-
21 bossolo
-
22 calice
càlice I m 1) бокал; chim стакан calice liturgico eccl -- чаша, потир calice renale anat -- почечная чашка levare il calice fig -- поднять бокал, провозгласить тост bere il calice sino alla feccia fig -- испить чашу до дна empire il calice fino al colmo fig -- переполнить чашу 2) parata a calice sport -- блок càlice II m bot чашечка( цветка) -
23 chicchera
-
24 coppella
-
25 inviluppo
-
26 mallo
-
27 ombra
ómbra 1. f 1) тень( тж перен); poet сень riposarsi all'ombra -- отдохнуть в тени languidaombra di qc -- слабая <жалкая> копия чего-л farsi ombra agli occhi -- прикрыть глаза рукой (от солнца) farsi ombra sugli occhi -- приставить руку козырьком к глазам la sua bellezza mette in ombra quella delle altre donne -- перед ее красотой тускнеют <блекнут, меркнут> прелести других женщин stare all'ombra -- быть в тени (тж перен) tenersi nell'ombra fig -- держаться в тени seguire qd come un'ombra -- ходить за кем-л как тень avere paura della propria ombra -- бояться собственной тени pare l'ombra di se stesso, Х <Х diventato, si Х ridotto> un'ombra -- он страшно исхудал, одна тень осталась starsene all'ombra della legge -- находиться под защитой <под сенью закона> essere nato all'ombra di San Pietro Madonnina] fam scherz -- родиться <быть> римлянином boxare con l'ombra -- бороться с собственной тенью 2) fig мрак, темнота ombra dell' ignoranza -- мрак невежества 3) pitt тени 4) недоверие, подозрение prendere ombra -- подозревать fareombra -- внушить, вызвать подозрение levare le ombre -- рассеять подозрения 5) тень, видимость; предлог sotto l'ombra di... -- под предлогом..., под видом... non avere l'ombra di un quattrino -- не иметь( ровным счетом) ни гроша nemmeno per ombra -- ничуть, нисколько, ни за что, ни под каким видом; ни за какие коврижки non c'è ombra di... -- нет и намека на... non c'è un'ombra di dubbio -- нет ни малейшего сомнения senza ombra di... -- без тени, без малейшего признака... 6) пугливость( лошади) 7) тень, призрак córrere dietro le ombre fig -- гоняться за призраком 8) fam капелька, чуточка, чуть-чуть mettici ancora un'ombra di sale -- по(д)соли еще немножко una tazza di caffè con un'ombra di latte -- чашечка кофе и чуть-чуть молока ombre cinesi -- китайские тени, китайский теневой театр l'ombra eterna poet -- могила, склеп prendere ombra -- огорчиться, измениться в лице scomodare l'ombra di qd -- потревожить чью-л тень 2. agg invar теневой governo ombra -- теневой кабинет -
28 patella
-
29 rotella
rotèlla f 1) колесико gli manca qualche rotella, ha una rotella fuori posto -- у него шариков не хватает, у него не все шарики на месте (разг) 2) ролик; валик rotella metrica -- рулетка 3) pl ролики (коньки) correre con le rotelle -- кататься на роликах 4) шашка( в шашечной игре) 5) tecn диск 6) anat коленная чашечка 7) st небольшой круглый щит -
30 rotula
-
31 tazza
-
32 vaschetta
vaschétta f 1) vaschetta del carburatore livello costante> aut -- поплавковая камера( карбюратора) 2) vaschetta del mercurio -- шарик с ртутью (в термометре); чашечка( ртутного барометра) -
33 bacino
bacino m 1) таз ( умывальный); бритвенный тазик, чашечка 2) geog, geol бассейн bacino del Po — бассейн реки По bacino carbonifero — каменноугольный бассейн 3) бассейн, водоём; резервуар bacino idrico — водохранилище bacino d'accumulazione idr — аккумулирующий бассейн bacino artificiale — искусственный водоём 4) mar док bacino di carenaggio — сухой док 5) anat таз 6) econ зона, область bacino di crisi — зона кризиса; область, охваченная кризисом bacino di utenza — источник рабочей силы ( чаще — с определённой категорией населения) -
34 bossolo
-
35 calice
càlice I m 1) бокал; chim стакан calice liturgico eccl — чаша, потир calice renale anat — почечная чашка levare il calice fig — поднять бокал, провозгласить тост bere il calice sino alla feccia fig — испить чашу до дна empire il calice fino al colmo fig — переполнить чашу 2): parata a calice sport — блок càlice II m bot чашечка ( цветка) -
36 chicchera
chìcchera f́ маленькая ( чаще кофейная) чашка, чашечка¤ parlare in chicchere — стараться выражаться изысканно mettersi in chicchere scherz — изысканно <тщательно> одеваться -
37 coppella
-
38 inviluppo
-
39 mallo
-
40 ombra
ómbra 1. f 1) тень (тж перен); poet сень riposarsi all'ombra — отдохнуть в тени languidaombra di qc — слабая <жалкая> копия чего-л farsi ombra agli occhi — прикрыть глаза рукой ( от солнца) farsi ombra sugli occhi — приставить руку козырьком к глазам la sua bellezza mette in ombra quella delle altre donne — перед её красотой тускнеют <блекнут, меркнут> прелести других женщин stare all'ombra — быть в тени (тж перен) tenersi nell'ombra fig — держаться в тени seguire qd come un'ombral'ombra di se stesso, è <è diventato, si è ridotto> un'ombra — он страшно исхудал, одна тень осталась starsene all'ombra della legge — находиться под защитой <под сенью закона> essere natoall'ombra di San Pietro Madonnina] fam scherz — родиться <быть> римлянином [миланцем] boxare con l'ombra — бороться с собственной тенью 2) fig мрак, темнота ombra dell' ignoranza — мрак невежества 3) pitt тени 4) недоверие, подозрение prendere ombra — подозревать fare[dellaombra — внушить, вызвать подозрение levare le ombre — рассеять подозрения 5) тень, видимость; предлог sotto l'ombra di … — под предлогом …, под видом … non avere l'ombra di un quattrino — не иметь( ровным счётом) ни гроша nemmenoper ombra — ничуть, нисколько, ни за что, ни под каким видом; ни за какие коврижки non c'è ombra di … — нет и намёка на … non c'è un'ombra di dubbio — нет ни малейшего сомнения senza ombra di … — без тени, без малейшего признака … 6) пугливость ( лошади) 7) тень, призрак córrere dietro le ombre fig — гоняться за призраком 8) fam капелька, чуточка, чуть-чуть mettici ancora un'ombra di sale — по(д)соли ещё немножко una tazza di caffè con un'ombra di latte — чашечка кофе и чуть-чуть молока¤ ombre cinesi — китайские тени, китайский теневой театр l'ombra eterna poet — могила, склеп prendere ombra — огорчиться, измениться в лице scomodare l'ombra di qd — потревожить чью-л тень 2. agg invar теневой governo ombra — теневой кабинет
См. также в других словарях:
ЧАШЕЧКА — ЧАШЕЧКА, ЧАШЕЛИСТИКИ цветка, взятые как целое. Чашечка имеет зеленую окраску, ее назначение защита цветка на стадии бутона. Когда цветок раскрывается, чашечка окружает его плодолистики, ЛЕПЕСТКИ и ТЫЧИНКИ и образует наружное КОЛЬЦО ОКОЛОЦВЕТНИКА … Научно-технический энциклопедический словарь
ЧАШЕЧКА — ЧАШЕЧКА, чашечки, жен. 1. уменьш. ласк. к чашка. Кофейная чашечка. « Выкушайте еще чашечку! Нет, увольте!» А.Островский. 2. Наружный покров цветка, обычно зеленого цвета, предохраняющий цветок от вредных воздействий в период его созревания, в… … Толковый словарь Ушакова
ЧАШЕЧКА — ЧАШЕЧКА, и, жен. 1. см. чашка. 2. Наружный зелёный покров цветка, защищающий бутон (спец.). 3. Вообще предмет, имеющий форму полушария. Ч. звонка. Колпачок чашечкой. • Коленная чашечка надколенная кость. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю … Толковый словарь Ожегова
ЧАШЕЧКА — в ботанике наружная часть двойного околоцветника, состоящая из чашелистиков. Защищает бутон … Большой Энциклопедический словарь
ЧАШЕЧКА — (calyx), наружная часть двойного околоцветника, обычно зелёная. Может быть раздельнолистной, если чашелистики, образующие её, свободные, и сростнолистной, в к рой различают трубку и зубцы. Осн. функция защита др. частей цветка, в связи с чем Ч.… … Биологический энциклопедический словарь
чашечка — сущ., кол во синонимов: 9 • анцилина (2) • валонея (2) • демитасс (2) • … Словарь синонимов
Чашечка — … Википедия
чашечка — и; мн. род. чек, дат. чкам; ж. 1. Уменьш. к Чашка. Кофейная ч. Ч. чая. Съесть чашечку супа. Разбить чашечку. Принести в чашечке варенье. 2. Ботан. Часть околоцветника, состоящая из отдельных или сросшихся венчиком чашелистиков, защищающих венчик… … Энциклопедический словарь
чашечка — taurelė statusas T sritis augalininkystė apibrėžtis Išorinė augalų žiedo dalis, sudaryta iš taurėlapių. atitikmenys: angl. calyx rus. чашечка … Žemės ūkio augalų selekcijos ir sėklininkystės terminų žodynas
Чашечка маленька, медок сладок, чем конь кормит? Сладким пытом, под копытом - брысь! — См. КОНАНЬЕ ЖЕРЕБИЙ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Чашечка (ботаника) — Чашечка сенполии (Saintpaulia) состоит из пяти зеленовато коричневых чашел … Википедия