-
81 shadow casting
отбрасывание тени
Эффект, применяемый в программах обработки изображений. Создает эффект трехмерности изображения за счет отбрасывания тени при освещении объекта виртуальным источником света.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > shadow casting
-
82 dance
dɑ:ns
1. сущ.
1) а) танец barn dance ≈ сельский праздник с танцами They met at a dance. ≈ Они познакомились на танцах. to do a dance, perform a dance ≈ танцевать to have a dance with ≈ танцевать с кем-л. to sit out a dance ≈ не участвовать в танцах, пропустить танец classical dance ≈ классический танец modern dance ≈ современный танец belly dance ≈ танец живота circle dance ≈ хоровод folk dance ≈ народный танец sword dance ≈ танец с саблями tap dance ≈ чечетка at a dance ≈ на танцах б) искусство танца, танцевальное искусство
2) тур (напр., тур вальса, тур кадрили и т.д.)
3) бал, вечеринка, танцевальный вечер Syn: ball, party
4) танцевальная музыка ∙ to lead smb. a (pretty, merry) dance ≈ водить кого-л. за нос, заставить кого-л. помучиться St. Vitus's dance ≈ пляска св. Витта (болезнь)
2. гл.
1) а) плясать, танцевать to dance to the music of a rock group ≈ танцевать под рок-музыку б) (о животных) демонстрировать отдрессированные движения
2) а) прыгать, скакать dance for joy dance with joy б) бежать вприпрыжку, идти танцевальной походкой Syn: jump, spring, leap, skip, hop
3) приводить в движение
4) а) качать( ребенка) б) вести в танце ∙ to dance attendance upon smb. ≈ ходить перед кем-л. на задних лапках to dance to smb.'s tune/whistle/piping ≈ плясать под чью-л. дудку to dance to another/a different tune ≈ запеть другое to dance upon nothing ирон. ≈ быть повешенным танец;
пляска - barn * шотландский танец - round * вальс - а stage * сценический танец - sword * танец с саблями - * program программа танцев - * step па в танце танцевальная музыка - to compose *s сочинять танцевальную музыку бал, танцевальный вечер - to give а * устроить танцевальный вечер тур, танец - may I have the next * with you? позвольте пригласить вас на следующий танец (историческое) действия, линия поведения;
игра > St. Vitus's * (медицина) пляска святого Витта;
> D. of death, * of Macabre пляска смерти;
> * upon nothing казнь через повешение;
виселица;
> to begin the * играть главную роль;
брать на себя инициативу;
быть заводилой;
> to lead smb. а (pretty) * водить кого-л. за нос;
мучить, манежить кого-л.;
бесцельно таскать кого-л. за собой танцевать;
плясать;
отплясывать - to * to music танцевать под музыку - to * off one's head танцевать до потери сознания - to * а waltz танцевать вальс заставлять танцевать, плясать - to * а bear заставить медведя плясать - to * smb. off his legs замучить своего партнера танцами, "затанцевать" кого-л. плясать, прыгать, скакать - to * for joy плясать от радости - to * with rage метаться от ярости двигаться, кружиться, виться - to * on the waves качаться на волнах - to * in the wind кружиться на ветру - motes *d in the sunbeam в солнечном луче плясали пылинки - shadows *d on the grass по траве скользили тени - his heart *d in his bosom сердце прыгало у него в груди качать - to * а child on one's knee качать ребенка на колене добиться - to * oneself into smb.'s favour добиться чьей-л. благосклонности, втереться в чье-л. доверие потерять - he *d away his chance он упустил возможность > to * to smb.'s pipe, to * to smb.'s tune плясать под чью-л. дудку;
> to * to а different tune запеть другое;
> to * upon nothing, to * the Tyburn jig (устаревшее) быть повешенным;
> to * on а volcano плясать на кратере вулкана;
игратъ с огнем;
> to * barefoot( устаревшее) остаться старой девой (о старшей сестре после замужества младшей) country ~ контрданс( танец) dance бал, танцевальный вечер ~ качать (ребенка) ;
to dance attendance (upon smb.) ходить (перед кем-л.) на задних лапках ~ кружиться (о листьях) ;
двигаться (о тени) ;
скользить( о лучах) ;
качаться (о лодке) ~ музыка для танцев;
to lead (smb.) a (pretty) dance водить (кого-л.) за нос, заставить (кого-л.) помучиться;
St. Vitus's dance пляска св. Витта (болезнь) ~ прыгать, скакать;
to dance for joy плясать от радости ~ танец ~ танцевать, плясать ~ тур (в танцах) ~ качать (ребенка) ;
to dance attendance (upon smb.) ходить (перед кем-л.) на задних лапках ~ прыгать, скакать;
to dance for joy плясать от радости for: ~ prep из-за, за, по причине, вследствие;
for joy от радости;
to dance for joy плясать от радости;
for many reasons по многим причинам;
famous( for smth.) знаменитый( чем-л.) to ~ to another (или to a different) tune запеть другое to ~ to (smb.'s) tune (или whistle, piping) плясать под (чью-л.) дудку to ~ upon nothing ирон. быть повешенным ~ музыка для танцев;
to lead (smb.) a (pretty) dance водить (кого-л.) за нос, заставить (кого-л.) помучиться;
St. Vitus's dance пляска св. Витта (болезнь) lead: to ~ by the nose водить на поводу;
держать в подчинении;
to lead (smb.) a (pretty) dance заставить (кого-л.) помучиться;
поводить за нос, поманежить (кого-л.) ~ музыка для танцев;
to lead (smb.) a (pretty) dance водить (кого-л.) за нос, заставить (кого-л.) помучиться;
St. Vitus's dance пляска св. Витта (болезнь) evil: ~ уст. болезнь;
King's evil золотуха;
St. John's evil эпилепсия;
of two evils choose the less посл. из двух зол выбирай меньшее ~ музыка для танцев;
to lead (smb.) a (pretty) dance водить (кого-л.) за нос, заставить (кого-л.) помучиться;
St. Vitus's dance пляска св. Витта (болезнь) -
83 overshadow
ˌəuvəˈʃædəu гл.
1) а) затемнять;
затенять, отбрасывать тень б) перен. затмевать, оставлять в тени;
перевешивать;
быть более влиятельным, важным Syn: outweigh
2) омрачать Syn: darken, sadden бросать тень, затенять;
затемнять - the tree *ed the window дерево затеняло окно - clouds that * the sky облака, скрывающие небо затмевать;
оставлять в тени - the older boy *s his brother at school старший мальчик успевает в школе лучше своего брата омрачать - to * a festivity омрачить празднество - those misfortunes which were soon to * her неудачи, которые вскоре постигнут ее;
предстоящие ей беды предохранять, защищать overshadow затемнять;
затмевать ~ редк. защищать, предохранять ~ омрачатьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > overshadow
-
84 pick in
1) собирать to pick in one's washing ≈ снимать белье (с веревки)
2) подрисовывать, подтушевывать to pick in the shadows ≈ подтушевать/прорисовать тени собирать - to * one's washing снимать белье (с веревки) подрисовывать, подтушевывать - to * the shadows подтушевать /прорисовать/ тени -
85 self-effacement
сущ. самоуничижение;
желание стушеваться, остаться в тени (книжное) стремление стушеваться, держаться в тениБольшой англо-русский и русско-английский словарь > self-effacement
-
86 self-effacing
Большой англо-русский и русско-английский словарь > self-effacing
-
87 value
ˈvælju:
1. сущ.
1) а) ценность;
справедливое возмещение, справедливая оценка Syn: merit б) мн. достоинства, ценности to cherish values, to foster values ≈ культивировать, пропагандировать какие-л. ценности enduring values ≈ стойкие принципы Victorian values ≈ устои викторианского общества cultural values ≈ культурные ценности moral values ≈ моральные ценности sense of values ≈ моральные критерии spiritual values ≈ духовные ценности
2) а) стоимость, цена at a certain value ≈ по определенной цене contract value of the goods ≈ стоимость товаров по контракту to place, put, set a value on ≈ назначить цену They paid him the value of his lost property. ≈ Они возместили ему стоимость его пропавшего имущества. assessed value book value cash value face value fair value intrinsic value market value nominal value present value token value б) экон. стоимость surplus value ≈ прибавочная стоимость exchange value ≈ меновая стоимость
3) а) значение, смысл( о слове) to acquire value, take on value ≈ приобретать значение, приобретать смысл a discovery of great value ≈ очень важное открытие;
открытие, имеющее большое значение to attach value to ≈ придавать значение чему-л. б) мат., комп. величина, значение absolute value ≈ абсолютная величина, абсолютное значение numerical value ≈ численное значение в) муз. длительность (ноты) г) живоп. сочетание света и тени в картине
2. гл.
1) оценивать, производить оценку, устанавливать цену to value a painting at five thousand pounds ≈ оценить картину в пять тысяч фунтов
2) дорожить, ценить, быть высокого мнения, отдавать должное to value highly, to value very much ≈ высоко ценить кого-л./что-л. to value smb. as a friend ≈ считать кого-л. другом He values himself on his genealogy. ≈ Он гордится своей родословной. ценность;
важность;
полезность - the * of exercise важное значение моциона - to set a high * on smth. высоко ценить что-л.;
придавать большое значение чему-л.;
дорожить чем-л. - to set a low * on smth. считать несущественным что-л., не придавать большого значения чему-л. - to set too high a * upon smth. переоценивать что-л. - to know the * of time ценить свое время - he had nothing of * to say он не сказал ничего интересного pl ценности - moral *s моральные ценности - sense of *s моральные критерии;
этическое сознание;
представление о добре и зле - to seek material *s instead of human стремиться к материальным, а не к общечеловеческим ценностям значение, смысл (слова) - to give full * to each word чеканить слова - the precise * of a word точный смысл слова - the word is used with all its poetic * слово используестя во всей его поэтической силе ценность, стоимость - to pay the * of lost property полностью возместить стоимость утраченного имущества - * journey путешествие, оправдывающее затраты - * for money ценность в сравнении с уплаченной суммой - he gives you * for your money за ваши деньги вы получаете от него хороший товар;
сделка выгодна - he got good * for him money он удачно купил (что-л.) (экономика) цена;
стоимость (в денежном выражении) - * letter ценное письмо - сommercial * рыночная стоимость;
продажная цена - market * курсовая стоимость;
рыночная стоимость - nominal * наричательная цена;
номинальная стоимость, номинал - current *s существующие цены;
текущие показатели - declared * объявленная стоимость( в таможенной декларации) - at * по цене - under * ниже стоимости - * of gold стоимость золота - in terms of * в стоимостном выражении - to lose in * упасть в цене - jewels to the * of four thousand dollars драгоценности стоимостью в 4 тысячи долларов - the * of a dollar fluctuates покупательная сила доллара колеблется (политика) (экономика) стоимость - exchange * меновая стоимость - surplus * прибавочная стоимость (финансовое) валюта;
сумма векселя или тратты;
эквивалент( суммы векселя) - * date срок векселя;
дата зачисления денег на банковский счет - for * received эквивалент получен (фраза в тексте тратты) (специальное) величина, значение - absolute * абсолютная величина, абсолютное значение - initial * исходная величина;
данное значение - iodine * йодное число - crest * амплитуда;
амплитудное, пиковое значение - heating * теплотворная способность - numerical * (математика) численное значение - radiation * коэффициент излучения - geographical *s географические координаты - Greenwich * (география) долгота от Гринвичского меридиана - field *s полевые данные, даные полевого журнала - to throw away a * пренебречь какой-л. величиной( музыкальное) длительность ноты или паузы (искусство) валер;
соотношение тонов - * of colour, colour * интенсивность цвета;
насыщенность цветового тона - out of * слишком темно;
слишком светло (фонетика) качество - acute accent has not always the same * острое ударение не всегда одного качества > to accept smth. at face * принимать что-л. за чистую монету;
понимать буквально оценивать, давать оценку( в денежном выражении) - to * a house at оценить дом в 800 ф. ст. - I do not * that a brass farthing по-моему, это гроша ломаного не стоит оценивать, определять значение, полезность и т. п. дорожить, ценить - to * oneself on smth. гордиться чем-л. - to * smth. above rubies ценить что-л. дороже золота - I * your friendship я ценю вашу дружбу, я дорожу дружбой с вами( финансовое) трассировать, выставлять вексель или тратту - to * on a person трассировать на кого-л.;
выставить вексель или тратту на кого-л. absolute ~ абсолютная величина access ~ вчт. ссылочное значение accounting par ~ учет по номинальной стоимости acquisition ~ стоимость покупки acquisition ~ цена покупки acquisition ~ ценность приобретения actual ~ действительная стоимость actual ~ действительная ценность actual ~ вчт. истинное значение actual ~ реализованная стоимость actual ~ реальная ценность actual ~ фактический показатель added ~ добавленная стоимость added ~ добавочная стоимость added ~ добавочная ценность added ~ стоимость, добавленная обработкой additional ~ дополнительная стоимость additional ~ дополнительная ценностть additive ~ аддитивная величина advertising ~ стоимость рекламы advertising ~ ценность рекламы aggregate ~ совокупная стоимость agreed ~ согласованная стоимость amortized book ~ остаточная стоимость списанного имущества annual current ~ годовая текущая стоимость appraised ~ оценочная стоимость appraised ~ стоимость по оценке appreciated ~ высокая ценность arbitrary ~ условная стоимость assessed cash ~ недв. денежная стоимость по оценке assessed cash ~ недв. оценочная стоимость в наличных деньгах assessed site ~ налог. оценка участка для застройки assessed ~ налог. оценка стоимости assessed ~ налог. оценочная стоимость assessed ~ налог. стоимость по оценке assessed ~ ценность assessment ~ налог. оценочная стоимость asymptotic ~ асимптотическое значение asymptotically optimum ~ асимптотически оптимальное значение at par ~ по номинальной стоимости at par ~ по паритету attribute ~ вчт. значение атрибута barter ~ стоимость бартерного обмена bona fide purchaser for ~ добросовестный покупатель на возмездных началах bona fide purchaser for ~ добросовестный покупатель при встречном удовлетворении book ~ балансовая стоимость активов book ~ нетто-активы book ~ нетто-капитал book ~ остаточная стоимость основного капитала book ~ полная стоимость капитала book ~ стоимость чистых активов компании в расчете на одну акцию booked ~ нетто-капитал boolean ~ вчт. логическое значение break-up ~ капитал компании break-up ~ разница между активами и текущими обязательствами break-up ~ разница между заемным капиталом и привилегированными акциями budgeted ~ сметная стоимость business ~ ценность бизнеса by ~ вчт. по значению calculated ~ вчт. расчетное значение capital ~ величина капитала capital ~ стоимость капитального имущества capital ~ стоимость основного капитала capitalized earnings ~ дисконтированная стоимость доходов capitalized ~ дисконтированная стоимость capitalized ~ of potential earnings дисконтированная стоимость потенциальных доходов carrying ~ балансовая стоимость активов carrying ~ нетто-активы carrying ~ остаточная стоимость основного капитала carrying ~ чистый капитал cash property ~ стоимость имущества в наличных деньгах cash surrender ~ выкупная стоимость cash ~ денежная стоимость cash ~ денежная ценность cash ~ стоимость в наличных деньгах certainty ~ вероятность certainty ~ значение показателя достоверности check ~ вчт. контрольное число clearance ~ стоимость реализации collateral ~ дополнительная ценность color ~ вчт. код цвета commercial ~ коммерческая ценность commercial ~ продажная цена commercial ~ рыночная стоимость commercial ~ стоимость по продажным ценам communication ~ стоимость передачи рекламы compulsory purchase ~ стоимость конфискованной собственности conditional expected ~ условное математическое ожидание conditionally optimal ~ условнооптимальное значение constant ~ постоянная стоимость control ~ вчт. контрольное значение conversion ~ конверсионная стоимость conversion ~ стоимость, созданная путем превращения одной формы собственности в другую cost ~ величина издержек cost ~ величина расходов cost ~ первоначальная стоимость cost ~ себестоимость cost ~ стоимость издержек credibility ~ степень доверия critical ~ критическое значение ~ pl ценности, достоинства;
cultural values культурные ценности;
sense of values моральные критерии current market ~ цен. бум. текущая курсовая стоимость current market ~ цен.бум. текущая рыночная стоимость current ~ действующая величина current ~ приведенная стоимость current ~ существующая цена current ~ существующая ценность current ~ текущая стоимость current ~ текущее значение customs ~ таможенная ценность customs ~ ценность ввозимых товаров, определенная таможней declared ~ заявленая ценность declared ~ объявленная ценность default ~ вчт. значение, присваиваемое по умолчанию default ~ значение по умолчанию depreciable ~ остаточная стоимость design ~ расчетное значение desired ~ ожидаемое значение distributional ~ распределенная стоимость domain ~ вчт. значение домена dutiable ~ ценность, подлежащая обложению пошлиной earned ~ прибавочная стоимость earning capacity ~ величина потенциального дохода индивидуумов effective ~ действительная ценность effective ~ эффективное значение empty ~ фиктивное значение end ~ конечное значение entered ~ сумма, внесенная в бухгалтерский отчет equity ~ стоимость акционерного капитала equity ~ стоимость обыкновенной акции equivalent ~ эквивалентная стоимость equivalent ~ эквивалентное значение esthetic ~ эстетическая ценность estimated ~ оценка стоимости estimated ~ рассчитанная ценность estimated ~ расчетная стоимость evidentiary ~ доказательное значение excess ~ чрезмерная величина exchange ~ меновая стоимость exchange ~ of goods supplied меновая стоимость поставленных товаров expectation ~ математическое ожидание expectation ~ стат. ожидаемое значение expected ~ математическое ожидание expected ~ ожидаемое значение external ~ интернациональная стоимость extreme ~ экстремальное значение fair ~ стоимость в текущих ценах fictitious ~ фиктивная величина fictitious ~ фиктивная стоимость final ~ окончательное значение final ~ результирующее значение financial reduction in ~ снижение финансовой стоимости finite ~ конечное значение fitted ~ подобранное значение fixed ~ фиксированная стоимость fixup ~ координаты местоположения free mortgageable ~ свободно закладываемая ценность to get good ~ for one's money получить сполна за свои деньги, выгодно купить;
to go down in value понизиться в цене, подешеветь;
обесцениться ~ значение, смысл (слова) ;
to give full value to each word отчеканивать слова given ~ заданная величина to get good ~ for one's money получить сполна за свои деньги, выгодно купить;
to go down in value понизиться в цене, подешеветь;
обесцениться going concern ~ стоимость действующего предприятия good ~ стоимость товара gross book ~ валовая стоимость капитала gross book ~ первоначальная стоимость основного капитала gross book ~ полная стоимость капитала gross book ~ полная стоимость основных производственных фондов gross book ~ стоимость в ценах приобретения gross residual ~ валовая ликвидационная стоимость gross residual ~ валовая остаточная стоимость основного капитала hack ~ вчт. программистский трюк ~ дорожить, ценить;
he values himself on his knowledge он гордится своими знаниями;
I do not value that a brass farthing = помоему, это гроша ломаного не стоит heating ~ теплотворная способность high ~ верхнее значение human ~ человеческая ценность hypothetical ~ гипотетическое значение ~ дорожить, ценить;
he values himself on his knowledge он гордится своими знаниями;
I do not value that a brass farthing = помоему, это гроша ломаного не стоит improvement ~ стоимость усовершенствования imputed rent ~ оценочная стоимость ренты imputed rent ~ расчетная стоимость ренты increment ~ величина прироста informative ~ ценность информации initial ~ начальное значение input ~ вчт. входная величина insurable ~ страховая стоимость insurable ~ ценность, могущая быть застрахованной insured ~ застрахованная стоимость insured ~ застрахованная ценность insured ~ страховая оценка intangible ~ стоимость нематериальных активов integral ~ целое число integral ~ целочисленное значение internal ~ стоимость на внутреннем рынке interpolated ~ интерполированное значение intrinsic ~ внутренняя ценность intrinsic ~ действительная стоимость inventory ~ инвентарная ценность invoice ~ стоимость согласно счету-фактуре item ~ значение элемента данных junk ~ стоимость утиля land expectation ~ ожидаемая стоимость земли land ~ стоимость земельной собственности land ~ стоимость земли lending ~ стоимость ссуды letting ~ размер арендной платы limit ~ предельное значение liquidation ~ ликвидационная стоимость liquidation ~ стоимость реализации loan ~ максимальный размер кредита брокеру в форме процента от стоимости ценных бумаг loan ~ размер кредита loan ~ стоимость займа loan ~ стоимость кредита loan ~ сумма, которую кредитор готов предоставить под данное обеспечение loan ~ сумма, которая может быть получена страхователем loan ~ сумма займа lose ~ обесцениваться low ~ нижнее значение maintained ~ поддерживаемая стоимость market ~ биржевая стоимость market ~ курсовая стоимость market ~ меновая стоимость market ~ рыночная стоимость market-to-book ~ отношение рыночной цены акции к ее первоначальной стоимости marketable ~ курсовая стоимость marketable ~ рыночная стоимость material ~ материальная ценность mathematical ~ математическая величина maximum ~ максимальная стоимость maximum ~ максимальная ценность mean ~ математическое ожидание mean ~ среднее mean ~ среднее значение median ~ медиана minimum ~ минимальная стоимость modal ~ вчт. мода modal ~ наиболее вероятное значение monetary ~ денежная ценность money ~ денежная оценка money ~ денежная ценность money ~ оценка в денежном выражении money ~ оценка в ценностном выражении net asset ~ стоимость имущества за вычетом обязательств net asset ~ чистая номинальная стоимость активов net book ~ балансовая стоимость активов net book ~ нетто-активы net book ~ нетто-капитал net book ~ остаточная стоимость основного капитала net book ~ полная стоимость капитала net book ~ полная стоимость основных производственных фондов net book ~ чистая стоимость капитала net book ~ чистый капитал net capital ~ чистая стоимость реального основного капитала net realizable ~ чистая реализуемая стоимость net replacement ~ чистая восстановительная стоимость net replacement ~ чистая стоимость страхового возмещения net ~ стоимость нетто net ~ чистая стоимость no commercial ~ (NCV) не имеет коммерческой ценности no customs ~ таможенной пошлиной не облагается nominal ~ нарицательная цена nominal ~ номинал nominal ~ номинальная величина nominal ~ номинальная стоимость nominal ~ номинальная ценность nonguaranteed residual ~ негарантированная остаточная стоимость normal market ~ нормальная рыночная стоимость novelty ~ стоимость новинки numerical ~ численная величина numerical ~ численное значение numerical ~ числовое значение observed ~ наблюденная величина ~ ценность;
of no value нестоящий, не имеющий ценности;
to put much (little) value (upon smth.) высоко (низко) ценить (что-л.) of no ~ не имеющий ценности operating ~ стоимость основной деятельности original ~ первоначальная стоимость ostensible ~ мнимая ценность overall ~ полная стоимость paid-up policy ~ стоимость оплаченного страхового полиса par ~ номинал par ~ номинальная стоимость par ~ номинальная стоимость облигации par ~ номинальная стоимость ценной бумаги par ~ паритет par ~ паритет валюты permissible ~ допустимое значение portfolio ~ стоимость портфеля ценных бумаг possess the ~ принимать значение present utilization ~ текущая потребительская стоимость present ~ настоящая ценность present ~ текущая стоимость present ~ текущая цена price-to-book ~ остаточная стоимость основного капитала principal ~ номинальная стоимость probative ~ доказательная ценность production ~ стоимость продукции productive ~ производственная ценность property tax ~ оценка недвижимости для налогообложения property tax ~ стоимость имущества, облагаемая налогом property ~ стоимость недвижимости public assessment ~ стоимость при государственной оценке publicity ~ значение рекламы ~ ценность;
of no value нестоящий, не имеющий ценности;
to put much (little) value (upon smth.) высоко (низко) ценить (что-л.) quotation ~ бирж. котировочная стоимость quoted ~ объявленная ценность rateable ~ облагаемая стоимость real estate ~ стоимость недвижимости real property ~ стоимость недвижимости real ~ действительная стоимость, ценность real ~ реальная стоимость real ~ реальная ценность realizable ~ достижимая величина realizable ~ реализуемая стоимость realization ~ реализованная стоимость realization ~ цена фактической продажи realized ~ достигнутая величина reciprocal ~ обратная величина recovery ~ возможная стоимость при продаже объекта основного капитала recovery ~ ликвидационная стоимость redemption ~ выкупная стоимость reduction ~ величина скидки reduction ~ величина снижения reference ~ исходная стоимость reinstatement ~ восстановительная стоимость rental ~ величина арендной платы rental ~ расчетная арендная плата replacement ~ восстановительная стоимость replacement ~ оценка по восстановительной стоимости replacement ~ стоимость страхового возмещения repurchase ~ выкупная стоимость residual ~ ликвидационная стоимость residual ~ остаточная стоимость основного капитала reversion ~ стоимость возврата rounded ~ округленное значение saddle ~ седловое значение sales ~ общая стоимость продаж sales ~ общая стоимость проданных товаров salvage ~ стоимость спасенного имущества salvage ~ сумма, которую можно выручить за спасенное имущество в случае его немедленной реализации salvaged ~ стоимость спасенного имущества sample ~ выборочное значение scalar ~ скалярная величина scrap ~ стоимость изделия, сдаваемого в утиль scrap ~ стоимость лома scrap ~ стоимость металлического лома scrap ~ стоимость скрапа search ~ искомое значение selling ~ продажная цена ~ pl ценности, достоинства;
cultural values культурные ценности;
sense of values моральные критерии sentimental ~ чувствительность set ~ заданное значение shareholder ~ биржевая стоимость акции significance ~ уровень значимости significant ~ значимая величина site ~ стоимость строительной площадки smoothed ~ сглаженное значение soil expectation ~ ожидаемая ценность почвы stated ~ объявленная ценность steady-state ~ стационарное значение stepped-up ~ добавленная стоимость stock ~ стоимость акций stock ~ стоимость запасов street ~ внебиржевая стоимость table ~ табличное значение tabular ~ табличное значение tangible ~ стоимость реальных активов taxable ~ облагаемая налогом стоимость активов taxable ~ стоимость, подлежащая налогообложению text ~ вчт. текстовое значение theoretical ~ теоретическая стоимость ~ стоимость;
цена;
справедливое возмещение;
they paid him the value of his lost property они возместили ему стоимость его пропавшего имущества threshold limit ~ нижнее пороговое значение threshold ~ пороговое значение today's ~ сегодняшняя стоимость total ~ общая величина trade ~ продажная цена trade ~ рыночная стоимость trade ~ торговая ценность tradeable ~ продажная цена tradeable ~ рыночная стоимость traffic ~ вчт. нагрузка линии связи transaction ~ рыночная стоимость transactions ~ рыночная стоимость trend ~ значение тренда trifling ~ незначительная стоимость true ~ истинная ценность true ~ истинное значение truth ~ истинностное значение unit ~ средняя цена единицы продукции unit ~ средняя цена товарной единицы unit ~ стоимость единичного изделия unmortgaged property ~ стоимость незаложенного имущества unsigned ~ вчт. величина без знака use ~ потребительская стоимость utility ~ стоимость использования utilization ~ стоимость использования valley ~ значение в низшей точке кривой value важность ~ валюта (векселя), сумма векселя ~ валюта ~ мат. величина, значение ~ величина ~ выставлять вексель, трассировать ~ выставлять вексель ~ выставлять тратту ~ муз. длительность (ноты) ~ дорожить, ценить;
he values himself on his knowledge он гордится своими знаниями;
I do not value that a brass farthing = помоему, это гроша ломаного не стоит ~ значение, смысл (слова) ;
to give full value to each word отчеканивать слова ~ значение ~ оценивать ~ оценка ~ производить оценку ~ жив. сочетание света и тени в картине ~ эк. стоимость;
surplus (exchange) value прибавочная (меновая) стоимость ~ стоимость;
цена;
справедливое возмещение;
they paid him the value of his lost property они возместили ему стоимость его пропавшего имущества ~ стоимость ~ сумма векселя ~ сумма тратты ~ трассировать ~ цена ~ ценить ~ pl ценности, достоинства;
cultural values культурные ценности;
sense of values моральные критерии ~ ценность;
of no value нестоящий, не имеющий ценности;
to put much (little) value (upon smth.) высоко (низко) ценить (что-л.) ~ ценность, стоимость ~ ценность ~ эквивалент суммы векселя;
встречное удовлетворение ~ эквивалент суммы векселя ~ at point of entry стоимость в момент поступления ~ at selling price стоимость по продажной цене ~ in use потребительная стоимость ~ of bond drawn стоимость облигации с фиксированной ставкой, которая по жребию предназначена к погашению ~ of building стоимость здания ~ of building стоимость сооружения ~ of collateral стоимость залога ~ of domestic sales стоимость внутреннего товарооборота ~ of exemption сумма вычета ~ of function значение функции ~ of game вчт. цена игры ~ of human life ценность человеческой жизни ~ of imports стоимость импорта ~ of material стоимость материала ~ of money стоимость денег ~ of note стоимость банкноты ~ of note стоимость простого векселя ~ of property in litigation стоимость имущества, оспариваемого в судебном порядке ~ of ship and freight стоимость судна и груза ~ of tax deduction сумма скидки с налога ~ of vessel and freight стоимость судна и груза ~ on balance sheet date стоимость на дату представления балансового отчета vector ~ векторная величина virtual ~ действующее значение weighted ~ стат. взвешенное значение weighted ~ взвешенное значение wild ~ аномальное значение wild ~ резко отклоняющееся значение winding up ~ стоимость активов при ликвидации компании write-down ~ величина списанной стоимости write-up ~ завышенная стоимость written down ~ остаточная стоимость имущества written-up ~ стоимость списанного имущества yield ~ выход (продукта) zero salvage ~ невозможность реализации объекта основного капитала при выбытии zero salvage ~ нулевая ликвидационная стоимость zero salvage ~ нулевая стоимость объекта основного капитала при выбытии zero ~ нулевое значение -
88 shadow
shadow [ˊʃædəυ]1. n1) тень;to cast a shadow отбра́сывать или броса́ть тень
;to be afraid of one's own shadow боя́ться со́бственной те́ни
;to live in the shadow остава́ться в тени́
;the shadows of evening ночны́е те́ни
2) тень, полумра́к;her face was in deep shadow лицо́ её скрыва́лось в глубо́кой тени́
;to sit in the shadow сиде́ть в полумра́ке, не зажига́ть огня́
3) постоя́нный спу́тник;he is his mother's shadow он как тень хо́дит за ма́терью
4) шпик5) тень, намёк;there is not a shadow of doubt нет ни мале́йшего сомне́ния
6) при́зрак;to catch at shadows гоня́ться за при́зраками, мечта́ть о несбы́точном
;a shadow of death при́зрак сме́рти
;he is a mere shadow of his former self от него́ оста́лась одна́ тень
7) мрак, уны́ние◊the shadow of a shade не́что соверше́нно нереа́льное
2. v1) затеня́ть, заслоня́ть от со́лнца2) поэт. осеня́ть3) сле́довать по пята́м; та́йно следи́ть5) омрача́ть6) предвеща́ть, предска́зывать (тж. shadow forth) -
89 intolerant
1. [ınʹtɒl(ə)rənt] nнетерпимый человек, фанатик2. [ınʹtɒl(ə)rənt] a1. нетерпимый, фанатичный, не проявляющий терпимости к чужому мнению, вероисповеданию и т. п.2. не проявляющий выносливостиflowers intolerant of shade - цветы, не выносящие тени /гибнущие в тени/
-
90 shadow
1) затенение || затенять; экранировать2) тень; область тени3) зона (радио)молчания; зона отсутствия (радио)приёма4) полигр. тёмный участок, мн. ч. тени ( оригинала)• -
91 shadow zone
зона молчания, зона тени (глубинная зона, из которой отражение сейсмических волн не удаётся записать в ходе сейсмических съёмок)
* * *
зона тени, зона молчания () область среды, из которой не удаётся получить отражения, поскольку пересекающие её лучи не возвращаются к земной поверхности; 2) область среды, не проявляющейся на годографах преломлённых волн (напр., пласты, в которых скорость распространения меньше, чем в перекрывающей толще)Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > shadow zone
-
92 askiatia
Медицина: отсутствие тени или контрастности (на рентгенограмме), отсутствие контрастности (на рентгенограмме), отсутствие тени (на рентгенограмме) -
93 be a wallflower
Образное выражение: находиться в тени, оставаться в тени, стоять у стенки -
94 beyond the shadow of a doubt
Общая лексика: ни тени сомнения, ни малейшего сомнения, без тени сомненьяУниверсальный англо-русский словарь > beyond the shadow of a doubt
-
95 book with no taint of bias
Универсальный англо-русский словарь > book with no taint of bias
-
96 circle of illumination
1) Морской термин: круг освещения2) Космонавтика: граница света и тени, круг света и тениУниверсальный англо-русский словарь > circle of illumination
-
97 come out of the shadow
Общая лексика: выйти из тени, выходить из тениУниверсальный англо-русский словарь > come out of the shadow
-
98 deep shadows
Общая лексика: густые тени, тёмные тени -
99 extreme darks
Полиграфия: глубокие тени, глубокие тени (изображения) -
100 flickering shadows
Общая лексика: дрожащие тени, колеблющиеся тени
См. также в других словарях:
Тени — Тени: Тени для век Тени озеро в Чувашии. Тени фильм СССР 1953 года. Тени фильм США 1959 года. Тени фильм 2007 года, совместного производства Македонии, Германии, Болгарии, Италии и Испании. Тени фильм спектакль СССР… … Википедия
ТЕНИ — Ребенок, сын, мальчик. Имя Тени активно употреблялось у татар в XVI XVII веках. Разновидность: Тенай. Антрополексема. Татарские, тюркские, мусульманские мужские имена. Словарь терминов … Словарь личных имен
Тени — темные участки изображения на оригинале, фотоформе (диапозитиве, негативе), на печатной форме или на оттиске, содержащие различимые детали. Т. соответствуют на оттиске цвету или уровню серого тона примерно на 65 80% со средним значением около 75% … Реклама и полиграфия
тени — сущ., кол во синонимов: 2 • косметика (16) • маскара (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
тени — бескровные (Минский); безмолвные (Фофанов); беспокойные (Ратгауз); бестелесные (Бальмонт); бледные (Ратгауз); беглые (Тургенев); гаснущие (Бальмонт); дремлющие (Пушкин); дрожащие (Тан); дымные (Бальмонт); изменчивые (Пожарова); мутные (Башкин);… … Словарь эпитетов
тени — Самые темные участки изображения на оригинале, на фотоформе (диапозитиве), печатной форме или оттиске, содержащие различимые детали. [http://ofyug.ru/useful/abc/851] Тематики полиграфия … Справочник технического переводчика
тени — ТЕНИ, теней, мн Оттеняющие косметические краски (в виде паст, карандашей различных цветов и оттенков) для лица. Дочь использует зеленые перламутровые тени, чтобы подчеркнуть изумрудный блеск своих глаз … Толковый словарь русских существительных
Тени для век — Тени для век … Википедия
Тени забытых предков (фильм) — Тени забытых предков Тiнi забутих предкiв Режиссёр Сергей Параджанов Автор сценария Сергей Параджанов, Иван Чендей В главных ролях … Википедия
Тени забытых предков — Тіні забутих предків … Википедия
Тени исчезают в полдень — Тени исчезают в полдень … Википедия