-
1 лачуга
лачуга ж (armselige) Hütte f c -
2 лачуга
-
3 Bruchbude
-
4 Bude
f =, -nBude zu, Affe krank! — перен. разг. всё, представление отменяется!; ничего не будет!3) сторожка4) баракman lief ihm die Bude ein — его беспрерывно навещали, у него не было отбоя от посетителейdie Bude auf den Kopf stellen — перевернуть всё в доме вверх дном, буйно веселиться, шумно пировать; дурачитьсяer kam mir unverhofft in die Bude geschneit — он совершенно неожиданно нагрянул ко мне, он явился ко мне как снег на голову••Leben in die Bude bringen — разг. вносить оживление в обществоes hat ihm in die Bude geregnet — разг. его дела плохи, ему не повезло -
5 Budike
-
6 Hungerbude
f разг. -
7 Instkate
-
8 Kaluppe
f =, -n австр.лачуга, халупа -
9 Kate
f =, -nдиал. изба, крестьянский дом ( без усадьбы); хижина, хибарка, лачуга -
10 Kobel
-
11 Koben
-
12 Kotter
m -s, = н.-нем. -
13 Loch
n -(e)s, Löcher4) нора6) разг. кутузка, тюрьмаj-n ins Loch stecken( setzen) — посадить кого-л. в кутузку••ein Loch bekommen (разг. kriegen) — дать трещину, разладиться, расстроиться (напр., о дружбе)das eine Loch aufmachen und ein anderes zumachen, das eine Loch mit dem anderen stopfen ( zustopfen) ≈ разг. уплачивать старые долги за счёт новых; полы коротать, да плечи лататьj-m ein Loch in den Bauch reden ( fragen) — разг. надоедать кому-л. разговорами ( вопросами)das hat ein (böses) Loch in den Beutel gerissen — разг. это влетело ( стало) в копеечкуein Loch in die Luft gucken ( stieren) — разг. уставиться в одну точкуj-m zeigen, wo der Zimmermann das Loch gelassen hat — разг. показать ( указать) на дверь кому-л., выставить кого-л. за дверь, выгнать кого-л.auf dem letzten Loch pfeifen — разг. быть при последнем издыхании ( при смерти); дышать на ладан; выдохнутьсяaus einem anderen Loch pfeifen — перен. разг. запеть по-другому ( на другой лад)er hat wohl ein Loch im Magen — сколько его ни корми, всё мало; у него ненасытная утробаeinen (anderen) vors Loch schieben ≈ погов.чужими руками жар загребать -
14 Nest
n -(e)s, -er1) гнездо; перен. гнёздышкоsich (D) ein Nest bauen — свить себе гнездо ( гнёздышко); обзавестись семьёйsein eigenes ( das eigene) Nest beschmutzen — бить по своим, порочить своих (друзей, близких) (букв. гадить в своём гнезде)die Henne sitzt auf dem Nest — наседка высиживает яйца ( цыплят), наседка сидит на яйцахsich ins warme ( gemachte) Nest setzen — войти в зажиточную семью ( путём брака)2) выводок3) разг. постель'raus aus dem Nest! — вставай (с постели)!, подъём!ins Nest gehen ( kriechen) — ложиться спать4) захолустье; захолустный городишко; глушь; дыра5) воен. огневая точка; (стрелковая) ячейкаdas Nest war leer — пташка улетела ( преступника не удалось застичь)7) лачуга; хибара, дыра8) геол. гнездо ( полезного ископаемого)10) пучок ( из косы), коса, свёрнутая жгутом11) см. Nesthang -
15 Bruchbude
сущ.1) общ. дом, предназначенный на снос2) разг. жалкий угол, жалкое пристанище3) фам. развалюха, жалкая лачуга -
16 Bude
сущ.1) общ. будка, вагончик, ларёк, палатка, времянка (для строителей; разг.), барак, сторожка, лавка2) разг. балаган, дом, помещение, зал (театра)3) студ. меблированная комната4) швейц. магазин, палатка (на рынке)5) фам. комната, хибара, хибарка, каморка, лачуга6) ВМФ. каюта, кубрик, надстройка, рубка -
17 Budike
сущ.1) общ. (захудалый) трактир, кабак, погребок, пивная2) разг. ларёк3) фам. забегаловка, лачуга, (мелочная) лавка, хибара, пивнушка -
18 Hungerbude
сущ.разг. жалкая лачуга -
19 Instkate
-
20 Kate
сущ.1) диал. изба, крестьянский дом (без усадьбы)2) сев.-нем. лачуга, хибарка, хижина, крестьянский дом (бедняка, батрака)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
лачуга — См … Словарь синонимов
ЛАЧУГА — ЛАЧУГА, лачуги, жен. (тюрк., др. рус. алачуга) (с унич. оттенком). 1. Небольшая, плохо построенная или разваливающаяся изба, хижина. Бедная лачуга. Лачуга рыбака. «В лачугах у подножия горы виднелись огоньки.» Короленко. 2. перен. Бедное, убогое … Толковый словарь Ушакова
ЛАЧУГА — ЛАЧУГА, лачужка жен. (чувашское, лач) хижинка, плохая избенка. | влад. вышка или каланча, в вишневых и яблонных садах, будка на подмостках, откуда сторож, пугая птиц, подергивает бичевки с колокольцами или с балберками, проведенные по всем… … Толковый словарь Даля
ЛАЧУГА — ЛАЧУГА, и, жен. Бедная хижина, небольшой и плохой дом. | уменьш. лачужка, и, жен. | прил. лачужный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
лачуга — и, ж. (тюрк. alaču, alačyk палатка, войлочный шатер; шалаш). Небольшая бедная, ветхая изба, хижина. Жалкая л. Лачужка уменьш. к л. Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 … Словарь иностранных слов русского языка
лачуга — бедная (Фруг); скромная (Короленко); убогая (Фруг) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913 … Словарь эпитетов
Лачуга — Хижина Лачуга (хижина[1], халупа … Википедия
лачуга — Заимствование из тюркских языков. В татарском находим алычак – лачуга, хижина … Этимологический словарь русского языка Крылова
ЛАЧУГА. — Др. р., заимств. из тюрк. яз. (ср. татар, алычак лачуга, хижина, шалаш ). v … Этимологический словарь Ситникова
ЛАЧУГА ЮРИЙ ФЕДОРОВИЧ — Род. 08.05.1942 г. в с. Советка Родионо Несветаевского р на Ростовской обл. Окончил Ростовский институт сельхозмашиностроения (1965). Доктор технических наук (2001), профессор (1990), академик РАСХН (2005), академик РАН (2013). Видный ученый в… … Биографическая энциклопедия РАСХН, ВАСХНИЛ
лачуга — др. русск. алачуга, олачуга палатка, хижина , напр. в I Соф. летоп. под 1379 г. Из тюрк.: ср. чагат. аlаčuɣ палатка, войлочный шатер, шалаш из коры, ветвей , тат., крым. тат., кирг. аlаčуk – то же (Радлов 1, 362); см. Мелиоранский, ИОРЯС 10, 4,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера