeletion ~ вчт. бит удаленияto do one's ~ внести свою лепту;
делать свое дело, исполнять свой долг;
bits and pieces остатки, обрезки, хлам~ удила;
мундштук;
to draw bit натянуть поводья, вожжи;
to take the bit between one's teeth закусить удилаdropped ~ вчт. потерянный битflag ~ вчт. флаговый разрядframing ~ вчт. кадрирующий битto get a ~ on разг. быть навеселе;
he (she) is a bit long in the tooth он (она) уже не ребенок~ кусочек;
частица, небольшое количество;
a bit немного;
not a bit ничуть;
bit by bit постепенно;
wait a bit подождите минуту;
he is a bit of a coward он трусоватhigh ~ вчт. единичный битignore ~ вчт. пустой разрядinformation ~ вчт. информационный разрядleast-significant ~ вчт. младший разрядlockout ~ вчт. разряд блокировки~ мелкая монета;
short bit амер. монета в 10 центов;
long bit монета в 15 центов;
two bit s амер. монета в 25 центовlow ~ вчт. нулевой битmask ~ вчт. бит маскиmatch ~ вчт. разряд совпаденияmerging ~s вчт. биты сшиванияmost significant ~ вчт. старший бит~ кусочек;
частица, небольшое количество;
a bit немного;
not a bit ничуть;
bit by bit постепенно;
wait a bit подождите минуту;
he is a bit of a coward он трусоват not: ~ at all не стоит( благодарности) ;
not a bit (of it) нисколько;
not but, not but that, not but what хотя;
не то чтобыopcode ~ вчт. разряд кода операцииpresence ~ вчт. бит наличияprotection ~ вчт. бит защитыqualifying ~ вчт. указательный битreference ~ вчт. бит обращенияsecurity ~ вчт. бит защитыservice ~ вчт. служебный бит~ мелкая монета;
short bit амер. монета в 10 центов;
long bit монета в 15 центов;
two bit s амер. монета в 25 центовsign ~ вчт. знаковый битslack ~s вчт. заполняющий битstack ~ вчт. заполняющий битstart ~ вчт. стартовый битstop ~ вчт. стоп-бит stop ~ вчт. стоповый битto take a ~ of doing требовать затраты усилий~ удила;
мундштук;
to draw bit натянуть поводья, вожжи;
to take the bit between one's teeth закусить удила~ мелкая монета;
short bit амер. монета в 10 центов;
long bit монета в 15 центов;
two bit s амер. монета в 25 центовunit ~ вчт. единичный битuse ~ вчт. бит пользователяvalidity ~ вчт. бит достоверности validity ~ вчт. разряд достоверности~ кусочек;
частица, небольшое количество;
a bit немного;
not a bit ничуть;
bit by bit постепенно;
wait a bit подождите минуту;
he is a bit of a coward он трусоватzero ~ вчт. нулевой битzone ~ вчт. бит зоны -
42 plan
plæn
1. сущ.
1) а) план;
проект to concoct, devise a plan ≈ придумать, изобрести план (пренебр.) to draw up, formulate, map out a plan ≈ составлять, намечать план to make plans ≈ строить планы to outline a plan ≈ набросать план to unveil a plan ≈ открывать, раскрывать( кому-л.) план to accept a plan ≈ принимать, одобрять план to carry out, execute, implement a plan ≈ выполнять план to put a plan into operation ≈ осуществлять план to present, propose a plan ≈ предлагать план to foil, frustrate, thwart a plan ≈ расстраивать, срывать, разрушать план, мешать чьему-л. плану to reject a plan ≈ отвергать, забраковывать план to shelve a plan ≈ откладывать приведение плана в действие brilliant, ingenious plan ≈ блестящий, гениальный план complicated, elaborate plan ≈ тщательно продуманный план contingency plan ≈ план на случай непредвиденных дополнительных обстоятельств feasible plan ≈ осуществимый, выполнимый план five-year plan ≈ пятилетний план, пятилетка flight plan ≈ план полета;
полетный лист floor plan ≈ поэтажный план здания( с указанием толщины стен, расположения оконных и дверных проемов и назначения помещений) ;
мор. план палубы grandiose plan ≈ грандиозный план sweeping plan ≈ захватывающий, увлекательный план impracticable plan ≈ неосуществимый план impractical plan ≈ неосуществимый план long-term plan ≈ долгосрочный план master plan ≈ генеральный (сводный) план realistic plan ≈ реалистичный план secret plan ≈ тайный, секретный план short-term plan ≈ краткосрочный план well-laid, well-thought-out plan ≈ хорошо проработанный, продуманный план the installment plan ≈ система оплаты товаров в рассрочку on the installment plan ≈ в кредит, в рассрочку pension, retirement plan ≈ пенсионное страхование a plan calls for (smth.) ≈ план предусматривает (что-л.) plans materialize ≈ планы осуществляются, претворяются в жизнь qualified plan ≈ программа условного участия в прибылях Syn: blueprint, design, proposal, scheme, programme б) замысел, план All history is in one sense the fulfilment of a divine plan. Westcott ≈ Вся история является в некотором смысле воплощением божественного плана. Syn: intention, purpose
2) а) способ действий, образ действий Syn: procedure б) цель, намерение Syn: goal
1., aim
1.
3) а) график, диаграмма, схема б) план (местности) в) чертеж (объекта в разных проекциях) ;
спец. план (как одна из существующих проекций) Syn: graph, diagram
4) система, целостность
2. гл.
1) а) распланировать;
запланировать (очередность каких-либо дел) б) проектировать, задумывать, разрабатывать Syn: design
2.
2) строить планы;
надеяться;
намереваться;
затевать What events have you got planned for next week? ≈ Что ты запланировал на следующую неделю? plan ahead Syn: intend
3) архит., строит. делать проект, планировать;
чертить план The gardens were planned by the best landscape gardeners of the day. ≈ Сады были спроектированы (распланированы) лучшими специалистами по ландшафту нашего времени. план, программа действий - counter * встречный план - short-term * краткосрочный план - five-year * пятилетний план, пятилетка - economic * программа /план/ экономического развития - development * план развития;
план (технической) разработки - piece rate wage * (экономика) сдельная система оплаты труда - to adopt a * принять план - to carry out /to fulfill, to implement, to realize/ a * осуществить /выполнить, претворить в жизнь/ план - to put forward a * выдвинуть план - to work out the * of a speech набросать план выступления - to buy things on the installment * покупать товары в кредит /в рассрочку/ (специальное) план - * of site план общего расположения - sketch * эскизный план, кроки - street * план улицы проект - a building erected after the *s of an eminent architect здание, воздвигнутое по проекту известного архитектора чертеж;
схема;
диаграмма - working * рабочий чертеж - general * общий план - master * генеральный план - ground * (специальное) план по нулевой отметке - lines * (техническое) теоретический чертеж корабля - capacity /cargo/ * _ тех грузовой план, чертеж вместимости грузовых трюмов и цистерн горизонтальная проекция - body * корпус( проекция теоретического чертежа корабля) крупномасштабная карта, план замысел, план, намерение - to change one's * изменить свои намерения /планы/ - to form a new * составить новый план - to cripple /to defeat, to upset, to frustrate, to ruin, to thwart, to torpedo, to wreck/ one's * сорвать /расстроить, разрушить/ чьи-л. планы - to have no fixed *s не иметь определенных планов - what are your *s? каковы ваши планы /намерения/? - everything went according to * все прошло согласно намеченному плану /как было намечено/ - it is not a bad * (это) неплохо придумано;
неплохая идея способ действий - the best * would be... самое лучшее будет... - he has changed his whole * он полностью изменил свою тактику цель, задача - his * was to get a degree in medicine его целью было получить диплом врача (церковное) расписание служб на квартал( в церквях методистов) > according to * (военное) (жаргон) поневоле, "по заранее намеченному плану" > on the American * с полным пансионом составлять план, планировать - to * a piece of work спланировать какую-л. работу проектировать;
чертить план, эскизы и т. п. - the school was *ned for 500 pupils школа была запроектирована на 500 учащихся строить планы;
намереваться, затевать - to * everything ahead планировать заранее - to * for the future строить планы на будущее;
думать о будущем - to * to do smth. намереваться сделать что-л. - to * a visit собираться нанести визит /посетить/ - we had *ned an ascent of the mountain together мы собирались вместе подняться на гору - we have *ned for you to stop till tomorrow мы расчитывали, что вы останетесь (у нас) до завтра распланировать;
запланировать (обыкн. to * out) - to * out one's time распланировать свое время - he had *ned it all out он все уже распланировал - have you *ned your trip? вы уже спланировали свою поездку? action area ~ план мероприятий amended ~ исправленный план aquatic environment ~ план размещения окружающих водоемов audit ~ план ревизии bonus ~ система премирования cadastral ~ кадастровый план care ~ план мероприятий по уходу (за больным, выздоравливающим) city ~ план города comprehensive ~ комплексный план conditional sale ~ план условной продажи contingency ~ план действий в чрезвычайных обстоятельствах crisis ~ план выхода из кризиса decision ~ вчт. схема принятия решений development ~ план застройки development ~ план развития development ~ план разработки distribution ~ план распределения district ~ план округа district ~ план района economic ~ народнохозяйственный план educational ~ план образования, план переподготовки, план обучения, план переквалификации financing ~ финансовый план forestry ~ план лесничества ground ~ план местности implement a ~ осуществлять план instalment ~ график платежей при покупке в рассрочку instalment ~ система платежей в рассрочку jobs ~ план увеличения занятости land use ~ землеустроительный план land use ~ план использования земель local ~ план застройки marketing ~ план сбыта продукции marketing ~ план торговли master ~ генеральный план master ~ основной план media ~ план использования средств рекламы medical benefit ~ система пособий по болезни merger ~ план слияния national comprehensive ~ государственный комплексный план on instalment ~ в рассрочку operating ~ оперативный финансовый план operating ~ план работы operating ~ прооизводственный план organization ~ организационный план parcelling ~ план раздела pension ~ система пенсионного обеспечения personal equity ~ (PEP) программа продажи акций служащим компании perspective ~ перспективный план plan замысел, намерение, предположение ~ замысел, намерение;
предположение ~ замысел ~ намереваться, затевать ~ намереваться;
затевать ~ план, проект ~ план;
проект ~ план ~ планировать ~ программа ~ проект ~ проектировать ~ система ~ составлять план, планировать, проектировать ~ составлять план ~ способ действий ~ строить планы;
надеяться ~ схема, диаграмма, чертеж ~ схема, диаграмма, чертеж ~ схема ~ чертеж ~ of actions план действий ~ of operation план работы plot ~ план делянки plot ~ план земельного участка policy ~ план деятельности preconceived ~ заранее составленный план production ~ производственный план quality ~ план обеспечения качества redemption ~ план погашения redevelopment ~ план перепланировки и новой застройки жилого района regional development ~ план регионального развития regional ~ региональный план rehabilitation ~ план реабилитации rescue ~ план спасательных работ retirement benefit ~ система пенсионного обеспечения retirement ~ порядок выхода на пенсию sampling ~ stat. план выборочного контроля savings ~ план экономии service ~ служебный план share repurchase ~ скупка корпорацией собственных акций для поддержания их цены site ~ ориентационный план site ~ ситуационный план sketch ~ набросок плана social welfare ~ план социального обеспечения staff retirement ~ план выхода персонала на пенсию stock option ~ exc. система фондовых опционов stock purchase ~ программа покупки акций служащими корпорации structure ~ план сооружения subdivision ~ план раздела земельных участков test ~ план проведения испытаний town ~ план развития города town ~ схема города training ~ тренировочный план;
план профподготовки treatment ~ план лечения unit-linked ~ система страхования, в которой взносы идут в паевой фонд, а полученные доходы повышают стоимость полиса -
43 through
θru:
1. предл.
1) указывает на пространственные отношения через, сквозь, по The burglar came through the window. ≈ Грабитель проник в дом через окно. The River Thames flows through London. ≈ Темза протекает через Лондон. The road goes through the forest. ≈ Дорога проходит по лесу. Minute particles diffused through the atmosphere. ≈ Мельчайшие частицы проникли в воздух.
2) указывает на временные отношения: а) в течение, в продолжение He won't live through the night. ≈ Он не доживет до утра. The children are too young to sit through a long concert. ≈ Дети еще слишком малы, чтобы высидеть длинный концерт. all through his reign ≈ в течение всего срока его правления б) амер. по;
вплоть до( какого-л. определенного времени) from Monday through Friday ≈ с понедельника по пятницу Syn: up to
3) в сочетаниях, имеющих переносное значение в, через He went through many hardships. ≈ Он прошел через много трудностей. He got through the examinations. ≈ Он выдержал экзамены.
4) через (посредство), от I learnt of the position through a newspaper advertisment. ≈ Я узнал об этой вакансии из рекламы в газете. Syn: by means of, by means
5) по причине, вследствие, из-за, благодаря The accident happened through no fault of yours. ≈ Этот авария произошла не по вашей вине.
2. нареч.
1) насквозь;
совершенно soaked through ≈ насквозь промокший Syn: completely, absolutely, quite
2) а) от начала до конца;
в сочетании с глаголами передается приставками пере-, про- He won't let us through. ≈ Он нас не пропустит. Did your brother get through? ≈ Ваш брат выдержал экзамены? Read the book through carefully. ≈ Прочитайте книгу внимательно от начала до конца. Syn: throughout
2. ∙ through and through - be through - get through - put through
3. прил.
1) беспересадочный, прямой through train ≈ прямой поезд through passenger ≈ пассажтр, которому не нужно совершать в пути пересадку Syn: direct
1.
2) беспрепятственный, свободный a through road ≈ свободный путь Syn: unhampered, unhindered прямой, беспересадочный, транзитный, сквозной;
прямого сообщения - * connections прямое сообщение - * train прямой поезд - * passenger транзитный пассажир - * ticket билет на поезд прямого сообщения - * traffic сквозное движение - * highway шоссе без светофоров;
дорога для скоростного движения свободный, беспрепятственный - * passage свободный проход основательный, капитальный - * repairs( морское) капитальный ремонт указывает на: сквозное движение: насквозь - to pierce smth. * проткнуть что-л. насквозь - he struck his enemy with his spear right * он пронзил своего врага копьем - soaked /wet/ * промокший насквозь - chilled * продрогший до костей, окоченевший от холода движение до конечного пункта( о поездах и т. п.): прямо, до места, до пункта назначения - to buy * to one's farthest destination купить прямой билет до места назначения - the next train goes /runs/ * to B. следующий поезд идет прямо до В. - the luggage was registered * багаж был отправлен до станции назначения устранение препятствий для въезда, входа, включения и т. п. - to let smb. * впустить кого-л. - England are * to the semifinal Англия вышла в полуфинал совершение действия в течение целого периода времени: весь, целый - he studied the whole summer * он занимался все лето совершение действия (от начала) до конца или на его исчерпывающий характер: до конца;
передается тж. глагольными приставками про-, за-, с- и др. - to look smth. * просмотреть что-л. (до конца) - to sing a song * спеть всю песню - to carry smth. * завершить что-л.;
провести что-л. до конца - to put * a plan провести /осуществить/ план - he heard the speech * without interruption он прослушал всю речь не перебивая - to go * with smth. довести что-л. до конца - I will go * with it, whatever happens что бы ни случилось, я доведу дело до конца - to be * with smth. окончить что-л. - is the work * yet? закончена ли работа? - he is * with school он окончил школу - he is * with his work он окончил работу - I'm nearly * with the book я почти кончил книгу - are you *? (американизм) вы закончили разговор? (по телефону) - to get * with smth. (разговорное) закончить что-л. отказ от чего-л., оставление чего-л. - to be * with smth. покончить с чем-л., бросить что-л. - he is * with drinking он бросил пить - he is * with school он бросил школу - he is * with his work он бросил работу - he is * with his family он бросил /оставил/ семью - to get * with smth. (разговорное) покончить с чем-л. - to be * with smb. порвать с кем-л. - I'm * with that fellow я порвал /разделался/ с этим парнем - he'll change his tune when I'm * with him я с ним поговорю по-свойски, и он (у меня) запоет иначе - I'm * with you, we're * между нами все кончено исчерпанность возможностей субъекта - he's * in politics в политике он конченый человек, его политическая карьера закончилась - the horse is * лошадь выбилась из сил, лошадь загнали измерение по диаметру: в диаметре - a tree measuring twelwe inches * дерево, имеющее двенадцать дюймов в диаметре установление телефонной связи - to get * to smb. связаться с кем-л. - to put smb. * соединить кого-л. - I'm putting you * to the secretary я соединяю вас с секретарем - are you *? вас соединили?, вам ответили? > * and * совершенно, до конца, вполне;
основательно;
снова и снова > to read a book * and * прочесть книгу от корки до корки > he is an honest man * and * он в высшей степени честный человек > he knows his business * and * он основательно /досконально/ знает свое дело > he read the letter * and * он вновь и вновь перечитывал письмо > to fall /to drop/ * окончиться безрезультатно, провалиться > the deal fell * сделка не состоялась /провалилась/ > the plan for our trip fell * план нашей поездки сорвался указывает на: прохождение через какой-л. предмет или движение через какую-л. среду: через, сквозь - a path (going /leading/) * the woods тропинка( ведущая) через лес - he pushed * the crowd он протиснулся сквозь толпу - to drive a nail * the board гвоздем пробить доску насквозь - to make a hole * smth. сделать дыру в чем-л., продырявить что-л. - he put his arms * the straps of his pack он продел руки в лямки рюкзака - she drew her hand * his arm она взяла его под руку - to walk * the door пройти через дверь - the stone flew * the open window камень влетел в открытое окно - he went out * the kitchen он ушел через кухню - the sun is breaking * the clouds сквозь тучи пробивается солнце - he speaks * the nose он говорит в нос, он гнусавит - an idea flashed * my mind у меня промелькнула мысль проникновение взгляда через какое-л. отверстие, света через какую-л. среду и т. п.: через, сквозь - * the keyhole через /сквозь/ замочную скважину - to look * a telescope смотреть в телескоп - we looked * the window at the street через окно мы смотрели на улицу восприятие более слабого звука на фоне более сильного: сквозь - we could hear him * the noise мы слышали его, несмотря на шум;
его голос доносился сквозь шум - we couldn't hear him * the noise шум заглушал его слова, мы не слышали его из-за шума - to talk * the radio говорить, заглушая радио (часто all *) распространение движения по какой-л. территории: по - all * the country по всей стране - they drove * Czechoslovakia они пересекли Чехословакию /ехали по Чехословакии/ - to walk * the wood идти по лесу - he followed her * the streets он шел за ней по улицам - a sigh of relief went * the audience вздох облегчения пронесся по всему залу движение в какой-л. среде или в каких-л. условиях: по - to fly * the air лететь по воздуху - to sail * the water плыть по воде - the drove * a dark winter day они ехали темным зимним днем - he walked all day * heavy rain он шел под сильным дождем весь день - journey * time and space путешествие во времени и в пространстве /сквозь время и пространство/ (часто all *) протекание действия в течение целого периода времени: в течение, в продолжение - * many centuries в течение многих веков - every day * November and December каждый день в течение всего ноября и декабря - all * the day весь день, в течение всего дня - all * his life в течение всей его жизни, всю его жизнь - they will continue the construction * the winter months строительство будет продолжаться всю зиму - he stayed with them * Saturday он пробыл у них всю субботу - he won't last * the night он не доживет до утра - he's slept * a thunderstorm он проспал всю грозу;
он крепко спал, пока бушевала гроза продолжение действия до определенного срока включительно: с... по... (включительно) - 1961 * 1962 с 1961 г. по 1962 г. включительно - from May * September с мая по сентябрь включительно - numbers 1 * 30 номера от первого до тридцатого включительно - sizes 9 * 19 размеры с 9 по 19 включительно - 7th grade * high school от седьмого класса (вплоть) до окончания средней школы посредника: через - he did it * an agent он сделал это через посредника - he spoke * an interpreter он объяснялся через переводчика - he sees only * your eyes он на все смотрит вашими глазами - to send smth. * the post послать что-л. по почте источник: из, от, по, через - I learned it * your secretary я узнал об этом от /через/ вашего секретаря - he learned it * reports он узнал об этом из сообщений - * personal experience по личному опыту инструмент или способ: через, путем;
посредством - * the agency of посредством, при помощи - * smb.'s help с чьей-л. помощью, благодаря чьей-л. помощи - to express ideas * words выражать мысли посредством /с помощью/ слов - he educated himself * correspondence courses он окончил заочные курсы - only * work can you attain good results только работа поможет вам добиться хороших результатов преодоление препятствия, опасности и т. п.: через - to pass * many dangers преодолеть /пройти через/ множество опасностей - the child came very well * the illness ребенок хорошо перенес болезнь - he was going * a difficult time он переживал тяжелое время - they helped him * hard times они поддержали его в трудное время;
все это трудное время они помогали ему - he has got * his examinations он сдал экзамены - the bill was put * Congress last week законопроект был проведен в конгрессе на прошлой неделе - the bill passed * Parliament законопроект прошел через парламент - he's been * it /* a lot/ он здорово натерпелся, ему пришлось несладко, он повидал всякое движение без остановки у препятствия - to drive * a red light проехать на красный свет совершение действия от начала до конца;
передается глагольными приставками про-, пере- - to go * the accounts просмотреть счета - to go * college пройти курс обучения в колледже - to go * smb.'s pockets обыскать кого-л., проверить содержимое чьих-л. карманов - we are * school at three o'clock занятия в школе кончаются у нас в три часа - I'm half way * this book я наполовину прочитал эту книгу - when I'm * my work когда я закончу работу - it was half way * act 1 that I saw him прошла уже половина 1-го действия, когда я увидел его быстрое доведение действия до конца;
передается глагольной приставкой про- - he could go * three books in a day он может проглотить три книги за один день - he went * a fortune in one year за год он промотал состояние причину: из-за, по (причине) ;
благодаря - * error по ошибке - to lose an opportunity * indecision упустить возможность из-за нерешительности - she refused help * pride она отказалась от помощи из гордости - it was all * you that we were late мы опоздали из-за вас - it happened * no fault of mine это произошло не по моей вине - we succeeded * his help мы добились успеха благодаря его помощи - * illness he lost the use of his legs в результате болезни у него отнялись ноги > to see * smth., smb. видеть что-л., кого-л. насквозь > I can see * him я его насквозь вижу > to see * the trick разгадать фокус /трюк/, не дать себя провести /обмануть/ > to put smb. * it подвергнуть кого-л. строжайшему /жесткому/ допросу, допросить кого-л. с пристрастием > to see smb. * smth. помочь кому-л. сделать что-л. > * the length and breadth (of) вдоль и поперек > to travel * the length and breadth of the country исколесить всю страну ~ and ~ совершенно, насквозь, до конца, во всех отношениях;
an aristocrat through and through аристократ до кончиков пальцев to be ~ (with) закончить (что-л.) to be ~ (with) покончить (с чем-л.) to be ~ (with) разг. пресытиться( чем-л.) ;
устать( от чего-л.) ;
to put a person through соединить (кого-л.) (по телефону) through prep в сочетаниях, имеющих переносное значение в, через;
to flash through the mind промелькнуть в голове to go ~ many trials пройти через много испытаний he slept the whole night ~ он проспал всю ночь;
to carry through довести до конца he was examined ~ an interpreter его допрашивали через переводчика ~ насквозь;
совершенно;
I am wet through я насквозь промок I have read the book ~ я прочел всю книгу;
to get through пройти;
to look through просмотреть ~ prep через (посредство), от;
I heard of you through your sister я слышал о вас от вашей сестры ~ prep указывает на временные отношения: амер. включительно;
May 10 through June 15 с 10 мая по 15 июня включительно to be ~ (with) разг. пресытиться (чем-л.) ;
устать (от чего-л.) ;
to put a person through соединить (кого-л.) (по телефону) they marched ~ the town они прошли по городу;
through this country по всей стране ~ and ~ снова и снова ~ and ~ совершенно, насквозь, до конца, во всех отношениях;
an aristocrat through and through аристократ до кончиков пальцев ~ свободный, беспрепятственный;
through passage свободный проход ~ прямой, беспересадочный;
through ticket сквозной билет;
through service беспересадочное сообщение ~ prep указывает на пространственные отношения через, сквозь, по;
through the gate через ворота ~ prep указывает на временные отношения: в течение, в продолжение;
through the night всю ночь they marched ~ the town они прошли по городу;
through this country по всей стране ~ прямой, беспересадочный;
through ticket сквозной билет;
through service беспересадочное сообщение to wait ~ ten long years прождать десять долгих лет ~ prep по причине, вследствие, из-за, благодаря;
we lost ourselves through not knowing the way мы заблудились из-за того, что не знали дороги you are ~! абонент у телефона, говорите! -
44 CMC
1) Общая лексика: Crisis Management Centre (SEIC)2) Компьютерная техника: Communication Management Configuration3) Авиация: Central Maintenance Computer4) Медицина: Cornell Medical Center6) Военный термин: Ceramic Matrix Composites, Cheyenne mountain complex, Combined Meteorological Committee, Command Master Chief, Commandant of the Marine Corps, Commandant, U. S Marine Corps, combined movements center, command management center, command meteorological center, communications mode control, communications monitoring center, complete missile container, cruise missile carrier7) Техника: Certification Management Committee, Coordinal Manual Control, compensation for methods change, component modification card, computer-mediated communications, core monitoring computer, crew module computer, код клиента (client master code)8) Сельское хозяйство: cobalt-manganese crusts9) Шутливое выражение: Christening Marriage And Cemetery10) Химия: критическая мицеллярная концентрация, ККМ, критическая концентрация мицеллообразования, CCM11) Религия: Christian Ministries Conference, Christian Music Central12) Железнодорожный термин: CMC Railroad Incorporated13) Фармакология: chemistry, manufacturing, and controls14) Грубое выражение: Cheaply Made Crap, Crazy Monkey Chick15) Сокращение: Canadian Marconi Co., Category Management Center (2004, e.g. USPS Automation CMC, Merrifield, Virginia), Central Military Commission (China), Ceramic Matrix Composite, Cheyenne Mountain Complex (USA), Christian Medical Commission, Communication Machinery Corp., Convolve-Multiply-Convolve (Fourier Transform), Convolve-Multiply-Convolve, County Military Commander (UK), Canadian Meteorological Centre16) Университет: Center For Marine Conservation17) Физиология: Carboxymethylcellulose Sodium18) Электроника: Cassette Module Controller, Common Mode Choke19) Вычислительная техника: Common Mail Calls, Computer Machinery Company, computer mediated communications, Complement Carry Flag (Assembler), Common Messaging Calls (interface, XAPIA), Computer Mediated Communications (studies centre, organization, USA), Computer Mediated Conferencing, связь с использованием компьютеров20) Нефть: carboxymethylcellulose, critical micelle concentration, Руководящий комитет по сертификации (в Международной электротехнической комиссии, Certification Management Commettee), карбоксиметилцеллюлоза (carboxymethyl cellulose)21) Иммунология: Critical Micellar Concentration23) Рыбоводство: КМК, кобальтомарганцевые корки24) Воздухоплавание: Command Module Computer25) Парфюмерия: кмц26) Фирменный знак: Classic Motor Carriages, Colossal Mining Corporation, Commercial Metals Corporation27) Экология: California Advisory Commission on Marine and Coastal Resources, Canadian Meteorological Center28) СМИ: Cd To Mime Conversion29) Деловая лексика: Commission for the Development of Capital in Honduras, Cummins Marine Centre (подразделение фирмы Cummins)30) Бурение: КМЦ (carboxymethyl cellulose)31) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: КУП (Contractor Management Committee), Комитет управления подрядчика (Contractor Management Committee)33) Сетевые технологии: Common Mail Call, communication channel, computer mediated Communication, канал связи, набор стандартных вызовов электронной почты, общий вызов с использованием сообщения, протокол общей управляющей информации, связь с использованием компьютеров СМ1Р общий протокол передачи управляющей информации34) Полимеры: carboxymethyl cellulose35) Программирование: Complement Carry Flag36) Сахалин Р: Contractor Management Committee37) Безопасность: Certificate Management protocol using CMS38) Интернет: компьютерно-опосредованная коммуникация (Computer-Mediated Communication( http://ifets.ieee.org/russian/depository/v6_i2/pdf/s4.pdf))39) Расширение файла: Common Messaging Calls, Computer-Mediated Communication (Internet)40) Нефть и газ: Crisis Management Center, sodium carboxy methyl cellulose, sodium carboxymethyl cellulose, sodium carboxymethylcellulose, ЦУКС, Центр антикризисного управления, Центр управления кризисными ситуациями, карбоксиметилцеллюлоза натрия, Carboxy Methyl Cellulose41) Антарктика: Система мониторинга судов42) Электротехника: contact-making clock43) Должность: Certified Management Consultant, Church Ministry Coordinator, Communication Master's Curriculum44) Чат: Cash More Cash45) NYSE. Commercial Metals Company46) Федеральное бюро расследований: Communist Pro Chinese -
45 back
bæk
1. noun1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) espalda2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) lomo3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) parte trasera, fondo4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) defensa
2. adjective(of or at the back: the back door.) de detrás, trasero
3. adverb1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) de vuelta2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) hacia atrás, para atrás3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) hacia atrás, para atrás4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) de vuelta5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) atrás
4. verb1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) dar marcha atrás, mover hacia atrás2) (to help or support: Will you back me against the others?) apoyar3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) apostar a•- backer- backbite
- backbiting
- backbone
- backbreaking
- backdate
- backfire
- background
- backhand
5. adverb(using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) del revés; con el dorso de la mano- backlog- back-number
- backpack
- backpacking: go backpacking
- backpacker
- backside
- backslash
- backstroke
- backup
- backwash
- backwater
- backyard
- back down
- back of
- back on to
- back out
- back up
- have one's back to the wall
- put someone's back up
- take a back seat
back1 adj trasero / de atrásback2 adv1. atrás / hacia atrásstand back! ¡atrás! / ¡apártate!2. de vuelta3. hacethat was years back! ¡eso fue hace años!we met back in 1983 nos conocimos en 1983 back también combina con muchos verbos. Aquí tienes algunos ejemplosback3 n1. espaldalie on your back échate de espaldas / échate boca arriba2. dorso / revés3. parte de atrás / fondocan you hear me at the back? ¿me escucháis al fondo?back4 vb1. apoyar / respaldar2. dar marcha atráshe backed the car into the garage metió el coche en el garaje de culo / metió el coche en el garaje dando marcha atrástr[bæk]1 (of person) espalda2 (of animal, book) lomo3 (of chair) respaldo4 (of hand) dorso5 (of knife, sword) canto6 (of coin, medal) reverso7 (of cheque) dorso8 (of stage, room, cupboard) fondo1 trasero,-a, de atrás1 (support) apoyar, respaldar2 (finance) financiar3 (bet on) apostar por\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLback to back espalda con espaldaback to front al revésto answer back replicarto be back estar de vueltato be glad to see the back of somebody estar contento de haberse quitado a alguien de encimato break one's back deslomarseto carry on one's back llevar a cuestasto fall on one's back caerse de espaldasto have somebody on one's back tener a alguien encimato come back / go back volverto get somebody's back up mosquear a alguiento get off somebody's back dejar de fastidiar a alguiento hit back devolver el golpe 2 figurative use contestar a una acusaciónto have one's back to the wall figurative use estar entre la espada y la paredto lie on one's back estar acostado,-a boca arribato give back devolverto put back volver a guardar en su sitioto put one's back into something arrimar el hombroto phone back volver a llamarto stand back apartarseto turn one's back on somebody volver la espalda a alguienback copy número retrasadoback door puerta traseraback number número atrasadoback pay atrasos nombre masculino pluralback row última filaback seat asiento de atrásback street callejuelaback wheel rueda traserashort back and sides corte nombre masculino de pelo casi al rapeback ['bæk] vt3) : estar detrás de, formar el fondo detrees back the garden: unos árboles están detrás del jardínback vi2)to back away : echarse atrás3)back adv1) : atrás, hacia atrás, detrásto move back: moverse atrásback and forth: de acá para allá2) ago: atrás, antes, yasome years back: unos años atrás, ya unos años10 months back: hace diez meses3) : de vuelta, de regresowe're back: estamos de vueltashe ran back: volvió corriendoto call back: llamar de nuevoback adj1) rear: de atrás, posterior, trasero2) overdue: atrasado3)back pay : atrasos mplback n1) : espalda f (de un ser humano), lomo m (de un animal)2) : respaldo m (de una silla), espalda f (de ropa)3) reverse: reverso m, dorso m, revés m4) rear: fondo m, parte f de atrás5) : defensa mf (en deportes)adj.• posterior adj.• trasero, -a adj.adv.• atrás adv.• detrás adv.• redro adv.n.• atrás s.m.• costilla s.f.• dorso s.m.• envés s.m.• espalda s.f.• espaldar s.m.• fondo s.m.• lomo s.m.• respaldo s.m.• reverso s.m.• revés s.m.• trasera s.f.v.• apadrinar v.• mover hacia atrás v.• respaldar v.bæk
I
behind somebody's back: they laugh at him behind his back se ríen de él a sus espaldas; to be on somebody's back (colloq) estarle* encima a alguien; get off my back! déjame en paz (fam); to break the back of something hacer* la parte más difícil/la mayor parte de algo; to get o put somebody's back up (colloq) irritar a alguien; to put one's back into something poner* empeño en algo; to turn one's back on somebody — volverle* la espalda a alguien; scratch II d)
2) ca) ( of chair) respaldo m; (of dress, jacket) espalda f; (of electrical appliance, watch) tapa fb) (reverse side - of envelope, photo) dorso m, revés m; (- of head) parte f posterior or de atrás; (- of hand) dorso mc)back to front: your sweater is on back to front — te has puesto el suéter al revés; hand I 2)
3) c u ( rear part)I'll sit in the back — ( of car) yo me siento detrás or (en el asiento de) atrás
(in) back of the sofa — (AmE) detrás del sofá
he's out back in the yard — (AmE) está en el patio, al fondo
in the back of beyond — donde el diablo perdió el poncho (AmL fam), en el quinto pino (Esp fam)
4) c ( Sport) defensa mf, zaguero, -ra m,f
II
adjective (before n, no comp)1) ( at rear) trasero, de atrás2) ( of an earlier date)back number o issue — número m atrasado
III
1) (indicating return, repetition)meanwhile, back at the house... — mientras tanto, en la casa...
to run/fly back — volver* corriendo/en avión
they had us back the following week — nos devolvieron la invitación la semana siguiente; see also go, take back
2) (in reply, reprisal)3)a) ( backward)b) ( toward the rear) atráswe can't hear you back here — aquí atrás no te oímos; see also hold, keep back
4) (in, into the past)5)back and forth — = backward(s) and forward(s): see backward II d)
IV
1.
1)a) \<\<person/decision\>\> respaldar, apoyarb) ( bet money on) \<\<horse/winner\>\> apostar* por2) ( reverse)he backed the car out of the garage — sacó el coche del garaje dando marcha atrás or (Col, Méx) en reversa
3) ( lie behind)4) ( Mus) acompañar
2.
vi \<\<vehicle/driver\>\> dar* marcha atrás, echar or meter reversa (Col, Méx)he backed into a lamppost — se dio contra una farola al dar marcha atrás or al meter reversa
Phrasal Verbs:- back off- back out- back up[bæk] When back is an element in a phrasal verb, eg come back, go back, put back, look up the verb.1. NOUN1) (=part of body)a) [of person] espalda f; [of animal] lomo m•
I've got a bad back — tengo la espalda mal, tengo un problema de espalda•
to shoot sb in the back — disparar a algn por la espalda•
he was lying on his back — estaba tumbado boca arribato carry sth/sb on one's back — llevar algo/a algn a la espalda
•
to have one's back to sth/sb — estar de espaldas a algo/algnb)- break the back of sth- get off sb's back- get sb's back up- live off the back of sb- be on sb's backshares rose on the back of two major new deals — las acciones subieron a consecuencia de dos nuevos e importantes tratos
- put one's back into sth- put one's back into doing sth- put sb's back upto see the back of sb —
- have one's back to the wallflat I, 1., 1), stab 1., 1)2) (=reverse side) [of cheque, envelope] dorso m, revés m; [of hand] dorso m; [of head] parte f de atrás, parte f posterior more frm; [of dress] espalda f; [of medal] reverso mto know sth like the back of one's hand —
3) (=rear) [of room, hall] fondo m; [of chair] respaldo m; [of car] parte f trasera, parte f de atrás; [of book] (=back cover) tapa f posterior; (=spine) lomo mthere was damage to the back of the car — la parte trasera or de atrás del coche resultó dañada
•
at the back (of) — [+ building] en la parte de atrás (de); [+ cupboard, hall, stage] en el fondo (de)be quiet at the back! — ¡los de atrás guarden silencio!
they sat at the back of the bus — se sentaron en la parte de atrás del autobús, se sentaron al fondo del autobús
this idea had been at the back of his mind for several days — esta idea le había estado varios días rondándole la cabeza
•
the ship broke its back — el barco se partió por la mitad•
in back of the house — (US) detrás de la casa•
the toilet's out the back — el baño está fuera en la parte de atrásbeyond 2., mind 1., 1)•
they keep the car round the back — dejan el coche detrás de la casa4) (Sport) (=defender) defensa mf•
the team is weak at the back — la defensa del equipo es débil2. ADVERB1) (in space) atrásstand back! — ¡atrás!
keep (well) back! — (=out of danger) ¡quédate ahí atrás!
keep back! — (=don't come near me) ¡no te acerques!
meanwhile, back in London/back at the airport — mientras, en Londres/en el aeropuerto
he little suspected how worried they were back at home — qué poco sospechaba lo preocupados que estaban en casa
to go back and forth — [person] ir de acá para allá
•
back from the road — apartado de la carretera2) (in time)it all started back in 1980 — todo empezó ya en 1980, todo empezó allá en 1980 liter
3) (=returned)•
to be back — volverwhen/what time will you be back? — ¿cuándo/a qué hora vuelves?, ¿cuándo/a qué hora estarás de vuelta?
he's not back yet — aún no ha vuelto, aún no está de vuelta
black is back (in fashion) — vuelve (a estar de moda) el negro, se vuelve a llevar el negro
•
he went to Paris and back — fue a París y volvió•
she's now back at work — ya ha vuelto al trabajo•
I'll be back by 6 — estaré de vuelta para las 6•
I'd like it back — quiero que me lo devuelvan•
full satisfaction or your money back — si no está totalmente satisfecho, le devolvemos el dinero•
everything is back to normal — todo ha vuelto a la normalidadhit back•
I want it back — quiero que me lo devuelvan3. TRANSITIVE VERB1) (=reverse) [+ vehicle] dar marcha atrás a2) (=support)a) (=back up) [+ plan, person] apoyarb) (=finance) [+ person, enterprise] financiarc) (Mus) [+ singer] acompañar3) (=bet on) [+ horse] apostar porto back the wrong horse — (lit) apostar por el caballo perdedor
Russia backed the wrong horse in him — (fig) Rusia se ha equivocado al apoyar a él
to back a winner — (lit) apostar por el ganador
he is confident that he's backing a winner — (fig) (person) está seguro de que está dando su apoyo a un ganador; (idea, project) está seguro de que va a funcionar bien
4) (=attach backing to) [+ rug, quilt] forrar4. INTRANSITIVE VERB1) [person]a) (in car) dar marcha atrásb) (=step backwards) echarse hacia atrás, retrocederhe backed into a table — se echó hacia atrás y se dio con una mesa, retrocedió y se dio con una mesa
2) (=change direction) [wind] cambiar de dirección (en sentido contrario a las agujas del reloj)5. ADJECTIVE1) (=rear) [leg, pocket, wheel] de atrás, trasero2) (=previous, overdue) [rent, tax, issue] atrasado6.COMPOUNDSback alley N — callejuela f (que recorre la parte de atrás de una hilera de casas)
back boiler N — caldera f pequeña (detrás de una chimenea)
back burner N — quemador m de detrás
- put sth on the back burnerback catalogue N — (Mus) catálogo m de grabaciones discográficas
back copy N — (Press) número m atrasado
back-countrythe back country N — (US) zona f rural (con muy baja densidad de población)
back cover N — contraportada f
- do sth by or through the back doorback formation N — (Ling) derivación f regresiva
back garden N — (Brit) jardín m trasero
back lot N — (Cine) exteriores mpl (del estudio); [of house, hotel, company premises] solar m trasero
back marker N — (Brit) (Sport) competidor(a) m / f rezagado(-a)
back matter N — [of book] apéndices mpl
back number N — [of magazine, newspaper] número m atrasado
back page N — contraportada f
back passage N — (Brit) euph recto m
back rub N — (=massage) masaje m en la espalda
•
to give sb a back rub — masajearle la espalda a algn, darle un masaje a algn en la espalda- take a back seatback somersault N — salto m mortal hacia atrás
back stop N — (Sport) red que se coloca alrededor de una cancha para impedir que se escapen las pelotas
back tooth N — muela f
back view N —
the back view of the hotel is very impressive — el hotel visto desde atrás es impresionante, la parte de atrás del hotel es impresionante
back vowel N — (Ling) vocal f posterior
- back off- back out- back up* * *[bæk]
I
behind somebody's back: they laugh at him behind his back se ríen de él a sus espaldas; to be on somebody's back (colloq) estarle* encima a alguien; get off my back! déjame en paz (fam); to break the back of something hacer* la parte más difícil/la mayor parte de algo; to get o put somebody's back up (colloq) irritar a alguien; to put one's back into something poner* empeño en algo; to turn one's back on somebody — volverle* la espalda a alguien; scratch II d)
2) ca) ( of chair) respaldo m; (of dress, jacket) espalda f; (of electrical appliance, watch) tapa fb) (reverse side - of envelope, photo) dorso m, revés m; (- of head) parte f posterior or de atrás; (- of hand) dorso mc)back to front: your sweater is on back to front — te has puesto el suéter al revés; hand I 2)
3) c u ( rear part)I'll sit in the back — ( of car) yo me siento detrás or (en el asiento de) atrás
(in) back of the sofa — (AmE) detrás del sofá
he's out back in the yard — (AmE) está en el patio, al fondo
in the back of beyond — donde el diablo perdió el poncho (AmL fam), en el quinto pino (Esp fam)
4) c ( Sport) defensa mf, zaguero, -ra m,f
II
adjective (before n, no comp)1) ( at rear) trasero, de atrás2) ( of an earlier date)back number o issue — número m atrasado
III
1) (indicating return, repetition)meanwhile, back at the house... — mientras tanto, en la casa...
to run/fly back — volver* corriendo/en avión
they had us back the following week — nos devolvieron la invitación la semana siguiente; see also go, take back
2) (in reply, reprisal)3)a) ( backward)b) ( toward the rear) atráswe can't hear you back here — aquí atrás no te oímos; see also hold, keep back
4) (in, into the past)5)back and forth — = backward(s) and forward(s): see backward II d)
IV
1.
1)a) \<\<person/decision\>\> respaldar, apoyarb) ( bet money on) \<\<horse/winner\>\> apostar* por2) ( reverse)he backed the car out of the garage — sacó el coche del garaje dando marcha atrás or (Col, Méx) en reversa
3) ( lie behind)4) ( Mus) acompañar
2.
vi \<\<vehicle/driver\>\> dar* marcha atrás, echar or meter reversa (Col, Méx)he backed into a lamppost — se dio contra una farola al dar marcha atrás or al meter reversa
Phrasal Verbs:- back off- back out- back up -
46 program
1. nto administer a program — выполнять / осуществлять программу
to apply a program — использовать / применять программу
to approve a program — утверждать / одобрять программу
to carry out a program — выполнять / осуществлять программу
to contribute to a program — способствовать выполнению программы; вносить вклад в программу
to expand / to extend a program — расширять программу
to lay out a program — излагать / намечать программу
to map out a program — намечать / составлять программу
to outline a program — излагать / намечать программу
to profess a program — придерживаться программы; отстаивать программу
to set out a program — излагать / намечать программу
to slash a program — урезать ассигнования на какую-л. программу
to unfreeze one's nuclear program — размораживать свою ядерную программу
- action-oriented programto water down one's program — ослаблять свою программу
- activated program
- ad hoc program
- advanced technical training programs
- aerospace program
- agrarian program
- agrarian reform program
- aid program
- all-embracing program
- alternative program
- ambitious program
- anti-inflation program
- anti-marine pollution programs
- armament program
- assistance program
- atomic energy program
- atoms-for-peace program
- austerity program
- ballot-counting program
- bilateral program
- black programs
- broad program
- broad-ranging program
- budget program
- categorical assistance program
- civil nuclear program
- civil nuclear-power program
- clear-cut program
- coherent program
- component program
- comprehensive program
- compromise program
- concerted program
- concrete program
- consolidated program
- constructive program
- coordinator of a program
- country programs
- crash program
- daily program of sittings
- detailed program
- development program
- diminution in a program
- disarmament program
- disease control programs
- domestic assaults on a program
- dormant program
- draft program
- economic development program
- economic recovery program
- economic reform program
- election program
- energy program
- established program
- European Recovery Program
- execution of a program
- expanded program
- export promotion program
- family planning program
- famine relief program
- feasible program
- feed-back program
- fellowship program
- field programs
- fiscal program
- flight program
- follow-on program
- follow-up program
- food program
- foreign policy program
- general democratic program
- global program
- government program
- halt to the program
- health program
- home-policy program
- housing program
- implementation of a program
- industrial development program
- innovative program
- in-plant training program
- integrated program
- interdisciplinary program of research
- intergovernmental program
- investment promotion program
- job-training program
- joint program
- land reform program
- large-scale program
- live program
- long-range program
- long-term program
- major program
- manned program
- marine program
- massive program
- maximum program
- medium-term programs
- militant program
- military-political program
- military-space programs
- minimum program
- modernization program
- monitoring and evaluating programs
- multilateral aid program
- national program
- nation-wide program
- natural resources development program
- negotiating program
- nondefense program
- non-nuclear defense program
- nuclear program
- nuclear test program
- nuclear-power program
- nuclear-weapons program
- operational program
- optional program
- party program
- Peace Program
- peaceful program
- performance of a program
- phased program
- pilot program
- political program
- population program
- power program
- price support program
- priority program
- privatization program
- production program
- program aimed at smth
- program for economic cooperation
- program for peace and international cooperation
- program has begun its most difficult period
- program has raised objections
- program of action
- program of activities
- program of consolidation
- program of general and complete disarmament
- program of gradual change
- program of measures
- program of militarization
- program of national rebirth
- program of research
- program of revival
- program of work
- promotion program
- public investment program
- public program
- reconstruction program
- recovery program
- reform program
- regional program
- regular program
- rehabilitation program
- research program
- resettlement program
- restructured program
- retraining program
- revised program
- revision of a program
- rural development program
- safeguards program
- safety standards program
- scientific program
- social program
- social welfare program
- sound program
- space exploration program
- space program
- special-purpose program
- Star Wars program
- Strategic Defense Initiative Program
- study program
- systematic assessment of the relevance, adequacy, progress, efficiency, effectiveness and impact of a program
- target program
- technical aid program
- terrorism reward program
- tough program
- training program
- unconstructive program
- under the program
- unemployment insurance program
- UNEP
- United Nations Environment Program
- utopian program
- vast program
- viable program
- war program
- wasteful program
- welfare program
- well-balanced program
- well-planned program
- well-thought-out program
- wide-ranging program
- work program
- world food program
- youth exchange program 2. vсоставлять программу, разрабатывать программу; программировать -
47 over
1.['əʊvə(r)]adverb1) (outward and downward) hinüber2) (so as to cover surface)draw/board/cover over — zuziehen/-nageln/-decken
3) (with motion above something)climb/look/jump over — hinüber- od. (ugs.) rüberklettern/-sehen/-springen
4) (so as to reverse position etc.) herumswitch over — umschalten [Programm, Sender]
it rolled over and over — es rollte und rollte
he swam over to us/the other side — er schwamm zu uns herüber/hinüber zur anderen Seite
they are over [here] for the day — sie sind einen Tag hier
ask somebody over [for dinner] — jemanden [zum Essen] einladen
6) (Radio)[come in, please,] over — übernehmen Sie bitte
7) (in excess etc.)children of 12 and over — Kinder im Alter von zwölf Jahren und darüber
be [left] over — übrig [geblieben] sein
have over — übrig haben [Geld]
9 into 28 goes 3 and 1 over — 28 geteilt durch neun ist gleich 3, Rest 1
it's a bit over — (in weight) es ist ein bisschen mehr
8) (from beginning to end) von Anfang bis Endesay something twice over — etwas wiederholen od. zweimal sagen
over and over [again] — immer wieder
9) (at an end) vorbei; vorüberbe over — vorbei sein; [Aufführung:] zu Ende sein
get something over with — etwas hinter sich (Akk.) bringen
10)all over — (completely finished) aus [und vorbei]; (in or on one's whole body etc.) überall; (in characteristic attitude) typisch
I ache all over — mir tut alles weh
be shaking all over — am ganzen Körper zittern
embroidered all over with flowers — ganz mit Blumen bestickt
that is him/something all over — das ist typisch für ihn/etwas
11) (overleaf) umseitig2. prepositionhit somebody over the head — jemandem auf den Kopf schlagen
carry a coat over one's arm — einen Mantel über dem Arm tragen
3) (in or across every part of) [überall] in (+ Dat.); (to and fro upon) über (+ Akk.); (all through) durchshe spilt wine all over her skirt — sie hat sich (Dat.) Wein über den ganzen Rock geschüttet
5) (on account of) wegenlaugh over something — über etwas (Akk.) lachen
6) (engaged with) beitake trouble over something — sich (Dat.) mit etwas Mühe geben
over work/dinner/a cup of tea — bei der Arbeit/beim Essen/bei einer Tasse Tee
7) (superior to, in charge of) über (+ Akk.)have command/authority over somebody — Befehlsgewalt über jemanden/Weisungsbefugnis gegenüber jemandem haben
be over somebody — (in rank) über jemandem stehen
9) (in comparison with)a decrease over last year — eine Abnahme gegenüber dem letzten Jahr
10) (out and down from etc.) über (+ Akk.)11) (across) über (+ Akk.)the pub over the road — die Wirtschaft auf der anderen Straßenseite od. gegenüber
climb over the wall — über die Mauer steigen od. klettern
be over the worst — das Schlimmste hinter sich (Dat.) od. überstanden haben
12) (throughout, during) über (+ Akk.)stay over Christmas/the weekend/Wednesday — über Weihnachten/das Wochenende/bis Donnerstag bleiben
* * *['əuvə] 1. preposition1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) über2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) über3) (covering: He put his handkerchief over his face.) über4) (across: You find people like him all over the world.) über5) (about: a quarrel over money.) wegen6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) durch7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) während8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) über2. adverb1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.)2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.)3) (across: He went over and spoke to them.)4) (downwards: He fell over.)5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.)6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.)3. adjective(finished: The affair is over now.) über4. noun((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) das Over5. as part of a word2) (in a higher position, as in overhead.) ober...3) (covering, as in overcoat.) über...4) (down from an upright position, as in overturn.) um...5) (completely, as in overcome.) über...•- academic.ru/117784/over_again">over again- over all
- over and done with* * *[ˈəʊvəʳ, AM ˈoʊvɚ]I. adv inv, predcome \over here komm hierherwhy don't you come \over for dinner on Thursday? kommt doch am Donnerstag zum Abendessen zu unshe is flying \over from the States tomorrow er kommt morgen aus den Staaten 'rüber famI've got a friend \over from Canada this week ich habe diese Woche einen Freund aus Kanada zu Besuchto move [sth] \over [etw] [beiseite] rückenI've got a friend \over in Munich ein Freund von mir lebt in München\over the sea in Übersee\over there dort [drüben]3. (another way up) auf die andere Seitethe dog rolled \over onto its back der Hund rollte sich auf den Rückento turn sth \over etw umdrehento turn a page \over [eine Seite] umblättern\over and \over [immer wieder] um sich akk selbstthe children rolled \over and \over down the gentle slope die Kinder kugelten den leichten Abhang hinunter4. (downwards)to fall \over hinfallento knock sth \over etw umstoßen5. (finished)▪ to be \over vorbei [o aus] seinthe game was \over by 5 o'clock das Spiel war um 5 Uhr zu Endeit's all \over between us zwischen uns ist es austhat's all \over now damit ist es jetzt vorbeito get sth \over with etw abschließento get sth \over and done with etw hinter sich akk bringen6. AVIAT, TELEC over, Ende\over and out Ende [der Durchsage] fam7. (remaining)[left] \over übrigthere were a few sandwiches left \over ein paar Sandwiches waren noch übrig8. (thoroughly, in detail)to read sth \over etw durchlesento talk sth \over etw durchsprechento think sth \over etw überdenken9. (throughout)the world \over überall auf der Weltall \over ganz und garthat's him all \over typisch erI was wet all \over ich war völlig durchnässtall \over alles noch einmalI'll make you write it all \over ich lasse dich alles noch einmal schreibento say everything twice \over alles zweimal sagen; five times \over fünfmal hintereinander\over and \over immer [o wieder und] wieder11. (sb's turn)I've done all I can. it's now over to you ich habe alles getan, was ich konnte. jetzt bist du dran12. RADIO, TVand now it's \over to John Regis for his report wir geben jetzt weiter an John Regis und seinen Berichtnow we're going \over to Wembley for commentary zum Kommentar schalten wir jetzt hinüber nach Wembley13. (more) mehrpeople who are 65 and \over Menschen, die 65 Jahre oder älter sind14.▶ to give \over die Klappe halten sl▶ to hold sth \over etw verschiebenII. prephe spilled wine \over his shirt er goss sich Wein über sein Hemdhe looked \over his newspaper er schaute über seine Zeitung hinwegthe village is just \over the next hill das Dorf liegt hinter dem nächsten Hügelthe diagram is \over the page das Diagramm ist auf der nächsten Seitethey live just \over the road from us sie wohnen uns gegenüber auf der anderen Straßenseiteto have a roof \over one's head ein Dach über dem Kopf habenall \over überall in + datshe had blood all \over her hands sie hatte die Hände voll Blutyou've got mustard all \over your face du hast Senf überall im Gesichtall \over the country im ganzen Landwe travelled all \over the country wir haben das ganze Land bereistall \over the world auf der ganzen Weltto be all \over sb (sl) von jdm hingerissen seinto show sb \over the house jdm das Haus zeigen, während + genshall we talk about it \over a cup of coffee? sollen wir das bei einer Tasse Kaffee besprechen?gentlemen are asked not to smoke \over dinner die Herren werden gebeten, während des Essens nicht zu rauchenshe fell asleep \over her homework sie nickte über ihren Hausaufgaben ein\over the last few months in den letzten Monaten\over the summer den Sommer über\over the years mit den Jahrenthis shirt cost me \over £50! dieses Hemd hat mich über 50 Pfund gekostet!they are already 25 million dollars \over budget sie haben das Budget bereits um 25 Millionen Dollar überzogenhe will not survive \over the winter er wird den Winter nicht überstehen\over and above über + akk... hinausshe receives an extra allowance \over and above the usual welfare payments sie bekommt über die üblichen Sozialhilfeleistungen hinaus eine zusätzliche Beihilfe\over and above that darüber hinaus7. (through)he told me \over the phone er sagte es mir am Telefonwe heard the news \over the radio wir hörten die Nachricht im Radiohe has authority \over thirty employees er hat dreißig Mitarbeiter unter sichshe has a regional sales director \over her sie untersteht einem Gebietsvertriebsleitera colonel is \over a sergeant in the army ein Colonel steht über einem Sergeant in der Armeeher husband always did have a lot of influence \over her ihr Mann hat schon immer einen großen Einfluss auf sie gehabtthere's no point in arguing \over it es hat keinen Sinn, darüber zu streitendon't fret \over him — he'll be alright mach dir keine Sorgen um ihn — es wird ihm schon gutgehenwe've been \over this before — no TV until you've done your homework das hatten wir doch alles schon — kein Fernsehen bis du deine Hausaufgaben gemacht hasthe's not fully recovered but he's certainly \over the worst er ist zwar noch nicht wieder ganz gesund, aber er hat das Schlimmste überstandento be/get \over sb über die Trennung von jdm hinweg sein/kommento be \over an obstacle ein Hindernis überwunden haben48 \over 7 is roughly 7 48 durch 7 ist ungefähr 72 \over 5 zwei Fünftel* * *['əʊvə(r)]1. prep1) (indicating motion) über (+acc)he spilled coffee over it — er goss Kaffee darüber, er vergoss Kaffee darauf
2) (indicating position = above, on top of) über (+dat)if you hang the picture over the desk — wenn du das Bild über dem Schreibtisch aufhängst or über den Schreibtisch hängst
3) (= on the other side of) über (+dat); (= to the other side of) über (+acc)the house over the road —
it's just over the road from us — das ist von uns (aus) nur über die Straße
when they were over the river — als sie über den Fluss hinüber waren
4) (= in or across every part of) in (+dat)they came from all over England —
you've got ink all over you/your hands — Sie/Ihre Hände sind ganz voller Tinte
5) (= superior to) über (+dat)he has no control over his urges/his staff — er hat seine Triebe/seine Angestellten nicht unter Kontrolle
6) (= more than, longer than) über (+acc)that was well over a year ago — das ist gut ein Jahr her, das war vor gut einem Jahr
over the summer we have been trying... — während des Sommers haben wir versucht...
over the (past) years I've come to realize... — im Laufe der (letzten) Jahre ist mir klar geworden...
8)they talked over a cup of coffee —
let's discuss that over dinner/a beer — besprechen wir das beim Essen/bei einem Bier
9)10) (= about) über (+acc)it's not worth arguing over —
11)blood pressure of 150 over 120 — Blutdruck m von 150 zu 120
2. advthey swam over to us —
he took the fruit over to his mother when the first man is over the second starts to climb/swim — er brachte das Obst zu seiner Mutter hinüber wenn der Erste drüben angekommen ist, klettert/schwimmt der Zweite los
I just thought I'd come over — ich dachte, ich komme mal rüber (inf)
he is over here/there — er ist hier/dort drüben
and now over to our reporter in Belfast — und nun schalten wir zu unserem Reporter in Belfast um
and now over to Paris where... — und nun (schalten wir um) nach Paris, wo...
he drove us over to the other side of town — er fuhr uns ans andere Ende der Stadt
he went over to the enemy — er lief zum Feind über
2)you've got dirt all over — Sie sind voller Schmutz, Sie sind ganz schmutzig
I'm wet all over — ich bin völlig nass
3)(indicating movement from one side to another, from upright position)
to turn an object over (and over) — einen Gegenstand (immer wieder) herumdrehenhe hit her and over she went — er schlug sie, und sie fiel um
4) (= ended) film, first act, operation, fight etc zu Ende; romance, summer vorbei, zu Endethe pain will soon be over — der Schmerz wird bald vorbei sein
the danger was over — die Gefahr war vorüber, es bestand keine Gefahr mehr
5)over and over (again) — immer (und immer) wieder, wieder und wieder
must I say everything twice over! — muss ich denn immer alles zweimal sagen!
6) (= excessively) übermäßig, allzu7) (= remaining) übrigthere was no/a lot of meat (left) over — es war kein Fleisch mehr übrig/viel Fleisch übrig
7 into 22 goes 3 and 1 over — 22 durch 7 ist 3, Rest 1
8)(= more)
children of 8 and over —all results of 5.3 and over — alle Ergebnisse ab 5,3 or von 5,3 und darüber
9) (TELEC)come in, please, over — bitte kommen, over
over and out — Ende der Durchsage; (Aviat) over and out
3. n (CRICKET)6 aufeinanderfolgende Würfe* * *over [ˈəʊvə(r)]A präp3. (Richtung, Bewegung) über (akk), über (akk) … hin, über (akk) … (hin)weg:the bridge over the Danube die Brücke über die Donau;he escaped over the border er entkam über die Grenze;he will get over it fig er wird darüber hinwegkommen4. durch:5. Br über (dat), jenseits (gen), auf der anderen Seite von (oder gen):over the sea in Übersee, jenseits des Meeres;over the way gegenüber6. über (dat), bei:he fell asleep over his work er schlief über seiner Arbeit ein;over a cup of tea bei einer Tasse Tee7. über (akk), wegen:8. (Herrschaft, Autorität, Rang) über (dat oder akk):be over sb über jemandem stehen;reign over a kingdom über ein Königreich herrschen;he set him over the others er setzte ihn über die anderen9. vor (dat):preference over the others Vorzug vor den andern10. über (akk), mehr als:over a week über eine Woche, länger als eine Woche;over and above zusätzlich zu, außer ( → B 13)11. über (akk), während:over the years im Laufe der Jahre;over many years viele Jahre hindurch12. durch:he went over his notes er ging seine Notizen durchB adv1. hinüber…, darüber…:2. hinüber… (to zu):they went over to the enemy sie liefen zum Feind über4. herüber…:come over!5. drüben:over by the tree drüben beim Baum;over in Canada (drüben) in Kanada;a) da drüben,b) US umg (drüben) in Europa;6. (genau) darüber:7. darüber(…), über…(-decken etc):paint sth over etwas übermalena) über…(-geben etc)b) über…(-kochen etc)9. (oft in Verbindung mit Verben)a) um…(-fallen, -werfen etc)b) herum…(-drehen etc)10. durch(weg), von Anfang bis (zum) Ende:one foot over ein Fuß im Durchmesser;a) in der ganzen Welt,b) durch die ganze Welt11. (gründlich) über…(-legen, -denken etc)12. nochmals, wieder:(all) over again nochmal, (ganz) von vorn;over and over again immer (u. immer) wieder;do sth over etwas nochmals tun;ten times over zehnmal hintereinander13. darüber, mehr:children of ten years and over Kinder ab 10 Jahren;10 ounces and over 10 Unzen und mehr;over and above außerdem, obendrein, überdies ( → A 10)14. übrig:15. (zeitlich, im Deutschen oft unübersetzt)a) ständigb) länger:we stayed over till Monday wir blieben bis Montag16. zu Ende, vorüber, vorbei:over! (Funksprechverkehr) over!, kommen!;all over ganz vorbei;all over with erledigt, vorüber;it’s all over with him es ist aus und vorbei mit ihm, er ist endgültig erledigt umg;all over and done with total erledigtC adj1. ober(er, e, es), Ober…2. äußer(er, e, es), Außen…3. überzählig, überschüssig, übrigD s Überschuss m:over of exports Exportüberschuss* * *1.['əʊvə(r)]adverb1) (outward and downward) hinüberdraw/board/cover over — zuziehen/-nageln/-decken
3) (with motion above something)climb/look/jump over — hinüber- od. (ugs.) rüberklettern/-sehen/-springen
4) (so as to reverse position etc.) herumswitch over — umschalten [Programm, Sender]
5) (across a space) hinüber; (towards speaker) herüberhe swam over to us/the other side — er schwamm zu uns herüber/hinüber zur anderen Seite
over here/there — (direction) hier herüber/dort hinüber; (location) hier/dort
they are over [here] for the day — sie sind einen Tag hier
ask somebody over [for dinner] — jemanden [zum Essen] einladen
6) (Radio)[come in, please,] over — übernehmen Sie bitte
7) (in excess etc.)be [left] over — übrig [geblieben] sein
have over — übrig haben [Geld]
9 into 28 goes 3 and 1 over — 28 geteilt durch neun ist gleich 3, Rest 1
it's a bit over — (in weight) es ist ein bisschen mehr
8) (from beginning to end) von Anfang bis Endesay something twice over — etwas wiederholen od. zweimal sagen
over and over [again] — immer wieder
9) (at an end) vorbei; vorüberbe over — vorbei sein; [Aufführung:] zu Ende sein
get something over with — etwas hinter sich (Akk.) bringen
10)all over — (completely finished) aus [und vorbei]; (in or on one's whole body etc.) überall; (in characteristic attitude) typisch
that is him/something all over — das ist typisch für ihn/etwas
11) (overleaf) umseitig2. preposition3) (in or across every part of) [überall] in (+ Dat.); (to and fro upon) über (+ Akk.); (all through) durchall over — (in or on all parts of) überall in (+ Dat.)
she spilt wine all over her skirt — sie hat sich (Dat.) Wein über den ganzen Rock geschüttet
5) (on account of) wegenlaugh over something — über etwas (Akk.) lachen
6) (engaged with) beitake trouble over something — sich (Dat.) mit etwas Mühe geben
over work/dinner/a cup of tea — bei der Arbeit/beim Essen/bei einer Tasse Tee
7) (superior to, in charge of) über (+ Akk.)have command/authority over somebody — Befehlsgewalt über jemanden/Weisungsbefugnis gegenüber jemandem haben
be over somebody — (in rank) über jemandem stehen
8) (beyond, more than) über (+ Akk.)it's been over a month since... — es ist über einen Monat her, dass...
10) (out and down from etc.) über (+ Akk.)11) (across) über (+ Akk.)the pub over the road — die Wirtschaft auf der anderen Straßenseite od. gegenüber
climb over the wall — über die Mauer steigen od. klettern
be over the worst — das Schlimmste hinter sich (Dat.) od. überstanden haben
12) (throughout, during) über (+ Akk.)stay over Christmas/the weekend/Wednesday — über Weihnachten/das Wochenende/bis Donnerstag bleiben
* * *adj.aus adj.vorbei adj.übermäßig adj. prep.hinüber präp.über präp. -
48 bit
1) в теории информации минимальная единица количества информации, равная информации о наступлении одного из двух равновероятных исходов некоторого события (например, о падении монеты одной или другой стороной вверх).2) в ЭВМ двоичный разряд ячейки памяти или регистра (например, "флаги результата сравнения хранятся в младших двух битах регистра флагов").3) pl, sl сведения•- activity bit
- additional bit
- address bit
- binary bit
- bit by bit
- bits per second
- bucky bits
- carry bit
- carry/link bit
- change bit
- check bit
- condition bit
- control bit
- data bit
- data-direction bit
- decimal adjust bit
- don't care bit
- dropped bit
- effective bit
- erroneous bit
- fetch protection bit
- fix-it bit
- flag bit
- framing bit
- go bit
- guard bit
- hidden bit
- high-order bit
- ignore bit
- indicating bit
- information bit
- interest bit
- least sugnificant bit
- leftmost bit
- link bit
- lockout bit
- lower order bit
- maintenance bit
- mask set enable bit
- masked bit
- match bit
- most significant bit
- negative bit
- no bit
- occupancy bit
- opcode bit
- overhead bit
- overrun bit
- own bit
- parity check bit
- parity bit
- presence bit
- program-protect bit
- protection bit
- punctuation bit
- qualifying bit
- redundancy bit
- redundant bit
- redundant check bit
- reference bit
- repeat bit
- security bit
- select bit
- service bit
- sign bit
- slack bits
- space bit
- start bit
- status bit
- stencil bit
- sticky bit
- stop bit
- storage bit
- synch bit
- tag bit
- trace bit
- uppermost bit
- vacancy bit
- validity bit
- zone bitEnglish-Russian dictionary of computer science and programming > bit
-
49 vote
I n1. голосування, балотування2. збірн. кількість поданих голосів; кількість тих, що голосували3. право голосу4. вотум; рішення, резолюція (прийняті шляхом голосування)- affirmative vote голос "за"- cemetery vote амер. голосування за покійника, ще не виключеного зі списку виборців; шахрайство- cliffhanging vote голосування з мінімальною перевагою голосів- concurring votes голоси, що співпадають- cross-over vote голосування за законопроект, запропонований іншою партією- dissenting (negative) vote голос "проти"- equally decided vote поділ голосів порівну- final vote кінцеве голосування- floating vote виборці, що голосують то за одну, то за іншу політичну партію; виборці, на яких не можна твердо розраховувати- free vote парл. "вільне голосування" (в парламенті), голосування з власних переконань, незалежно від партійної приналежності- nationwide vote всенародне голосування, референдум- no confidence vote вотум недовіри- non-recorded vote голосування, яке не протоколюється/ не вноситься в протокол засідання- open vote відкрите голосування- popular votea) всенародне голосування, референдумb) амер. голоси, подані на президентських виборах виборцями (на відміну від голосів, поданих членами колегії виборців)c) голоси виборців (на відміну від голосів членів законодавчих зборів та інших представницьких закладів)- protest vote амер. голос, поданий на виборах за кандидата, який не має шансів на обрання (на знак протесту проти іншого кандидата)- recorded vote голосування, яке заноситься в протокол засідання- rising vote амер. голосування вставанням- roll-call vote поіменне голосування- separate vote роздільне голосування- secret vote таємне голосування- unanimous vote одноголосне голосування- inconclusive vote голосування, яке не дало результату; безрезультатне голосування- votes cast кількість поданих голосів; подані голоси- vote (given) ad referendum голосування на основі "ad referendum" (лат. "за умови звернення за схваленням/ затвердженням до вищестоячої інстанції)- vote indicator показник результатів голосування- vote article by article постатейне голосування- vote of censure пропозиція про осуд/ критичну оцінку- vote of confidence вотум довіри- vote by correspondence голосування поштою; заочне голосування- vote without debate голосування без обговорення/ без дебатів- vote on a draft resolution голосування щодо проекту/ за проект резолюції- vote on the motion as the whole голосування за пропозицію в цілому- vote of non-confidence вотум недовіри- vote in the normal way голосування в звичайному порядку- vote by proxy голосування за дорученням- vote by roll-call at the rostrum публічне голосування, голосування коло трибуни- vote by secret ballot таємне голосування- vote by (a) show of hands голосування підняттям рук- vote by sitting and standing голосування вставанням- vote of thanks висловити вдячність/ подяку- vote by "yes" and "no" голосування відповідями "так" або "ні"- division of votes поділ голосів- equality of votes рівний поділ голосів- explanation of votes виступ щодо мотивів голосування- number of votes кількість голосів- to ask for a vote article by article вимагати постатейного голосування- to be deprived of the rights to vote бути позбавленим права голосу- to be entitled to vote мати право голосу, володіти виборчими правами- to cancel a vote анулювати голосування- to carry all votes завоювати всі голоси, пройти одноголосно- to carry a vote прийняти резолюцію/ пропозицію, яка ставилася на голосування- to cast a dissenting vote не погодитися, висловити іншу думку/ незгоду- to cast a vote проголосувати- to change one's vote змінити своє голосування- to confirm a vote підтвердити голосування- to count the votes підраховувати кількість голосів; проводити підрахунок голосів- to declare the vote closed оголосити про припинення голосування- to declare smbd. unanimously elected less two votes оголосити про те, що за когось проголосували одноголосно, за винятком двох голосів/ людей- to defer a vote відкласти/ відстрочити/ відтермінувати голосування- to duck on the vote ухилитися від голосування- to exercise the right to vote користуватися своїм правом голосу- to explain one's vote виступити щодо мотивів голосування- to gain all votes завоювати всі голоси, пройти одноголосно- to give a casting vote подати вирішальний голос- to give one's vote for /to smbd. проголосувати за когось, віддати свій голос за когось- to go back upon a vote оспорювати чинність голосування- to get out a vote амер. добитися явки виборців на вибори, привести виборців на виборчі дільниці- to have the right to vote мати право голосу, володіти виборчими правами- to interrupt a vote перервати голосування- to move that a separate vote be taken запропонувати роздільне голосування- to move a vote of thanks внести пропозицію висловити подяку (доповідачу, головуючому тощо)- to participate in the discusssion without vote брати участь в обговоренні без права голосу- to pass a vote прийняти резолюцію/ пропозицію, яка ставилася на голосування- to postpone a vote відкласти/ відстрочити/ відтермінувати голосування- to proceed to a vote приступати до голосування- to put to a popular vote поставити на всенародне голосування, провести референдум- to put to the vote ставити на голосування- to put a question to the voteon the question поставити питання на голосування- to put off a vote відкласти/ відстрочити/ відтермінувати голосування- to record a vote занести голосування в протокол засідання- to reject a vote відхилити проект резолюції/ пропозицію- to take a vote провести голосування- to take a vote on the question поставити питання на голосування- to take part in a vote брати участь в голосуванні- to tell the votes підраховувати кількість голосів; проводити підрахунок голосів- to transfer one's votes to smbd. передати отримані голоси комусь- to win votes завоювати голоси; зібрати більше голосів на виборах, ніж раніше- without a dissenting vote одноголосно- without vote без права голосу; без права брати участь в голосуванні- electoral vote голоси, подані членами колегії виборців (на президентських виборах в США)- one man one vote ніхто не повинен мати більше одного голосу- the question goes to the vote питання ставиться на голосування- the vote was light амер. відсоток явки на вибори був низьким, багато утрималися від голосування- the vote was unanimous рішення було прийнято одноголосно; всі голосували "за"- the votes went for adjourning the question більшістю голосів було вирішено відкласти дане питанняII v1. голосувати (за vote for, проти vote against)2. обирати- (into) to vote in the affirmative голосувати "за"- to vote aye голосувати "за"- to vote one's approval голосувати "за"; висловити голосуванням своє схвалення- to vote article by article голосувати окремо по статтях, проводити постатейне голосування- to vote en bloc голосувати в цілому (не вдаючись у деталі)- to vote nay голосувати "проти"- to vote against a candidate голосувати проти кандидата- to vote for a candidate голосувати за кандидата- to vote without debate голосувати без обговорення- to vote on a draft resolution голосувати по проекту резолюції- to vote on the motion as a whole проголосувати за пропозицію в цілому- to vote in the negative голосувати "проти"- to vote in the normal way голосувати у звичному/ звичайному порядку- to vote against a proposal голосувати проти пропозиції- to vote for a proposal голосувати за пропозицію- to vote by proxy голосувати за дорученням- to vote by roll-call голосувати поіменно, проводити поіменне голосування- to vote by secret ballot балотувати, вирішувати таємним голосуванням- to vote by a show of hands голосувати підняттям рук- to vote by sitting and standing голосувати вставанням- to vote smbd. into a committee вибирати когось членом комітету- to vote on the text as submitted проголосувати текст в поданому вигляді/ поданій редакції- to vote unanimously проголосувати одноголосно- to vote viva voce голосувати усно- to vote by "yes" and "no" голосувати відповідями "так" або "ні"- to vote down провалити, відхилити (при голосуванні)- to vote smbd. down провалити когось на виборах, не обрати (кандидата)- to vote in обрати, вибрати (голосуванням)- to vote through провести шляхом голосування- the bill was voted through закон було прийнято (при голосуванні)- he was voted in його обрали, він був обраний -
50 go on
1. phr v идти дальше; продолжать путь2. phr v продолжатьgo on, I am listening — продолжайте, я слушаю
3. phr v разг. переходить4. phr v проходитьas time went on, things began to change — со временем всё изменилось
go by — проходить, проезжать мимо
5. phr v происходить, случаться6. phr v разг. вести себяshe goes on terribly when she is angry — когда она сердится, лучше из дому беги
to go on the stump, to take the stump — вести агитацию
7. phr v разг. много говорить8. phr v разг. набрасываться, бранитьgo at — набрасываться; наброситься
9. phr v разг. включать10. phr v разг. выходить, появляться на сцене11. phr v разг. годиться, быть впоруto go by the title of … — быть известным под именем …
to go out of curl — быть выбитым из колеи; утратить форму
to go to oblivion — быть преданным забвению, быть забытым
12. phr v разг. разг. справляться, обходитьсяI have enough to go on with — у меня пока что хватит, я начинать подачу
13. phr v разг. амер. приближаться кtell me how things go ? — расскажите мне, как идут дела?
keep her steady!, steady as you go! — так держать!
Синонимический ряд:1. behave (verb) acquit; act; bear; behave; carry; comport; conduct; demean; deport; disport; do; move; quit2. endure (verb) abide; carry on; continue; endure; hang on; keep on; persevere; persist; remain constant; remain faithful; remain steadfast -
51 cash
cash [kæʃ]1 noun(a) (coins and banknotes) espèces fpl, (argent m) liquide m;∎ I never carry much cash je n'ai jamais beaucoup d'argent ou de liquide sur moi;∎ £3,000 in cash 3000 livres en espèces ou en liquide;∎ hard or ready cash liquide m;∎ to buy/sell sth for cash acheter/vendre qch comptant;∎ cash against documents comptant contre documents;∎ to pay cash on the nail payer rubis sur ongle;∎ Accountancy cash at bank avoir m en banque;∎ cash in hand fonds mpl ou espèces mpl ou argent m en caisse;∎ Accountancy cash in till encaisse f, fonds m de caisse(b) (money in general) argent m;∎ to be short of cash être à court (d'argent);∎ I ran out of cash je n'avais plus d'argent;∎ they haven't any cash ils n'ont plus un sou∎ discount for cash escompte m de caisse;∎ cash down argent m comptant;∎ to pay cash down payer comptant;∎ British cash on delivery paiement m à la livraison, (livraison f) contre remboursement;∎ American cash before delivery règlement m avant livraison;∎ cash with order payable à la commande;∎ cash on shipment comptant m à l'expédition(a) (problems, worries) d'argent(b) (price, transaction) (au) comptant(cheque) encaisser, toucher;∎ could you cash this cheque for me? (to friend) peux-tu me donner de l'argent contre ce chèque?; (to bank employee) voudriez-vous m'encaisser ce chèque?►► cash account compte m de caisse;cash advance avance m en numéraire;British cash and carry libre-service m de gros;American cash bar bar m payant (à une réception);Accountancy cash basis accounting comptabilité f de caisse ou de gestion;cash benefits avantages mpl en espèces;cash bonus prime f en espèces;cash budget budget m de trésorerie;cash card carte f de retrait;Accountancy cash contribution apport m en numéraire ou en espèces;cash cow vache f à lait;cash crop culture f de rapport ou commerciale;cash debit débit m de caisse;cash deficit déficit m de trésorerie;cash deposit versement m en espèces;cash desk caisse f;cash discount escompte m de caisse;cash dispenser distributeur m (automatique) de billets, DAB m, Swiss bancomat m;cash dividend dividende m en espèces;Finance cash equivalents quasi-espèces fpl, actifs mpl facilement réalisables;Accountancy cash expenditure dépenses fpl de caisse;Finance cash flow cash-flow m, trésorerie f; Accountancy (in cashflow statement) marge f brute d'autofinancement;∎ humorous to have cash flow problems avoir des problèmes de trésorerie;Accountancy & Finance cash flow forecast prévision f de trésorerie;Finance cash flow management gestion f de trésorerie;cash flow statement état m des mouvements de la trésorerie;cash incentive stimulation f financière;Accountancy cash inflow rentrées fpl de fonds;cash inflows and outflows encaissements mpl et décaissements mpl;Accountancy cash item article m de caisse;Banking cash machine distributeur m de billets;cash management gestion f de trésorerie;cash nexus rapports mpl d'argent;cash offer offre f d'achat avec paiement comptant;∎ she made us a cash offer for the flat elle nous a proposé de payer l'appartement (au) comptant;Accountancy cash order ordre m au comptant;cash outflow sorties fpl de trésorerie;cash overs excédent m de caisse;cash price prix m comptant;cash prize prix m en espèces;cash purchase achat m au comptant, achat contre espèces;Accountancy cash ratio ratio m de trésorerie;Accountancy cash receipt reçu m pour paiement en espèces, reçu m d'espèces;Accountancy cash receipts and payments rentrées fpl et sorties fpl de caisse;Accountancy cash received (balance sheet item) entrée f d'argent;cash register caisse f (enregistreuse);Accountancy cash report (form) situation f de caisse;cash reserves réserves fpl en espèces;cash sale vente f au comptant;Accountancy cash statement état m ou relevé m de caisse;Accountancy cash surplus restant m en caisse;cash terms conditions fpl au comptant;cash unders manque m de caisse;cash value valeur f vénale;Finance cash voucher pièce f de caisse, PC f;Banking cash withdrawal retrait m d'espèces➲ cash in(bond, certificate) réaliser, se faire rembourser; (coupon) se faire rembourser;∎ to cash in on a situation profiter ou tirer profit d'une situation□ ;∎ to cash in on one's influence/talent monnayer son influence/talent□ -
52 a
achieve a smooth landingдостигать плавной посадкиact as a pilot authorityдопуск к работе в качестве пилотаact as a pilot-in-commandвыполнять функции командира корабляarc of a pathдуга траекторииassess a heightоценивать высотуat a speed ofна скоростиavoid a delayизбегать задержкиbeat a shorter partустанавливать кратчайший путьbook a seatбронировать местоbreak a contactнарушать контактbreak a minimum ceilingвыходить из облачностиbreak out a cloud baseпробивать облачностьcamber of a profileкривизна профиляcarry out a circuit of the aerodromeвыполнять круг полета над аэродромомcarry out a landingвыполнять посадкуchange to a flight planуточнение плана полетаchart a courseпрокладывать на карте маршрутclosing a flight planзакрытие плана полетаcome to a complete stopполностью останавливаться(о воздушном судне) composition of a crewсостав экипажаconserve a batteryэкономить заряд батареиconstitute a hazardсоздавать опасностьcouple with a glandсоединять шарниромcreate a collision hazardсоздавать опасность столкновенияdazzle a pilotослеплять пилотаdeploy a spoilerвыпускать интерцепторdeploy a thrust reverserвключать реверс тягиderive a templateразрабатывать шаблонdetermine air in a systemустанавливать наличие воздушной пробки в системеdisclose a defectобнаруживать дефектdisconcert a pilotдезориентировать пилотаdowngrade a category toснижать категориюdrain a batteryразряжать батареюdrive a propellerвращать воздушный винтdue to a mechanical failureвследствие отказа механизмаextend a spoilerвыпускать интерцепторfly a gear downлетать с выпущенным шассиfly a gear upлетать с убранным шассиfly a simulatorлетать на тренажереfly at a low levelлетать в режиме бреющего полетаfoam a runwayпокрывать ВПП пенойgrant a visaвыдавать визуincrease a camber of the profileувеличивать кривизну профиляindication of a requestобозначение запросаingest a foreign matterзасасывать посторонний предметin the event of a mishapв случае происшествияintroduce a correctionвводить поправкуissue a couponзаполнять купонissue a forecastвыпускать информацию о прогнозеissue a licenseвыдавать свидетельствоjustify a delay commerciallyзадерживать рейс с коммерчески оправданными целямиlatch a propellerставить воздушный винт на упорleave a parking areaвыруливать с места стоянкиmaintenance Aтехническое обслуживаниеmake a climbвыполнять набор высотыmake a complaint against the companyподавать жалобу на компаниюmake a connectionобеспечивать стыковкуmake a requestделать запросmake a turnвыполнять разворотmount a podмонтировать гондолуobtain a clearanceполучать разрешениеpermit a pilot to operateдопускать пилота к полетамplot a courseпрокладывать маршрутportion of a flightотрезок полетаportion of a runwayучасток ВППprepare a forecastподготавливать прогнозprevent a failureпредупреждать отказpull a wiperпротаскивать проводread out a bearingотсчитывать пеленгrepresentative of a carrierпредставитель перевозчикаreservation of a seatбронирование местаretract a spoilerубирать интерцепторselect a templateвыбирать шаблонspin a gyro rotorвращать ротор гироскопаstow a thrust reverserвыключать реверс тягиsubmission of a flight planпредставление плана полетаsubmit a claimпредъявлять требованиеsurcharge for a stopoverдоплата за дополнительную остановкуtake a missed-approach procedureуходить на второй круг по заданной схемеtest a fuel nozzleпроливать топливную форсункуunbend a washer tongueотгибать усик шайбы -
53 back
[̈ɪbæk]at the back of one's mind подсознательно; to be at the back (of smth.) быть тайной причиной (чего-л.); behind one's back без ведома, за спиной back мор.: back of a ship киль судна back большой чан back горн., геол. висячий бок (пласта); кровля (забоя); потолок (выработки) back гарантировать back амер. граничить, примыкать (on, upon) back гребень (волны, холма) back давать поручительство по векселю back двигать(ся) в обратном направлении, пятить(ся); осаживать; отступать; идти задним ходом; to back water (или the oars) мор. табанить back держать пари, ставить (на лошадь и т. п.) back ездить верхом; приучать (лошадь) к седлу; садиться в седло back завизировать back задний; отдаленный; back entrance черный ход; back street отдаленная улица, улочка back задняя или оборотная сторона; изнанка, подкладка; back of the head затылок; back of the hand тыльная сторона руки back запоздалый; просроченный (о платеже); back payment расчеты задним числом; просроченный платеж back спорт. защитник (в футболе) back индоссировать (вексель) back индоссировать back корешок (книги) back назад, обратно back амер. разг. носить на спине back обратный back обух back отсталый; a back view of things отсталые взгляды back переплетать (книгу) back поддерживать; подкреплять; субсидировать back поддерживать back подкреплять back подписывать back поставить подпись на обороте документа back скреплять подписью back служить подкладкой back служить спинкой back служить фоном back спина; to turn one's back (upon smb.) отвернуться (от кого-л.); покинуть (кого-л.); to be on one's back лежать (больным) в постели back спинка (стула; в одежде, выкройке) back ставить на подкладку back старый back субсидировать back тому назад back указывает на ответное действие; to talk (или to answer) back возражать; to pay back отплачивать; to love back отвечать взаимностью back утверждать back финансировать back and forth взад и вперед; back from the door! прочь от двери! forth: forth вперед, дальше; back and forth туда и сюда; взад и вперед back areas воен. тылы, тыловые районы back down отказываться back down отступать back down отступаться, отказываться (от чего-л.) back elevation стр., тех. вид сзади, задний фасад back задний; отдаленный; back entrance черный ход; back street отдаленная улица, улочка back filling стр. засыпка, забутка back from в стороне, вдалеке от; back from the road в стороне от дороги back from амер. сзади, позади; за (тж. back of) back and forth взад и вперед; back from the door! прочь от двери! back from в стороне, вдалеке от; back from the road в стороне от дороги back home снова дома, на родине back number отсталый человек; ретроград back number старый номер (газеты, журнала; тж. back issue) back number (что-л.) устаревшее, утратившее новизну number: back back нечто устаревшее back back старый номер back back старый номер (газеты, журнала) back back человек, отставший от жизни back мор.: back of a ship киль судна back задняя или оборотная сторона; изнанка, подкладка; back of the head затылок; back of the hand тыльная сторона руки back задняя или оборотная сторона; изнанка, подкладка; back of the head затылок; back of the hand тыльная сторона руки back out отказаться от участия; уклониться (of - от чего-л.) back out вчт. отменить back out вчт. отменять back out отступать back out уклоняться back запоздалый; просроченный (о платеже); back payment расчеты задним числом; просроченный платеж back задний; отдаленный; back entrance черный ход; back street отдаленная улица, улочка to back the wrong horse сделать плохой выбор, просчитаться, ошибиться в расчетах back up давать задний ход back up вчт. дублировать back up поддерживать back отсталый; a back view of things отсталые взгляды back vowel фон. гласный заднего ряда back двигать(ся) в обратном направлении, пятить(ся); осаживать; отступать; идти задним ходом; to back water (или the oars) мор. табанить at the back of one's mind подсознательно; to be at the back (of smth.) быть тайной причиной (чего-л.); behind one's back без ведома, за спиной back спина; to turn one's back (upon smb.) отвернуться (от кого-л.); покинуть (кого-л.); to be on one's back лежать (больным) в постели at the back of one's mind подсознательно; to be at the back (of smth.) быть тайной причиной (чего-л.); behind one's back без ведома, за спиной blank back bill of lading оборотная сторона бланка коносамента to put one's back (into) работать с энтузиазмом (над); to break the back of закончить самую трудоемкую часть (работы) buy back выкупать buy back покупать ценные бумаги для закрытия сделки card back вчт. оборотная сторона платы carry back производить зачет потерь при уплате налога за прошлый период carry: back back: to back (smb.) back напоминать (кому-л.) прошлое change back вчт. вернуть claim back отзывать иск claim back отказываться от претензии get back возвращаться get: back back вернуться back back возмещать (потерю, убытки) to get (или to put, to set) (smb.'s) back up рассердить (кого-л.); раздражать (кого-л.) give back возвращать give back отдавать give back отплатить give: back back возвращать, отдавать; отплатить (за обиду) to go back from (или upon) one's word отказаться от обещания hand back возврат keep back воздерживаться от покупки keep back держаться в стороне keep back задерживать keep back удерживать keep: back back держаться в стороне back back скрывать; he kept the news back он утаил эту новость back back удерживать, задерживать to know the way one knows the back of one's hand = знать как свои пять пальцев lease back продавать с условием получить обратно в аренду loop back вчт. возврат к началу цикла back указывает на ответное действие; to talk (или to answer) back возражать; to pay back отплачивать; to love back отвечать взаимностью back указывает на ответное действие; to talk (или to answer) back возражать; to pay back отплачивать; to love back отвечать взаимностью pay back возвращать деньги pay back выплачивать деньги pay: back back возвращать (деньги) back back отплачивать; pay down платить наличными plough back реинвестировать прибыль в основные фонды plough back самофинансироваться to put one's back (into) работать с энтузиазмом (над); to break the back of закончить самую трудоемкую часть (работы) relation back обратное действие sell back продавать с правом возврата товара send back возвращать send back отправлять обратно send back отсылать назад snatch back возвращение похищенного to take a back seat стушеваться, отойти на задний план; занять скромное положение take back брать обратно back указывает на ответное действие; to talk (или to answer) back возражать; to pay back отплачивать; to love back отвечать взаимностью talk: back away заговориться, заболтаться; болтать без умолку; talk back возражать, дерзить transfer back переводить обратно back спина; to turn one's back (upon smb.) отвернуться (от кого-л.); покинуть (кого-л.); to be on one's back лежать (больным) в постели to turn one's back обратиться в бегство with one's back to the wall прижатый к стенке; в безвыходном положении wall: to see through (или into) a brick back обладать необычайной проницательностью; with one's back to the wall в безвыходном положении -
54 bit
[̈ɪbɪt]addition bit вчт. дополнительный бит address bit вчт. разряд адреса bit past & p. p. от bite bit вчт. бит bit бородка (ключа) bit бур; бурав; зубило bit взнуздывать bit двоичный знак (в вычислительных машинах) bit вчт. двоичный разряд bit кусочек; частица, небольшое количество; a bit немного; not a bit ничуть; bit by bit постепенно; wait a bit подождите минуту; he is a bit of a coward он трусоват bit кусочек; частица, небольшое количество; a bit немного; not a bit ничуть; bit by bit постепенно; wait a bit подождите минуту; he is a bit of a coward он трусоват bit мелкая монета; short bit амер. монета в 10 центов; long bit монета в 15 центов; two bit s амер. монета в 25 центов bit обуздывать, сдерживать bit режущий край инструмента; лезвие bit удила; мундштук; to draw bit натянуть поводья, вожжи; to take the bit between one's teeth закусить удила bit attr.: bit part эпизодическая роль bit кусочек; частица, небольшое количество; a bit немного; not a bit ничуть; bit by bit постепенно; wait a bit подождите минуту; he is a bit of a coward он трусоват bit by bit вчт. побитно bit by bit вчт. поразрядно bit off вчт. нулевой бит bit attr.: bit part эпизодическая роль bit per inch вчт. бит на дюйм bit per second вчт. бит в секунду to do one's bit внести свою лепту; делать свое дело, исполнять свой долг; bits and pieces остатки, обрезки, хлам bits off вчт. нулевые биты carry bit вчт. перенос carry bit вчт. разряд переноса change bit вчт. бит изменений check bit вчт. контрольный разряд check bit вчт. проверочный разряд deletion bit вчт. бит удаления to do one's bit внести свою лепту; делать свое дело, исполнять свой долг; bits and pieces остатки, обрезки, хлам bit удила; мундштук; to draw bit натянуть поводья, вожжи; to take the bit between one's teeth закусить удила dropped bit вчт. потерянный бит flag bit вчт. флаговый разряд framing bit вчт. кадрирующий бит to get a bit on разг. быть навеселе; he (she) is a bit long in the tooth он (она) уже не ребенок to give (smb.) a bit of one's mind высказаться напрямик, откровенно to get a bit on разг. быть навеселе; he (she) is a bit long in the tooth он (она) уже не ребенок bit кусочек; частица, небольшое количество; a bit немного; not a bit ничуть; bit by bit постепенно; wait a bit подождите минуту; he is a bit of a coward он трусоват high bit вчт. единичный бит ignore bit вчт. пустой разряд information bit вчт. информационный разряд least-significant bit вчт. младший разряд lockout bit вчт. разряд блокировки bit мелкая монета; short bit амер. монета в 10 центов; long bit монета в 15 центов; two bit s амер. монета в 25 центов low bit вчт. нулевой бит mask bit вчт. бит маски match bit вчт. разряд совпадения merging bits вчт. биты сшивания most significant bit вчт. старший бит bit кусочек; частица, небольшое количество; a bit немного; not a bit ничуть; bit by bit постепенно; wait a bit подождите минуту; he is a bit of a coward он трусоват not: bit at all не стоит (благодарности); not a bit (of it) нисколько; not but, not but that, not but what хотя; не то чтобы opcode bit вчт. разряд кода операции parity bit вчт. бит четности parity bit вчт. контрольный двоичный разряд четности presence bit вчт. бит наличия protection bit вчт. бит защиты qualifying bit вчт. указательный бит reference bit вчт. бит обращения security bit вчт. бит защиты service bit вчт. служебный бит bit мелкая монета; short bit амер. монета в 10 центов; long bit монета в 15 центов; two bit s амер. монета в 25 центов sign bit вчт. знаковый бит slack bits вчт. заполняющий бит stack bit вчт. заполняющий бит start bit вчт. стартовый бит state bit вчт. бит состояния stop bit вчт. стоп-бит stop bit вчт. стоповый бит synch bit вчт. бит цикла синхронизации to take a bit of doing требовать затраты усилий bit удила; мундштук; to draw bit натянуть поводья, вожжи; to take the bit between one's teeth закусить удила bit мелкая монета; short bit амер. монета в 10 центов; long bit монета в 15 центов; two bit s амер. монета в 25 центов unit bit вчт. единичный бит use bit вчт. бит пользователя validity bit вчт. бит достоверности validity bit вчт. разряд достоверности bit кусочек; частица, небольшое количество; a bit немного; not a bit ничуть; bit by bit постепенно; wait a bit подождите минуту; he is a bit of a coward он трусоват zero bit вчт. нулевой бит zone bit вчт. бит зоны -
55 CCO
1) Медицина: combined cardiac output, continuous cardiac output2) Военный термин: COMINT Collection Outstation, Chief Chemical Officer, Chief of Combined Operations, Chief, Combat Operations, Circuit Control Officer, Close Combat Optics, Communication Collection Outstation, casualty clearing officer, central coding office, classified control officer, combat cargo officer, command control order, commercial contracting officer, configuration change order, contract change order, contracts compliance regional office, conversion control officer3) Техника: chief cipher officer, communications center office, computer controller operation, crystal-controlled oscillator4) Религия: Chinese Christian Outreach5) Юридический термин: Concealed Carry Officers6) Автомобильный термин: converter clutch override7) Оптика: current-controlled oscillation8) Сокращение: Close Combat Optic, Communications Collection Outstation, Communications Controller, Crystal Controlled Oscillator, Current-Controlled Oscillator9) Физиология: Cervical Compression Overloading10) Экология: Colombian Oceanographic Commission11) СМИ: Columbia Chronicle On-line12) Деловая лексика: Chief Customer Officer13) Сетевые технологии: Cisco Connection Online14) Расширение файла: Btx Graphics file (XBTX)15) Военно-политический термин: силы по проведению специальных операций16) Электротехника: constant-current operation17) Хобби: Contest Club Ontario -
56 RC
1) Компьютерная техника: Rendering Context, Reserve Capacity, Robot Control, Run Control, Runtime Commands2) Американизм: Revolutionary Control3) Ботаника: Ring Count4) Спорт: Racing Club, Reality Check, Rookie Collection, Rugby Club, Running Club, Runs Created5) Военный термин: Raiding Cavalry, Raw Command, Reaction Center, Read And Cover, Reduced Configuration, Relative Coordinates, Remote Controlled, Required Capability, Requirements Contract, Research Command, Reserve Corps, Revenue Cutter, Riverine Craft, radar camouflage, radar control, radar coverage, radio code, radio control, radio-controlled, range command, range contractor, range control, range correction, reaction control, readiness count, reception center, reconnaissance car, record change, records check, recoverability code, recovery controller, recruiting center, reduced charge, regional center, regional commandant, rehabilitation center, rehabilitation counselor, reserve component, responsibility center, rifle caliber, road reconnaissance6) Техника: Sigs Royal Canadian Signals, radio command, radio components, rate count, ray-control electrode, reaction coupling, reaction-coupled, reactor cavity, reactor coolant, read code, received common, recording controller, relay center, remote concentrator, request for check, resistance to current, resistance-coupled, resistive-capacitive, return on carry, rigid confinement, обозначение всенаправленных радиомаяков, оператор привода истребителей-перехватчиков на аэродром7) Химия: Reference Collection8) Строительство: Reinforced Concrete9) Математика: Radius of Curvature10) Религия: Reformed Church11) Бухгалтерия: Rate Change, Reduced Cost12) Страхование: Non-directional radiobeacon13) Автомобильный термин: Road Conditions14) Грубое выражение: Really Crap, Really Crappy, Riot Chick15) Оптика: reaction chamber, resistance Ч capacitance16) Радио: Russian C, диапазон С-Россия17) Телевидение: reading clock18) Телекоммуникации: Rating And Certification, Receiver Signal Element Timing (EIA-232-E), регулярное начисление19) Сокращение: Red Cross, Regional Command (NATO), Regional Commissioner, Regional Conflict, Required Capabilities, Roman Catholic, Rounds Counter, reactor compartment, rear connection, rear-connected, reconnaissance, Resistor-Capacitor circuit (as in filters), Reception Centre20) Университет: Royal College21) Физика: Relativistic Correction22) Электроника: Recursive Control, Resistance And Capacitance, Resistive Capacitive, Resistor Capacitor23) Вычислительная техника: Routing Control, resistance-capacitance, Region Co-ordinator (FidoNet), Release Candidate (MS), Return Code (REXX), Reconfigurable Computer / Computing (RL), RIMM Connector24) Нефть: reverse circulation, running casing, дистанционное управление (remote control), обратная промывка (reverse circulation), спуск обсадной колонны (running casing)25) Картография: radio compass (station)26) Транспорт: Racing Car27) Пищевая промышленность: Royal Crown, Rubber Chicken28) Фирменный знак: RCA Corporation, Rudy's Cellular29) Экология: Radius of Curvature of river or stream30) Деловая лексика: Retained Customers, Красный Крест (Red Cross), Resettlement Committee - комитет по переселению31) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Russian Content32) Образование: Reading Comprehension33) Сетевые технологии: Resource Compiler, Resource Configuration, remote control34) ЕБРР: reimbursement commitment35) Полимеры: rapid-curing, reaction constant, rubber-covered36) Программирование: Return Code, Right Check, Run Command, Run Commands, release candidate37) Автоматика: radix complement, robot controller38) Сахалин А: reciprocating compressor39) Безопасность: Rivest Cipher, Ron's Cipher40) Золотодобыча: обратная циркуляция41) Расширение файла: Emacs Configuration Record, Racing Champions, Resource script (MS C/C++ - Borland C++ - Resource WorkShop), Resource file (OS/2, WIN), Windows resource compiler script42) SAP.тех. значение возврата43) Нефть и газ: radiant coil44) Логистика: Rail Car (железнодорожный вагон)45) Электротехника: reverse current, ring counter46) Имена и фамилии: Roger Curry, Russ Collins47) Должность: Region Commissioner48) Чат: Real Cool, Really Complicated49) НАСА: Rubber Cement50) Программное обеспечение: Run And Compile -
57 Rc
1) Компьютерная техника: Rendering Context, Reserve Capacity, Robot Control, Run Control, Runtime Commands2) Американизм: Revolutionary Control3) Ботаника: Ring Count4) Спорт: Racing Club, Reality Check, Rookie Collection, Rugby Club, Running Club, Runs Created5) Военный термин: Raiding Cavalry, Raw Command, Reaction Center, Read And Cover, Reduced Configuration, Relative Coordinates, Remote Controlled, Required Capability, Requirements Contract, Research Command, Reserve Corps, Revenue Cutter, Riverine Craft, radar camouflage, radar control, radar coverage, radio code, radio control, radio-controlled, range command, range contractor, range control, range correction, reaction control, readiness count, reception center, reconnaissance car, record change, records check, recoverability code, recovery controller, recruiting center, reduced charge, regional center, regional commandant, rehabilitation center, rehabilitation counselor, reserve component, responsibility center, rifle caliber, road reconnaissance6) Техника: Sigs Royal Canadian Signals, radio command, radio components, rate count, ray-control electrode, reaction coupling, reaction-coupled, reactor cavity, reactor coolant, read code, received common, recording controller, relay center, remote concentrator, request for check, resistance to current, resistance-coupled, resistive-capacitive, return on carry, rigid confinement, обозначение всенаправленных радиомаяков, оператор привода истребителей-перехватчиков на аэродром7) Химия: Reference Collection8) Строительство: Reinforced Concrete9) Математика: Radius of Curvature10) Религия: Reformed Church11) Бухгалтерия: Rate Change, Reduced Cost12) Страхование: Non-directional radiobeacon13) Автомобильный термин: Road Conditions14) Грубое выражение: Really Crap, Really Crappy, Riot Chick15) Оптика: reaction chamber, resistance Ч capacitance16) Радио: Russian C, диапазон С-Россия17) Телевидение: reading clock18) Телекоммуникации: Rating And Certification, Receiver Signal Element Timing (EIA-232-E), регулярное начисление19) Сокращение: Red Cross, Regional Command (NATO), Regional Commissioner, Regional Conflict, Required Capabilities, Roman Catholic, Rounds Counter, reactor compartment, rear connection, rear-connected, reconnaissance, Resistor-Capacitor circuit (as in filters), Reception Centre20) Университет: Royal College21) Физика: Relativistic Correction22) Электроника: Recursive Control, Resistance And Capacitance, Resistive Capacitive, Resistor Capacitor23) Вычислительная техника: Routing Control, resistance-capacitance, Region Co-ordinator (FidoNet), Release Candidate (MS), Return Code (REXX), Reconfigurable Computer / Computing (RL), RIMM Connector24) Нефть: reverse circulation, running casing, дистанционное управление (remote control), обратная промывка (reverse circulation), спуск обсадной колонны (running casing)25) Картография: radio compass (station)26) Транспорт: Racing Car27) Пищевая промышленность: Royal Crown, Rubber Chicken28) Фирменный знак: RCA Corporation, Rudy's Cellular29) Экология: Radius of Curvature of river or stream30) Деловая лексика: Retained Customers, Красный Крест (Red Cross), Resettlement Committee - комитет по переселению31) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Russian Content32) Образование: Reading Comprehension33) Сетевые технологии: Resource Compiler, Resource Configuration, remote control34) ЕБРР: reimbursement commitment35) Полимеры: rapid-curing, reaction constant, rubber-covered36) Программирование: Return Code, Right Check, Run Command, Run Commands, release candidate37) Автоматика: radix complement, robot controller38) Сахалин А: reciprocating compressor39) Безопасность: Rivest Cipher, Ron's Cipher40) Золотодобыча: обратная циркуляция41) Расширение файла: Emacs Configuration Record, Racing Champions, Resource script (MS C/C++ - Borland C++ - Resource WorkShop), Resource file (OS/2, WIN), Windows resource compiler script42) SAP.тех. значение возврата43) Нефть и газ: radiant coil44) Логистика: Rail Car (железнодорожный вагон)45) Электротехника: reverse current, ring counter46) Имена и фамилии: Roger Curry, Russ Collins47) Должность: Region Commissioner48) Чат: Real Cool, Really Complicated49) НАСА: Rubber Cement50) Программное обеспечение: Run And Compile -
58 cco
1) Медицина: combined cardiac output, continuous cardiac output2) Военный термин: COMINT Collection Outstation, Chief Chemical Officer, Chief of Combined Operations, Chief, Combat Operations, Circuit Control Officer, Close Combat Optics, Communication Collection Outstation, casualty clearing officer, central coding office, classified control officer, combat cargo officer, command control order, commercial contracting officer, configuration change order, contract change order, contracts compliance regional office, conversion control officer3) Техника: chief cipher officer, communications center office, computer controller operation, crystal-controlled oscillator4) Религия: Chinese Christian Outreach5) Юридический термин: Concealed Carry Officers6) Автомобильный термин: converter clutch override7) Оптика: current-controlled oscillation8) Сокращение: Close Combat Optic, Communications Collection Outstation, Communications Controller, Crystal Controlled Oscillator, Current-Controlled Oscillator9) Физиология: Cervical Compression Overloading10) Экология: Colombian Oceanographic Commission11) СМИ: Columbia Chronicle On-line12) Деловая лексика: Chief Customer Officer13) Сетевые технологии: Cisco Connection Online14) Расширение файла: Btx Graphics file (XBTX)15) Военно-политический термин: силы по проведению специальных операций16) Электротехника: constant-current operation17) Хобби: Contest Club Ontario -
59 rc
1) Компьютерная техника: Rendering Context, Reserve Capacity, Robot Control, Run Control, Runtime Commands2) Американизм: Revolutionary Control3) Ботаника: Ring Count4) Спорт: Racing Club, Reality Check, Rookie Collection, Rugby Club, Running Club, Runs Created5) Военный термин: Raiding Cavalry, Raw Command, Reaction Center, Read And Cover, Reduced Configuration, Relative Coordinates, Remote Controlled, Required Capability, Requirements Contract, Research Command, Reserve Corps, Revenue Cutter, Riverine Craft, radar camouflage, radar control, radar coverage, radio code, radio control, radio-controlled, range command, range contractor, range control, range correction, reaction control, readiness count, reception center, reconnaissance car, record change, records check, recoverability code, recovery controller, recruiting center, reduced charge, regional center, regional commandant, rehabilitation center, rehabilitation counselor, reserve component, responsibility center, rifle caliber, road reconnaissance6) Техника: Sigs Royal Canadian Signals, radio command, radio components, rate count, ray-control electrode, reaction coupling, reaction-coupled, reactor cavity, reactor coolant, read code, received common, recording controller, relay center, remote concentrator, request for check, resistance to current, resistance-coupled, resistive-capacitive, return on carry, rigid confinement, обозначение всенаправленных радиомаяков, оператор привода истребителей-перехватчиков на аэродром7) Химия: Reference Collection8) Строительство: Reinforced Concrete9) Математика: Radius of Curvature10) Религия: Reformed Church11) Бухгалтерия: Rate Change, Reduced Cost12) Страхование: Non-directional radiobeacon13) Автомобильный термин: Road Conditions14) Грубое выражение: Really Crap, Really Crappy, Riot Chick15) Оптика: reaction chamber, resistance Ч capacitance16) Радио: Russian C, диапазон С-Россия17) Телевидение: reading clock18) Телекоммуникации: Rating And Certification, Receiver Signal Element Timing (EIA-232-E), регулярное начисление19) Сокращение: Red Cross, Regional Command (NATO), Regional Commissioner, Regional Conflict, Required Capabilities, Roman Catholic, Rounds Counter, reactor compartment, rear connection, rear-connected, reconnaissance, Resistor-Capacitor circuit (as in filters), Reception Centre20) Университет: Royal College21) Физика: Relativistic Correction22) Электроника: Recursive Control, Resistance And Capacitance, Resistive Capacitive, Resistor Capacitor23) Вычислительная техника: Routing Control, resistance-capacitance, Region Co-ordinator (FidoNet), Release Candidate (MS), Return Code (REXX), Reconfigurable Computer / Computing (RL), RIMM Connector24) Нефть: reverse circulation, running casing, дистанционное управление (remote control), обратная промывка (reverse circulation), спуск обсадной колонны (running casing)25) Картография: radio compass (station)26) Транспорт: Racing Car27) Пищевая промышленность: Royal Crown, Rubber Chicken28) Фирменный знак: RCA Corporation, Rudy's Cellular29) Экология: Radius of Curvature of river or stream30) Деловая лексика: Retained Customers, Красный Крест (Red Cross), Resettlement Committee - комитет по переселению31) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Russian Content32) Образование: Reading Comprehension33) Сетевые технологии: Resource Compiler, Resource Configuration, remote control34) ЕБРР: reimbursement commitment35) Полимеры: rapid-curing, reaction constant, rubber-covered36) Программирование: Return Code, Right Check, Run Command, Run Commands, release candidate37) Автоматика: radix complement, robot controller38) Сахалин А: reciprocating compressor39) Безопасность: Rivest Cipher, Ron's Cipher40) Золотодобыча: обратная циркуляция41) Расширение файла: Emacs Configuration Record, Racing Champions, Resource script (MS C/C++ - Borland C++ - Resource WorkShop), Resource file (OS/2, WIN), Windows resource compiler script42) SAP.тех. значение возврата43) Нефть и газ: radiant coil44) Логистика: Rail Car (железнодорожный вагон)45) Электротехника: reverse current, ring counter46) Имена и фамилии: Roger Curry, Russ Collins47) Должность: Region Commissioner48) Чат: Real Cool, Really Complicated49) НАСА: Rubber Cement50) Программное обеспечение: Run And Compile -
60 effect
1. nounher words had little effect on him — ihre Worte erzielten bei ihm nur eine geringe Wirkung
the effects of something on something — die Auswirkungen einer Sache (Gen.) auf etwas (Akk.); die Folgen einer Sache (Gen.) für etwas
with the effect that... — mit der Folge od. dem Resultat, dass...
take effect — wirken; die erwünschte Wirkung erzielen
or words to that effect — oder etwas in diesem Sinne
we received a letter to the effect that... — wir erhielten ein Schreiben des Inhalts, dass...
be in effect — gültig od. in Kraft sein
come into effect — gültig od. wirksam werden; [bes. Gesetz:] in Kraft treten
put into effect — in Kraft setzen [Gesetz]; verwirklichen [Plan]
personal effects — persönliches Eigentum; Privateigentum, das
2. transitive verbhousehold effects — Hausrat, der
durchführen; herbeiführen [Einigung]; erzielen [Übereinstimmung, Übereinkommen]; tätigen [Umsatz, Kauf]; abschließen [Versicherung]; leisten [Zahlung]* * *[i'fekt] 1. noun1) (a result or consequence: He is suffering from the effects of over-eating; His discovery had little effect at first.) die Wirkung2) (an impression given or produced: The speech did not have much effect (on them); a pleasing effect.) die Wirkung2. verb- academic.ru/23440/effective">effective- effectively
- effects
- effectual
- come into effect
- for effect
- in effect
- put into effect
- take effect* * *ef·fect[ɪˈfekt]I. n1. (result) Wirkung f, Effekt m; (consequence) Auswirkung f ([up]on auf + akk), Folge f ([up]on für + akk); (success) Erfolg m; (influence) Einfluss m (on auf + akk)this has the \effect of increasing the temperature dies bewirkt eine Steigerung der Temperaturthe \effects of drugs on the nervous system die Auswirkungen von Drogen auf das Nervensystemtalking to him had no \effect because he got drunk again mit ihm zu sprechen war umsonst, denn er betrank sich wiederyou should feel the \effects of the drug after about 10 minutes du solltest die Wirkung der Drogen nach ca. 10 Minuten spürento continue to have an \effect nachwirkento have an \effect on sb/sth eine Wirkung auf jdn/etw haben; (influence) jdn/etw beeinflussengentle music can have a soothing \effect sanfte Musik kann beruhigend wirken [o eine beruhigende Wirkung haben]to have a lasting \effect nachhaltig wirkento have no \effect keine Wirkung habento take \effect medicine, anaesthetic Wirkung zeigen, wirkento good \effect mit Erfolgthe overall \effect das Gesamtresultatto no \effect erfolglos, ergebnislosto such good \effect that... so wirkungsvoll [o geschickt], dass...to come into \effect in Kraft treten, wirksam werdento put sth into \effect etw durchführen [o realisieren]to remain in \effect wirksam [o in Kraft] bleibento take \effect laws, regulations in Kraft treten, wirksam werdenwith immediate \effect mit sofortiger Wirkungto create an \effect einen Effekt [o eine Wirkung] erzielenfor \effect aus reiner Effekthascherei pejhe paused for \effect er machte eine effektvolle Pausehe only dresses like that for \effect he zieht sich nur deswegen so an, um aufzufallen4. (sounds, lighting)▪ \effects pl Effekte pllight/sound \effects Licht-/Klangeffekte plpersonal \effects Gegenstände des persönlichen Gebrauchsto say something to the \effect that... sinngemäß sagen, dass...she said she was demoralized or words to that \effect sie sagte, sie sei demoralisiert, oder etwas in der Art [o oder Ähnliches]I received a letter to the \effect that my contract had run out ich erhielt einen Brief des Inhalts, dass mein Vertrag abgelaufen war7. (essentially)in \effect eigentlich, in Wirklichkeit, im EffektII. vt▪ to \effect sth etw bewirken [o herbeiführen]to \effect a breakthrough einen Durchbruch erzielento \effect a change eine Änderung herbeiführento \effect a cure eine Heilung bewirkento \effect a merger fusionierento \effect a reform eine Reform durchführen* * *[ɪ'fekt]1. nthe effect of this rule will be to prevent... — diese Regelung wird die Verhinderung von... bewirken or zur Folge haben
the effect of this is that... —
the effects of radioactivity on the human body — die Auswirkungen radioaktiver Strahlen auf den menschlichen Körper
to no effect — erfolglos, ergebnislos
to such good effect that... — so wirkungsvoll, dass...
to have an effect on sb/sth — eine Wirkung auf jdn/etw haben
to have a good effect (on sb/sth) — eine gute Wirkung (auf jdn/etw) haben
with effect from 3 March — mit Wirkung vom 3. März
2) (= impression) Wirkung f, Effekt m3)(= meaning)
his letter is to the effect that... — sein Brief hat zum Inhalt, dass...we received a letter to the effect that... — wir erhielten ein Schreiben des Inhalts, dass...
... or words to that effect —... oder etwas in diesem Sinne or etwas Ähnliches
4) pl (= property) Effekten pl5)6)to be in effect — gültig or in Kraft sein2. vt1) bewirken, herbeiführento effect an entry (form) — sich (dat) Zutritt verschaffen
* * *effect [ıˈfekt]A s1. Wirkung f (on auf akk):2. Wirkung f, Erfolg m, Folge f, Konsequenz f, Ergebnis n, Resultat n:of no effect, without effect ohne Erfolg oder Wirkung, erfolglos, wirkungslos, vergeblich;take effect wirken ( → A 8)he was feeling the effect of the beer er spürte das Bieron, upon auf akk)on, upon auf akk):6. Inhalt m, Sinn m:a letter to the effect that … ein Brief des Inhalts, dass …;the same effect desselben Inhalts;this effect diesbezüglich, in diesem Sinn;inform sb to that effect jemanden entsprechend informieren7. Wirklichkeit f:in effect in Wirklichkeit, tatsächlich, praktisch8. (Rechts)Wirksamkeit f, (-)Kraft f, Gültigkeit f:be in effect in Kraft sein, gültig oder wirksam sein;with effect from mit Wirkung vom9. TECH (Nutz)Leistung f (einer Maschine)10. ELEK, PHYS induzierte Leistung, Sekundärleistung f11. pl WIRTSCHa) Effekten plb) bewegliches Eigentum, Vermögen(swerte) n(pl)c) persönliche Habed) Barbestand me) Aktiva pl, (Bank)Guthaben n oder pl:B v/t1. be-, erwirken, bewerkstelligen, verursachen, veranlassen2. ausführen, tätigen, vornehmen, besorgen, erledigen, vollbringen, -ziehen:effect payment WIRTSCH Zahlung leisten3. WIRTSCHa) ein Geschäft, eine Versicherung abschließenb) eine Police ausfertigen* * *1. nounthe effects of something on something — die Auswirkungen einer Sache (Gen.) auf etwas (Akk.); die Folgen einer Sache (Gen.) für etwas
with the effect that... — mit der Folge od. dem Resultat, dass...
take effect — wirken; die erwünschte Wirkung erzielen
in effect — in Wirklichkeit; praktisch
solely or only for effect — nur des Effekts wegen; aus reiner Effekthascherei (abwertend)
we received a letter to the effect that... — wir erhielten ein Schreiben des Inhalts, dass...
be in effect — gültig od. in Kraft sein
come into effect — gültig od. wirksam werden; [bes. Gesetz:] in Kraft treten
put into effect — in Kraft setzen [Gesetz]; verwirklichen [Plan]
personal effects — persönliches Eigentum; Privateigentum, das
2. transitive verbhousehold effects — Hausrat, der
durchführen; herbeiführen [Einigung]; erzielen [Übereinstimmung, Übereinkommen]; tätigen [Umsatz, Kauf]; abschließen [Versicherung]; leisten [Zahlung]* * *(on) n.Auswirkung (auf) f. n.Beeinflussung f.Effekt -e m.Eindruck -¨e m.Einwirkung f.Ergebnis -se n.Wirkung -en f. v.ausführen v.bewirken v.durchführen v.
См. также в других словарях:
Change control — within Quality management systems (QMS) and Information Technology (IT) systems is a formal process used to ensure that changes to a product or system are introduced in a controlled and coordinated manner. It reduces the possibility that… … Wikipedia
Carry On (Kansas album) — Carry On Greatest hits album by Kansas Released 1992 … Wikipedia
Change of Life (The Goodies) — Change of Life The Goodies episode Episode no. Series 9 Episode 74 (of 76) Produced by Starring … Wikipedia
carry yourself — phrase to hold or move your body in a particular way You’re tall and you carry yourself extremely well. Thesaurus: to change your positionhyponym Main entry: carry … Useful english dictionary
change your ways — change/mend (your) ways to improve the way in which you behave. If he wants to carry on living here, he s going to have to change his ways … New idioms dictionary
change ways — change/mend (your) ways to improve the way in which you behave. If he wants to carry on living here, he s going to have to change his ways … New idioms dictionary
Carry On films — Infobox Film name = The Carry On series image size= 100px caption = The Carry On badge director = Gerald Thomas producer = Peter Rogers writer = Norman Hudis 1958 1962 Talbot Rothwell 1963 1974 starring = Sid James Charles Hawtrey Kenneth… … Wikipedia
carry — 1 verb carried, carrying 1 LIFT AND TAKE (T) to take something somewhere in your hands or arms, on your back etc: A porter helped me carry my luggage. | Let me carry that for you. | carry sth around/out/to etc: I m not carrying it around all day! … Longman dictionary of contemporary English
Carry (investment) — The carry of an asset is the return obtained from holding it (if positive), or the cost of holding it (if negative) (see also Cost of carry). For instance, commodities are usually negative carry assets, as they incur storage costs or may suffer… … Wikipedia
Carry On (Crosby, Stills & Nash album) — Infobox Album | Name = Carry On Type = Studio album Artist = Crosby, Stills, Nash Young Released = June 30, 1998 Recorded = 1968 1991 Genre = Folk rock Length = Label = Atlantic Producer = Graham Nash Gerry Tolman Reviews = Last album = After the … Wikipedia
Carry On Wayward Son — Infobox Single Name = Carry on Wayward Son Caption = Artist = Kansas from Album = Leftoverture A side = Carry on Wayward Son B side = Questions of My Childhood Released = October 1976 Recorded = December 1975 Genre = Progressive rock, hard rock… … Wikipedia