-
1 указать
указать 1. (показать) zeigen vt, weisen* vt указать место кому-л. jem. (D) seinen Platz anweisen* 2. (обратить внимание) hinweisen* vi, verweisen* vi (кому-л. A на что-л. auf A) учитель указал мне на мои ошибки der Lehrer zeigte mir meine Fehler ( verwies mich auf meine Fehler] 3. (назвать, привести) angeben* vt, nennen* vt; festlegen vt (установить) а указать кому-л. на дверь jem. (D) die Tür weisen* -
2 указать
2) ( обратить внимание) hinweisen (непр.) vi, verweisen (непр.) vi ( кому-либо - A на что-либо - auf A)учитель указал мне на мои ошибки — der Lehrer zeigte mir meine Fehler ( verwies mich auf meine Fehler)3) (назвать, привести) angeben (непр.) vt, nennen (непр.) vt; festlegen vt ( установить)••указать кому-либо на дверь — j-m (D) die Tür weisen (непр.) -
3 die Direktion geben
арт.общ. указать курс, указать направление -
4 einen Verweis erteilen
гл.2) воен. делать замечание4) юр. объявить выговор, поставить (кому-л.) на вид (jmdm.), сделать (кому-л.) замечание (jmdm.), ставить на видУниверсальный немецко-русский словарь > einen Verweis erteilen
-
5 angeben*
1. vt1) называть, указывать, сообщатьdie Adrésse ángeben — указать адрес
etw. (A) als Grund von etw. (D) ángeben — указать что-л как причину чего-л
2) задавать (направление, тон и т. п.)3) намечать, маркировать (напр границы чего-л)4) устарев доносить (на кого-л)2. vi1) спорт подавать (в играх с мячом)2) разг задаваться -
6 festnageln отд
vtéíne Léíste féstnageln — прибивать планку
2) разг (ясно) указать (на что-л), подчеркнуть, отметить (что-л)Wídersprüche éínes Rédners féstnageln — указать на [отметить] противоречия в выступлении докладчика
3) разг обязывать, связывать обязательствами4)Er hat mich mit éínem lángen Gespräch féstgenagelt. разг — Он задержал меня долгим разговором.
-
7 achtkantig
-
8 anweisen
* vt1) наставлять, обучать, инструктироватьeinen Lehrling bei der Arbeit anweisen — показывать ученику приёмы работы2) приказывать, поручать, давать распоряжение (кому-л.)der Sekretär war angewiesen, niemanden vorzulassen — секретарю было дано указание никого не принимать3) ( j-m) предоставлять, выделять, отводить (что-л. кому-л.)j-m eine Arbeit anweisen — подыскать кому-л. работуj-m einen Platz anweisen — предоставлять кому-л. место; указать кому-л. свободное место (напр., в театре)er bekam einen Platz angewiesen — ему отвели место (напр., в зале)Geld anweisen — переводить кому-л. деньги -
9 auszirkeln
vtизмерять циркулем; перен. (точно) установить ( определить, указать) -
10 Direktion
f =, -en1) направление; курсdie Direktion geben — указать направление ( курс)jede Direktion verlieren — потерять всякое самообладание2) дирекция, правление; управление -
11 festnageln
отд. vt2) разг. зафиксировать, подчеркнуть (что-л.); указывать (на что-л.)Widersprüche eines Redners festnageln — отметить ( указать на) противоречия (в выступлении) оратораj-n auf eine Behauptung festnageln — поймать кого-л. на слове3) спорт. держать, задерживать (кого-л.)an der Grundlinie festnageln — держать на задней линии ( теннис) -
12 Fingerzeig
m -(e)s, -ej-m einen Fingerzeig geben — указать, подсказать, намекнуть кому-л.Fingerzeige für die Berufswahl — советы относительно выбора профессии -
13 Flagge
f =, -ndie Flagge hissen — поднимать флагdie Flagge niederholen — мор. спустить флагdie Flagge setzen — водрузить флагdie Flagge streichen ( einziehen, einholen) — мор. спускать флаг (в знак капитуляции); перен. признать себя побеждённым, сдаваться, капитулироватьdie Flagge zeigen — мор. показать флаг, указать национальную принадлежность поднятием флагаdas Schiff führt die deutsche Flagge — корабль плавает под германским флагомunter falscher ( fremder) Flagge segeln — плыть под чужим флагом; перен. действовать под чужим именем, выдавать себя за другогоunter welcher Flagge sie auch segeln mögen... — под какой бы вывеской они ни выступали...man weiß nicht, unter welcher Flagge er segelt — перен. неизвестно, к какой партии он принадлежит ( чью сторону он держит) -
14 Hausrecht
-
15 hinausweisen
-
16 hinweisen
* vi auf Aes genügt, darauf hinzuweisen, daß... — достаточно указать ( сказать), что.. -
17 irren
1. vi1) блуждать2) ошибаться, заблуждаться••irren ist menschlich — посл. человеку свойственно ошибаться2. vt 3. (sich)ошибаться, заблуждаться, допускать ошибкуich kann mich auch irren — я тоже могу ошибаться; может быть, я ошибаюсьsich beim Rechnen irren — обсчитаться, просчитаться; ошибиться ( в вычислениях)sich im Datum irren — ошибиться датой, ошибочно указать датуer hat sich in der Adresse geirrt — он спутал адресsich in der Person irren — обознаться, принять одного человека за другого; назвать одного человека вместо другогоsich in j-m irren — ошибаться в ком-л. -
18 Loch
n -(e)s, Löcher4) нора6) разг. кутузка, тюрьмаj-n ins Loch stecken( setzen) — посадить кого-л. в кутузку••ein Loch bekommen (разг. kriegen) — дать трещину, разладиться, расстроиться (напр., о дружбе)das eine Loch aufmachen und ein anderes zumachen, das eine Loch mit dem anderen stopfen ( zustopfen) ≈ разг. уплачивать старые долги за счёт новых; полы коротать, да плечи лататьj-m ein Loch in den Bauch reden ( fragen) — разг. надоедать кому-л. разговорами ( вопросами)das hat ein (böses) Loch in den Beutel gerissen — разг. это влетело ( стало) в копеечкуein Loch in die Luft gucken ( stieren) — разг. уставиться в одну точкуj-m zeigen, wo der Zimmermann das Loch gelassen hat — разг. показать ( указать) на дверь кому-л., выставить кого-л. за дверь, выгнать кого-л.auf dem letzten Loch pfeifen — разг. быть при последнем издыхании ( при смерти); дышать на ладан; выдохнутьсяaus einem anderen Loch pfeifen — перен. разг. запеть по-другому ( на другой лад)er hat wohl ein Loch im Magen — сколько его ни корми, всё мало; у него ненасытная утробаeinen (anderen) vors Loch schieben ≈ погов.чужими руками жар загребать -
19 Spiegel
m -s, =1) зеркало; рефлектор; гладкая поверхностьsich im Spiegel besehen — смотреться в зеркало2) перен. (точное) отражениеdie Welt im Spiegel der Wochenpresse — обзор международных событий за неделю ( рубрика в газете)3) уровень; свободная поверхность; зеркало ( жидкости)gespannter Spiegel — напорный уровень, горизонт ( грунтовых вод)4) мет. зеркальный чугун5) зеркальный индикатор посадки ( на авианосце)6) шёлковый лацкан ( мужского костюма)8) геол. (сглаженная трением) плоскость, "зеркало скольжения"10) яблоко мишени11) воен. петлица12) мор. перископ13) воен. поддон ( снаряда)14) охот. (светлое) пятно на шкуре ( на оперении)••j-m den Spiegel vorhalten — перен. показать кому-л. его настоящее лицо, указать кому-л. на его недостаткиwie aus dem Spiegel gestohlen ≈ (похож) как две капли водыdas wird er sich nicht hinter den Spiegel stecken — разг. этим он не станет гордиться ( дорожить) -
20 Trichter
m -s, =1) в разн. знач. воронка2) раструб3) мет. центровой литник6)diamantführender Trichter — геол. алмазоносная трубка7) разг. уборная••j-n auf den Trichter bringen, j-m auf den Trichter helfen — разг. указать кому-л. правильный путь (к какой-л. цели)jetzt bin ich auf den (richtigen) Trichter gekommen — разг. теперь я (наконец) понял ( вижу правильный путь)
См. также в других словарях:
УКАЗАТЬ — УКАЗАТЬ, укажу, укажешь, совер. (к указывать). 1. кого что. Дать увидеть, показать, сообщить, назвать для сведения, для руководства. «Разлей в народе жажду знанья и к знанью укажи пути!» Некрасов. Указать дорогу. Указать лучший метод. Указать… … Толковый словарь Ушакова
указать — направить, обратить, адресовать; определить, обозначить, показать, выделить, установить, назвать, означить; подтвердить, свидетельствовать, доказать, удостоверить, знаменовать, перечислить, обратить внимание, рекомендовать, предуказать, сослаться … Словарь синонимов
УКАЗАТЬ — УКАЗАТЬ, укажу, укажешь; указанный; совер. 1. на кого (что). Движением, жестом обратить внимание на кого что н. У. пальцем, рукой. У. указкой на карте. У. на ошибку (перен.). 2. кого (что). Дать узнать, показать, назвать для сведения. У. путь. У … Толковый словарь Ожегова
указать — Указать двери или на дверь прогнать от себя, попросить больше не приходить … Фразеологический словарь русского языка
указать — укажу/, ука/жешь, сов.; ука/зывать, нсв. 1) (кого/что, также кому) Показать кого л. искомого или что л. искомое. Указать направление туристам. Указать выход из лабиринта. Замечательно, что и в Берлине и в Дрездене проходящие, и вовсе не из… … Популярный словарь русского языка
указать — что и на что. 1. что (показать, привести, перечислить, установить, назвать для сведения). Указать срок уплаты долга. Указать пособия по курсу. Ваше одно слово напомнило мне мой долг, указало мне мою дорогу (Тургенев). ...Указав все их [главных… … Словарь управления
указать — I. УКАЗАТЬ сов. УКАЗАТЬ, сов. показать II. указание … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
указать — укажу/ и; (устар.) указу/ю,; ука/жешь и; (устар.); указу/ешь; ука/зывающий и, (устар.), указу/ющий; ука/занный; зан, а, о; св. см. тж. указывать, указываться, указание 1) а) … Словарь многих выражений
Указать(кому) двери — Указать (кому) двери (иноск.) выслать вонъ. Ср. Можетъ онъ что нибудь затѣваетъ... такъ мы съ матушкой и двери покажемъ, у насъ не долго! Островскій. Не такъ живи, какъ хочется, а какъ Богъ велитъ. 2, 7. Ср. Но, скажите, какъ посмѣю Пѣть на… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
указать место — сбить форс, призвать к порядку, осадить, дать по рукам, привести к порядку, поставить на место, поставить на свое место, сбить спесь, шикнуть, укоротить хвост, холодной водой окатить, сбить гонор, холодной водой облить, укоротить, одернуть… … Словарь синонимов
указать на дверь — изгнать, выгнать, прогнать вон, прогнать, выгнать вон, вытолкнуть, выставить, выставить за дверь, вытолкать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов