-
81 личность
ж.1) persona, personalità, individualitàустановить чью-л. личность офиц. — stabilire l'identità di una persona, identificare una personaраскрыться как личность —realizzarsi come> personalità 2) мн.перейти на личности — offendere la persona -
82 назначить
сов.назначить цену — fissare / stabilire il prezzoназначить пенсию — assegnare la pensioneкому-л. назначить лекарство — prescrivere / ordinare a qd una medicina2) (поставить на какую-л. должность) nominare vtназначить директором — nominare direttoreназначить в штаб — assegnare al comando -
83 открыть
сов.дверь / окно — aprire la porta / finestra2) ( сделать доступным) aprire vt, liberare vtоткрыть фланги — scoprire i fianchi4) ( разомкнуть) aprire vt, dischiudere vtоткрыть рот тж. перен. разг. — aprire la bocca5) (пустить, ввести в действие) aprire vtоткрыть правду — scoprire / rivelare la verità7) книжн. (предоставить, доставить)8) ( положить начало) aprire vt, dare il via ( a qc), avviare vt9) ( установить существование) scoprire vt, fare una scopertaоткрыть залежи... — scoprire giacimenti di...••открыть Америку разг. ирон. — scoprire l'America -
84 отличить
сов.1) В от В ( установить различие) distinguere vt (tra), discernere vt, differenziare vt, stabilire / vedere la differenzaотличить один сорт товара от другого — distinguere una qualità della merce dall'altraотличить храброго солдата — decorare con una medaglia il coraggioso soldato -
85 оценить
сов. - оценить, несов. - оцениватьВ1) ( определить цену) stabilire / fissare il prezzo ( di qc)2) ( установить качество) apprezzare vt, valutare vt, stimare vtоценить молодого специалиста — apprezzare il giovane specialista3) ( высказать мнение) valutare vt, giudicare vt -
86 признать
сов. В1) разг. (узнать, распознать) riconoscere vtя его сразу признал — l'ho riconosciuto subito2) (утвердить, согласиться) riconoscere vt; confessare vt; ammettere (di + inf; che)признать свою ошибку — riconoscere / confessare il proprio errore; fare mea culpaпризнать себя побежденным — dichiararsi vintoне признать — disconoscere vtпризнать необходимым — ritenere / considerare / stimare / credere necessarioпризнать правоту / неправоту кого-л. — dare ragione / torto (a qd)3) (определить, установить) determinare vt, riconoscere vtего признали больным — e stato riconosciuto malatoобе страны не признали эти границы — entrambi i paesi non riconoscono questi confini• -
87 регламент
м.regolamento, ordinamentoустановить регламент — stabilire il tempo dell'interventoсоблюдать регламент — attenersi al tempo concesso ( на собрании)по соображениям [из-за] регламента — per esigenze dell'orario dei lavori -
88 рекорд
м.мировой рекорд — record / primato mondialeустановить рекорд — stabilire un primatoпобить рекорд — battere / superare un recordулучшить рекорд — migliorare un record -
89 связать
сов. В, Т1) legare vt ( веревкой); infunare vt ( канатом); allacciare vt (шнурком и т.п.)связать узлом — annodare vt2) тех. ( скрепить) fissare vt; consolidare vt; rendere fisso / fermo3) перен. legare vt; impacciare vt, imbarazzare vt ( стеснить)связать себя словом — impegnarsi / obbligarsi con parola4) (установить связь, отношения; совместить) collegare vt, stabilire (le comunicazioni / i rapporti / i contatti) ( con); mettere in contatto ( по телефону)связать города железнодорожным сообщением — collegare le città con linee ferroviarie5) ( изготовить вязкой) fare vt ( lavorando a maglia)•• -
90 слежка
-
91 сношение
с.1) relazione f, rapporto mустановить / прервать сношения — allacciare / rompere le relazioni2) ( половое) coito m, accoppiamento sessuale -
92 соединить
сов. - соединить, несов. - соединятьВ1) unire vt, (col)legare vt, congiungere vt2) ( установить сообщение) collegare vt, connettere vt, raccordare vtсоединить краски — combinare i colori4) ( совместить) unire vt, combinare vt, connettere vt• -
93 устанавливать
несов. - устанавливать, сов. - установитьВ1) ( поставить) impiantare vt, installare vt; collocare vtустанавливать телефон — installare un telefonoустанавливать оборудование — installare le attrezzatureустанавливать антенну — installare / sistemare un'antennaустанавливать памятник — erigere / installare un monumento2) ( наладить) stabilire vt; allacciare vt, intrecciare vtустанавливать дипломатические отношения — stabilire / allacciare rapporti diplomaticiустанавливать порядок — stabilire l'ordineустанавливать связь — collegarsi, mettersi in comunicazione3) ( ввести в действие) mettere in funzione; fissare vtустанавливать цену — fissare il prezzo4) ( выяснить) chiarire vt, individuare vt, mettere in chiaro, accertare vt; evidenziare vt; specificare vt ( точно определить) accertare vt, appurare vtустанавливать истину — accertare / assodare / appurare la veritàустанавливать факты — accertare / assodare i fattiустанавливать причину чего-л. — accertare / stabilire le cause di qcустанавливать личность — identificare vt, accertare l'identità ( di qd)5) (добиться чего-л.) ottenere vt, stabilire vtустанавливать тишину — ristabilire il silenzioустанавливать мир — stabilire la pace; pacificare vt ( примирить)6) ( учредить) istituire vt, costituire vt, statuire vt• -
94 assodare
assodare (-òdo) vt 1) делать твердым; уплотнять; укреплять; сгущать assodare una strada -- укатывать дорогу 2) fig укреплять; закалять (характер) 3) fig устанавливать, утверждать (напр авторитет) assodare la verità -- установить истину assodarsi 1) затвердевать; уплотняться; сгущаться 2) (in qc) укрепляться, утверждаться (в + P) -
95 bilico
bìlico (pl -chi) m 1) равновесие; уравновешенность mettere in bilico -- установить равновесие 2) точка опоры; призма( весов) 3) fig неуверенность; нерешительность; неустойчивое положение tenere qd in bilico -- держать кого-л в неизвестности essere in bilico -- пошатнуться( о делах) -
96 determinare
determinare (-èrmino) vt 1) определять; устанавливать determinare una distanza -- определить расстояние determinare le frontiere -- установить границы determinare una pianta -- определить растение 2) решать determinare di partire -- решить уехать 3) вызывать, влечь за собой lo sciopero determinò la caduta del ministero -- забастовка стала причиной падения министерства 4) приводить к решению determinarsi (a + inf) решиться, прийти к решению <к выводу> -
97 embargo
embargo (pl -ghi) m 1) econ эмбарго imporrel'embargo (su) -- установить <объявить> эмбарго (на + A) 2) fig запрет -
98 identità
identità f 1) идентичность, тождество 2) dir опознание, удостоверение личности carta d'identità -- удостоверение личности (документ) stabilire l'identità -- установить личность identità nazionale giorn а) национальная общность б) самобытность identità culturale -- национальная культура -
99 individuare
individuare (-ìduo) vt 1) индивидуализировать, отличать, обособлять, выделять 2) определять, устанавливать; выяснять; распознавать individuare l'origine della malattia -- установить <определить> причину болезни 3) обнаружить 4) mil засекать -
100 legame
legame m связь( тж перен); узы legami d'amicizia -- дружеские отношения; узы дружбы legami di parentela -- родственные узы allacciarelegami -- установить <завязать> связи allentare un legame -- ослабить связь sciogliere un legame -- расторгнуть <порвать> связь senza legame а) бессвязный б) неженатый в) одинокий, без привязанностей
См. также в других словарях:
установить — установлю, установишь, сов. (к устанавливать и к установлять), что. 1. Поставить надлежащим образом, на надлежащее место (спец.). Установить орудия по прицелу (навести орудия; воен.). Установить машину. Установить приборы. || на что. Оборудовать… … Толковый словарь Ушакова
установить — поставить; определить, найти; ввести, учредить, назначить Словарь русских синонимов. установить 1. отношения, связи: наладить 2. см. поставить. 3. см … Словарь синонимов
УСТАНОВИТЬ — УСТАНОВИТЬ, овлю, овишь; овленный; совер., что. 1. Поставить надлежащим образом; смонтировать. У. прицел. У. приборы, оборудование. 2. Назначить, утвердить, ввести в действие. У. новое расписание. У. дни отдыха. Выполнить работу в установленные… … Толковый словарь Ожегова
УСТАНОВИТЬ — поставить как следует, на место. У. компас. У. машину, орудия и пр. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
установить — определить — [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993] Тематики информационные технологии в целом Синонимы определить EN rate … Справочник технического переводчика
установить — время установить • модальность, планирование срок установить • модальность, планирование установить гарантийный срок • существование / создание установить иной порядок • существование / создание установить иной срок • существование / создание… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
установить — УСТАНАВЛИВАТЬ/УСТАНОВИТЬ УСТАНАВЛИВАТЬ/УСТАНОВИТЬ, вводить/ ввести, внедрять/внедрить, книжн. насаждать/насадить, офиц. учреждать/учредить … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Установить, — 4. Установить, что Управление инвестиционной политики и финансирования из городских источников совместно с Департаментом экономической политики и развития г. Москвы вносит при необходимости предложения по изменению и дополнению “Рекомендаций по… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
установить связь — установить сообщение, законнектиться, снестись, связаться, подсоединиться, подключиться, включиться, присоединиться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Установить modus vivendi — (иноск.) опредѣлить взаимныя отношенія. Ср. «Добродѣтели» выбрали «лицемѣріе», чтобъ войти въ переговоры съ «Пороками» и такой общій modus vivendi изобрѣсти, при которомъ и тѣмъ и другимъ было бы жить вольготно. Салтыковъ. Сказки. Добродѣтели и… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
установить modus vivendi — См … Словарь синонимов