-
1 увидеть
сов., вин. п.он пе́рвый его́ уви́дел — le vio primeroона́ уви́дела следы́ на песке́ — ella vio huellas en la arena2) ( понять) comprender vt, percibir vtуви́деть свою́ оши́бку — darse cuenta de su errorуви́деть свои́ недоста́тки — entender sus defectos3) в + предл. п. ( заметить) notar vt••уви́деть свет — ver la luzуви́дим, поживем - уви́дим — veremos, ya veremos, vivir para ver -
2 ver
1. сущ.общ. взгляд, вид, внешность, мнение, зрение2. гл.1) общ. (испытать, пережить) видеть, (повидать всё, много) пересмотреть, (подсмотреть) подглядеть (casualmente, sin quererlo), (рассматривать; быть зрителем) смотреть, (увидеть) усмотреть, видать, досматривать, досмотреть, наблюдать, навещать, посещать, предвидеть, предусматривать, производить освидетельствование, производить осмотр, просмотреть, разглядеть, разглядывать, рассматривать, рассмотреть, расценивать, судить, увидеть, разбирать (дело)2) разг. (увидать, пережить многое) повидать, доглядеть, перевидать (mucho, a menudo; a muchos)3) устар. зреть (видеть)4) книжн. (увидеть) узреть, обозревать, обозреть5) юр. слушать в суде, смотреть, считать, видеть6) прост. (увидеть) углядеть, заприметить, насмотреть -
3 morir por
гл.разг. (hacer algo) ждать-не дождаться (чего-л.) (me muero por verte - до смерти хочу тебя увидеть, прямо не могу - так хочу тебя увидеть), (hacer algo) сильно желать (чего-л.) -
4 percibir
гл.1) общ. (воспринять) улавливать, (воспринять) уловить, (обладать сознанием) сознавать, (получать) воспринять, ощутить, увидеть, усмотреть, чувствовать нутром, взимать (деньги), получить (деньги, зарплату), заметить (увидеть), воспринимать, получать2) поэт. (незримо присутствовать) витать3) книжн. (усмотреть) узреть4) экон. получать (напр. кредит)5) психол. перципировать6) прост. углядеть -
5 ver la luz
-
6 dar vista a...
1) (тж tener vistas) выходить, быть обращённым к... (об окнах и т.п.) -
7 echar
vt2) выбрасывать, выкидывать3) выделятьechar olor — издавать запах5) выгонять, вышвыривать, выставлять за дверь7) пускать (корни, листья и т.п.)8) появляться, вырастать9) случать, спаривать10) поворачивать ( ключ), задвигать ( засов)12) приделывать, прилаживать; прибивать; пришивать13) публиковатьechar un bando — опубликовать приказ14) налагать (штраф, плату и т.п.)17) наклонятьechar atrás la cabeza — откидывать назад голову18) разыгрывать (в лотерею и т.п.)echar colmenas — заняться разведением пчёл20) прикидывать, угадывать, определять на глазок21) показывать, ставить ( спектакль); демонстрировать ( фильм)22) (а + inf) начинать; приниматься ( за что-либо)23) произносить, высказыватьechar un discurso — произнести речь24) Ам. предпочитатьJuan es muy trabajador, pero yo le echo a Pedro — Хуан очень трудолюбив, но я больше ценю Педро••echar a pasear a uno — послать к чёрту кого-либоechar a volar — предавать огласке, обнародоватьechar tras uno — пойти вслед за кем-либо -
8 estar
непр. vi1) временно быть (находиться) ( где-либо)el lápiz está sobre la mesa — карандаш( находится) на столеа) при готовности или необходимости что-либо сделатьestar a lo que salga (resulte) — зависеть от исхода делаб) при обознач. календарного числа¿a cuántos estamos? — какое сегодня число?в) при обознач. цены на что-либоlas patatas están a tres pesetas — картофель - по три песетыд) при обознач. температурыel termómetro está a 20 grados — термометр показывает 20 градусовestamos a 25 grados de longitud este — мы находимся на 25 градусе восточной долготыб) при встрече, общении с кем-либоestuvo con el director un rato — он пробыл у директора недолгов) при обознач. полного согласияestoy en todo con usted — я полностью с вами согласен5) с предл. de употр.а) при обознач. актуального действияestar de viaje — быть в отъезде; путешествоватьв) при обознач. занятия, должности6) с предл. en употр.а) при обознач. местонахожденияв) при обознач. цены чего-либоel reloj me está en mil pesetas — часы мне обошлись в тысячу песета) обознач. готовность что-либо сделать, неизбежность чего-либоno estamos para bromas — нам сейчас не до шутока) при обознач. действия, которое не совершено или должно быть совершеноla carta está por escribir — письмо должно быть написаноesto está por suceder — это вот-вот случится (произойдёт)б) при обознач. готовности что-либо сделатьestoy por irme contigo — я готов пойти с тобойestaba por comprar ese reloj — я собирался купить эти часыв) при обознач. предпочтения кому-либо, чему-либоestoy por la vida del campo — я предпочитаю жить в деревнеestá cantando (trabajando, escribiendo) — он поёт (работает, пишет)10) уст. см. ser11) Гонд. с некот. сущ. обознач. благополучный исход действия, выраж. этими сущ.ya estuvo aquel asunto — этот вопрос решился положительно- estar en - estar por uno - ¡bien está! - ¡está bien!••estar a la que salta разг. — не упускать случаяestar tras de una cosa — добиваться чего-либо¿cómo está usted? — как вы поживаете?¿dónde estamos? — ничего себе!, ну и дела!¿estamos? — понятно?, ясно?¡pues estamos bien! ирон. — вот так сюрприз!, ну и ну!ya está bien — ладно уж! -
9 luz
fluz solar (del sol) — солнечный свет2) свет, освещениеluz eléctrica — электрический свет; электрическое освещениеluz difusa — рассеянный светapagar la luz — погасить (выключить) светencender la luz — зажечь светtráeme la luz — принеси мне лампу (свечу и т.п.)trabajar con la luz — работать при свете4) свет, знаниеarrojar luz sobre una cosa — пролить свет на что-либо5) образец, пример (о ком-либо, чём-либо)6) день, дневной светcon las primeras luces loc. adv. — с рассветом7) разг. деньги8) pl знания, культураhombre de escasas luces — ограниченный человекedificio de muchas luces — здание с большим количеством окон; светлое здание10) архит. просвет, проём- entre dos luces - dar a luz - echar luz - sacar a luz - salir a luz••a dos luces loc. adv. — сбивчиво; двусмысленноa toda luz, a todas luces loc. adv. — со всех сторон (ясно, очевидно и т.п.)ver la luz — увидеть свет, родитьсяa la luz de la candela toda rústica parece bella посл. ≈≈ ночью все кошки серы -
10 rever
-
11 tocar de cerca
-
12 vista
1. f1) зрениеcorto de vista — близорукий (тж перен.)aguzar la vista — напрягать зрение, всматриваться2) глазаcegar la vista — слепить глазаtorcer (trabar) la vista — косить глазаírsele a uno la vista — помутиться в глазах3) взгляд, взорapartar la vista de una cosa — отвести глаза от чего-либоbajar la vista — потупить взорclavar (fijar, poner) la vista en uno, una cosa — уставиться на кого-либо, что-либо, не сводить глаз с кого-либо, чего-либоdar una vista — бросить взгляд на что-либоextender la vista — окинуть взглядом (взором)no quitar la vista de encima — не спускать глаз с кого-либоsaltar a la vista — бросаться в глаза4) вид, внешностьtener buena vista — иметь хороший вид, хорошо выглядеть5) вид, панорамаvista al mar — вид на море, морской пейзажa vista de pájaro, a vista aérea — с птичьего полёта6) картина, открытка, эстамп ( с видом чего-либо)7) ( чаще pl) окна, двери8) появление9) видение, призрак10) встреча, свидание¡hasta la vista! — до свидания!11) намерение, предположение, видыen vista de loc. prep. — имея в виду, учитывая ( что-либо)tener a la vista una cosa — иметь в виду что-либо12) ясное представление ( о чём-либо)13) разг. проницательность, интуиция, чутьё15) pl обмен подарками ( жениха и невесты)2. m(тж vista actuario, vista de aduanas) таможенный чиновник, производящий досмотр- vista de águila - vista líncea - vista de lince - a la vista - a primera vista - a simple vista - a media vista - a vista de - a la vista de - dar una vista - echar una vista - dar vista a... - estar a la vista - no perder de vista••con vistas a loc. prep. — с целью, с намерениемcomerse (tragarse) con la vista a uno, una cosa разг. — пожирать глазами кого-либо, что-либоconocer de vista — знать (только) в лицоechar (poner) la vista (encima) — увидеть (повстречать) кого-либоhacer la vista gorda разг. — закрывать глаза на что-либоirse de vista — потеряться из видуperderse de vista разг. — исчезать из видуponer a la vista — выставлять напоказvolver la vista atrás — вспоминать прошлое, оглядываться мыслями назад -
13 заметить
сов.1) вин. п. advertir (непр.) vt, reparar vi (en), observar vt; notar vt, captar vt ( обратить внимание); percibir vt ( увидеть); avistar vt ( различить издали)заме́тить оши́бку — notar una faltaзаме́тить чье-либо отсу́тствие — notar la ausencia de alguien2) вин. п. (отметить, запомнить) notar vt, señalar vtзаме́тить вре́мя — señalar el tiempoзаме́тить доро́гу — señalar el camino3) ( сказать) decir (непр.) vt, hacer una observación, señalar vt••дать заме́тить — hacer ver, dar a entender -
14 наглядеться
сов.1) mirar ( contemplar) a saciedad2) (увидеть много чего-либо) ver muchoчего́ я то́лько не нагляде́лся! — ¡qué no habré visto! -
15 насмотреться
1) ( вдоволь посмотреть) admirar vtне могу́ насмотре́ться (на + вин. п.) — no puedo dejar de admirar (a)2) ( увидеть много) mirar mucho (largamente) -
16 увидать
сов. разг.см. увидеть -
17 углядеть
сов.за всем не угляди́шь — no se puede estar en todo -
18 узреть
сов., вин. п., книжн.2) ( усмотреть) percibir vt; sospechar vt, recelar vt ( заподозрить) -
19 усмотреть
сов.1) за + твор. п. (уследить, присмотреть) velar vt, cuidar vt, vigilar vt2) вин. п. ( увидеть) ver (непр.) vt; descubrir (непр.) vt ( обнаружить); percibir vt, notar vt ( заметить)усмотре́ть в чем-либо оби́ду — considerar en algo una ofensa, ver ofensa en algo -
20 comprender
гл.1) общ. (понять) разбирать, (понять) разгадать, (понять) разобраться, (понять) сообразить, (понять) увидеть, (постигать) воспринимать, (постигать) воспринять, включать, включать в себя, вместить, вмещать, осмысливать, осмыслить, понять, постигать, постигнуть, соображать, уразуметь, чувствовать, заключать (охватывать), сознавать (понимать), разобрать (понять), уяснить себе (понять), состоять (содержать),объединять (соединить; сплотить), объединить (соединить; сплотить), понимать, содержать
2) разг. взять в толк, смыслить3) перен. (понять, хорошо узнать) раскусить4) книжн. разуметь5) сл. врубаться6) прост. (понимать) кумекать, мараковать (разбираться в чём-л.), смекать, смекнуть
См. также в других словарях:
увидеть — См … Словарь синонимов
УВИДЕТЬ — УВИДЕТЬ, увижу, увидишь. совер. к видеть в 1 и 3 знач. «Феб, увидев ее, страстию к ней воспылал.» Пушкин. «Увидел на снегу дорожки следы.» А.Тургенев. «Увидел перед собой голубой океан.» Пришвин. «Я увидел необходимость переменить разговор.»… … Толковый словарь Ушакова
УВИДЕТЬ — воочию. Книжн. Наглядно убедиться в чём л., увидеть своими глазами. /em> Воочию от во очию (предложно падежная форма двойственного числа слова око). БМС 1998, 580 … Большой словарь русских поговорок
увидеть — УВИДЕТЬ(СЯ) см. видеть, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
увидеть — увидеть, увижу, увидит; дееприч. увидев, увидя и устаревающее увидевши и в просторечии увидать, увидаю, увидает; дееприч. увидав и устарелое увидавши … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
увидеть — (не) увидеть смерти • действие, Neg свет увидеть • восприятие увидеть будущее • знание, понимание увидеть возможность • знание, понимание увидеть жизнь • восприятие увидеть необходимость • знание, понимание увидеть свет • восприятие увидеть сон • … Глагольной сочетаемости непредметных имён
увидеть — глаг., св., употр. наиб. часто Морфология: я увижу, ты увидишь, он/она/оно увидит, мы увидим, вы увидите, они увидят, увидь, увидьте, увидел, увидела, увидело, увидели, увидевший, увиденный, увидев 1. см. нсв. видеть … Толковый словарь Дмитриева
увидеть — ВИДЕТЬ/УВИДЕТЬ ВИДЕТЬ/УВИДЕТЬ, видать/увидать, сов. завидеть, замечать/заметить, сов. заприметить, примечать/приметить, разбирать/разобрать, различать/различить, сов. углядеть, усматривать/усмотреть, устар. зреть/узреть, устар. лицезреть… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Увидеть Марс... и не сойти с ума — Увидеть Марс... и не сойти с ума … Википедия
Увидеть Марс… и не сойти с ума — Увидеть Марс… и не сойти с ума … Википедия
Увидеть Неаполь и умереть — (итал. Vedi Napoli e poi muori, неап. Vide Napule e po muore; также варианты перевода: «Увидеть Неаполь и потом умереть», «Посмотри на Неаполь и умри!»[1]) крылатая фраза, подразумевающая, что в жизни обязательно нужно увидеть красоты и… … Википедия