-
61 formale
formale agg 1) формальный analisi formale -- формальный анализ; анализ формы istruzione formale dir -- судопроизводство согласно всем требованиям закона 2) определенный, точный, категорический dichiarazione formale -- категорическое заявление domanda formale -- вопрос, заданный в (ясной) категорической форме 3) официальный -
62 fronte
frónte 1. f 1) лоб; чело( уст, книжн); голова fronte alta -- высокий лоб fronte spaziosa -- огромный лоб corrugare la fronte -- нахмуриться, наморщить лоб baciare infronte -- (по) целовать в лоб battersi la fronte -- ударить себя по лбу ornare la fronte di lauro -- увенчать чело лаврами abbassare la fronte, stare a fronte bassa -- опустить <повесить, понурить> голову, опечалиться, задуматься a fronte alta а) с гордо поднятой головой б) смело, бесстрашно crollare la fronte -- покачать головой (a) fronte a fronte -- лицом к лицу 2) лицо, выражение лица fronte aperta -- открытое лицо leggere in fronte -- читать на лице 3) передняя часть, передняя сторона in fronte al libro -- на титульном листе 4) arch фасад 5) tecn лоб, торец 6) min забой; фронт работ 2. m (редко f) 1) фронт fronte popolare -- народный фронт fronte unico -- единый фронт fare fronte unico a... -- выступить единым фронтом против... fronte interno -- тыл фронта andare al fronte -- уйти на фронт tornare dal fronte -- вернуться с фронта ferita riportata al fronte -- фронтовая рана tener fronte fig -- сопротивляться 2) meteor фронт fronte caldo -- фронт <потоки> теплого воздуха 3) передняя часть, передняя сторона 4) fig фронт (волны) con il sudore della fronte -- в поте лица guadagnarsi il pane con sudore della fronte -- зарабатывать хлеб насущный в поте лица своего indurare la fronte -- упрямиться volgere la fronte -- повернуть оглобли dietro front! -- назад!; кругом марш! (команда) fare dietro front а) повернуть обратно б) дать задний ход, пойти на попятный, отступить(ся) a fronte di а) по сравнению с (+ S) mettere a fronte -- сравнить nessuno può stargli a fronte -- ему нет равных traduzione con testo a fronte -- параллельный текст б) comm согласно, в соответствии pagamento a fronte di documenti -- оплата в соответствии с документами di fronte a -- перед лицом, против (+ G) di fronte -- напротив (+ G), перед (+ S) far fronte a... -- оказывать сопротивление, противостоять, смело идти навстречу (+ D) -
63 giudaizzare
-
64 incontrollato
incontrollato agg непроверенный secondo dati incontrollati... -- согласно <по> непроверенным данным... -
65 legge
légge f 1) dir закон leggi civili -- гражданские законы leggi penali -- уголовные законы legge-delega -- закон, вступающий в силу без голосования в парламенте la legge fondamentale dello Stato -- основной закон, конституция legge elettorale -- избирательный закон leggi marziali-- законы военного времени; военное положение leggi sull'assicurazione -- страховое законодательство legge quadro -- предварительный вариант <набросок> закона disegno di legge -- законопроект gli articoli della legge -- статьи закона raccolta di leggi -- собрание <свод> законов fare legge а) иметь силу закона б) (тж dettare legge) fig диктовать закон(ы) essere nella legge -- действовать по закону osservare la legge -- соблюдать закон violare infrangere, fam bucare> la legge -- нарушить закон defraudare la legge -- обойти закон promulgare una legge -- обнародовать <издать> закон conforme alla legge, a norma di legge, secondo la ossequio alla> legge -- в соответствии с законом, согласно закону, по закону contrario alla legge -- вопреки закону, противозаконно fuori (della) legge -- вне закона in nome della legge -- именем закона sulla base e in esecuzione della legge -- на основании и во исполнение закона la legge contempla questo caso -- закон предусматривает этот случай la legge tace su questo punto -- это не предусмотрено законом la legge non ammette l'ignoranza -- нельзя отговариваться незнанием закона; незнание закона не освобождает от ответственности la legge Х uguale per tutti -- закон одинаков для всех 2) закон, необходимая связь между явлениями; закономерность legge naturale -- закон природы la legge della gravitazione (universale) -- закон всемирного тяготения la legge del valore econ -- закон стоимости le leggi della grammatica -- грамматические правила le leggi del mercato -- законы рынка legge della malignità delle cose fam -- закон подлости, закон перевернутого бутерброда (разг) 3) право la legge del più forte -- право сильного legge della foresta fig -- закон джунглей dottore in legge -- доктор юридических наук uomo di legge -- юрист, адвокат; законник( разг) facoltà di legge -- юридический факультет legge cristiana -- христианская религия la Legge antica -- Ветхий завет legge mosaica bibl -- десять заповедей, декалог la Legge bibl -- Пятикнижие legge del taglione -- закон возмездия; ~ око за око, зуб за зуб dare legge -- диктовать условия farsi una legge di qc -- вменить себе в обязанность что-л le leggi sono come le ragnatele prov -- закон -- что паутина: шмель проскочит, муха завязнет (ср что сходит с рук ворам, за то воришек бьют) fatta la legge, trovato l'inganno prov -- законы существуют для того, чтобы их обходить; ~ закон -- что дышло: куда повернул, туда и вышло -
66 norma
nòrma f 1) правило, норма norme generali -- общие положения norme vigenti -- действующие положения <нормы, правила> norme per l'uso -- (технические) инструкции; правила пользования a norma di legge -- согласно закону, в соответствии с законом 2) стандарт 3) норматив 4) mat норма 5) ant наугольник, угломер( плотника) (tanto) per vostra norma (e regola) -- для вашего сведения -
67 ordinazione
ordinazióne f 1) заказ fare un'ordinazione -- сделать заказ la fabbrica ha chiuso per mancanza di ordinazioni -- фабрика закрылась из-за отсутствия заказов suordinazione -- по <согласно> заказу 2) предписание врача; рецепт 3) eccl рукоположение, посвящение( в сан) 4) rar распоряжение, приказ -
68 ossequio
ossèquio m почтительность, почтительное отношение avere ossequio per qd -- относиться с почтением к кому-л rendere ossequio a... -- почтить (+ A) tanti ossequio, i miei ossequi -- мое почтение ossequi alla sua signora -- кланяйтесь вашей супруге inossequio a... bur -- согласно... -
69 ottemperanza
ottemperanza f: in ottemperanza a bur -- во исполнение... (+ G), согласно... (+ D, + G) -
70 prescritto
prescritto 1. agg 1) предписанный 2) dir потерявший силу за сроком давности pena prescritta -- ненаказуемость за сроком давности 2. m предписание, распоряжение; норма, правило secondo il prescritto -- согласно предписанию -
71 previo
-
72 protocollo
-
73 proveniente
proveniènte agg (da) 1) прибывающий, приходящий (из, от + G) treno proveniente da Roma -- поезд, прибывающий из Рима merce proveniente dall'estero -- товар, (получаемый) из-за границы 2) происходящий, проистекающий (из, от + G) secondo le informazioni provenienti da fonte attendibile... -- согласно сведениями из достоверных источников... -
74 stare
stare* vi (e) 1) останавливаться, прекращать, задерживать (движение, какое-л действие) dobbiamo andare o stare?, si va o si sta? -- мы идем или остаемся? state lì -- оставайтесь здесь stà! -- перестань!, прекрати! non stette di non dirgli... -- он не удержался, чтобы не сказать ему... non può stare mezz'ora senza fumare -- он и полчаса не может (прожить) без сигареты 2) медлить non starà molto a venire -- он не замедлит прийти 3) продолжаться, длиться una moda che non stette nemmeno un anno -- мода, которая не продержалась и года non stette molto che... -- довольно скоро..., вскоре... staremo a vedere fam -- посмотрим 4) жить, проживать stare di casa in Via Dante -- жить на улице Данте stare in campagna -- жить в деревне stare glorioso nei secoli fig -- прославиться в веках <на века>, жить вечно( об имени) stette un anno fuori del paese -- он пробыл год вдали от родины 5) находиться, быть( в определенном месте, положении или состоянии) stare in casa -- быть дома stare seduto -- сидеть stare a tavola а) сидеть за столом б) обедать stare in piedi -- стоять на ногах stare sdraiato -- лежать stare a letto -- лежать в постели stare zitto -- молчать stare contento -- быть довольным stare in pensiero -- быть озабоченным non stare in sé dalla gioia -- быть вне себя от радости 6) чувствовать себя, поживать come sta? -- как вы поживаете? stare bene -- быть здоровым sto poco bene -- мне нездоровится stare male -- чувствовать себя плохо; болеть stare bene a quattrini -- хорошо зарабатывать, иметь достаточно денег, не нуждаться stare male a qc -- нуждаться в чем-л come stiamo a...? fam -- как у нас с... (напр с деньгами, квартирой)? 7) подходить, годиться come mi sta...? fam -- как мне (идет)...? questo vestito ti sta bene -- это платье тебе идет <тебе к лицу> ti sta male agire così -- тебе не к лицу <не годится, не пристало> так поступать 8) состоять, заключаться (в + P; в знач essere, тж с in + inf) riferire i fatti come stanno -- изложить все как есть <действительное положение дел> sta di fatto che... -- фактически..., действительно..., (это) факт, что... lasciando stare che... -- исходя из того, что... stando così le cose... -- в виду того, что...; поскольку так обстоит дело...; согласно положению дел... la faccenda sta in questi termini... -- дело обстоит так <таким образом>... stare simpatico dial -- быть симпатичным mi sta simpatico -- он мне симпатичен così sta scritto nel contratto -- так записано в контракте tutto sta nel guadagnare il tempo -- главное -- это выиграть время lì sta il debole -- это -- слабое место il fatto sta che non l'ho visto -- дело в том, что я его не видел 9) помещаться, вмещаться, входить (в + A), содержаться (в + P) quanto ne sta in un bicchiere -- сколько входит в стакан non stare in sé (da...) -- быть вне себя (от...) 10) служить, работать; заниматься( чем-л) stare alla cassa -- служить кассиром 11) стоить, обходиться a quanto sta... oggi? -- сколько сегодня стоит...? stare cento lire -- стоить сто лир stare a tremila lire un chilo -- стоить три тысячи лир за килограмм 12) (a) mat относиться 10 sta a 2 come 15 a 3 -- 10 относится к двум, как 15 к трем 13) с некоторыми предлогами образует словосоч с разл знач: stare a qc -- придерживаться (+ G) stare ai patti -- придерживаться соглашения stare a qd -- полагаться на кого-л <на что-л> stare alle sue parole -- положиться на его слова stando ad alcune agenzie telegrafiche... -- по сообщениям некоторых телеграфных агентств... stare a qd -- надлежать, подобать кому-л non sta a te (di) comandare -- не тебе приказывать stare in qd -- зависеть от кого-л non sta in me ecc] -- это зависит не от меня и т. д.] stare con qd -- быть согласным с кем-л stare bene con qd -- быть в хороших отношениях с кем-л stare contro qd -- быть противником кого-л stare su qc -- придавать чему-л значение stare sulle chiacchiere -- придавать значение болтовне stare dietro a qd -- следить за кем-л stare dietro a qc -- заботиться (о + P), следовать (+ D) 14) stare per (+ inf) -- собираться, намереваться stare per partire -- собираться уезжать stare per dire -- намереваться сказать sta per piovere -- скоро <вот-вот> пойдет дождь 15) с предлогом a + inf, a тж + gerundio другого глагола означает длительность действия: stare a leggere tutta la mattina -- читать все утро stare a divertirsi -- весело проводить время sto leggendo da due ore -- я читаю уже два часа stiamo lavorando da stamani -- мы работаем с утра 16) частица si придает глаголу большую выразительность, а в сочетании с ne появляется значение спокойствия, отсутствия действия пребывать, находиться starsene ozioso -- бездельничать statevene tranquillo -- не беспокойтесь starci 1) соглашаться с чем-л ci sto -- я согласен 2) fam быть уступчивой, спать со всеми подряд 3) starci dentro -- едва покрыть расходы, ничего не заработать gli sta bene -- поделом ему, так ему и надо chi non sta con noi sta contro di noi prov -- кто не с нами, тот против нас -
75 tenore
tenóre m 1) образ, характер, уровень( жизни) alto tenore di vita -- высокий уровень жизни 2) mus тенор tenore drammatico-- драматический тенор 3) содержание; сущность; суть; смысл (напр письма) a tenore di legge bur -- согласно закону 4) содержание (напр металла в руде) bevanda ad alto tenore alcolico -- крепкий алкогольный напиток -
76 trasmigrare
trasmigrare vi (e, a) 1) переселяться, эмигрировать; перелетать, мигрировать( о птицах) 2) fig переходить, передаваться по наследству ( о моральных качествах) 3) rar ╚переселяться╩ (о душе, согласно метемпсихозу) -
77 trasmigrazione
-
78 armonia
armonìa f́ 1) гармония, созвучие; благозвучие 2) гармония, согласие, единодушие vivere in buona armonia — жить в добром согласии in armonia con … — в согласии (с + S), согласно (+ D, с + S) -
79 compravendere
-
80 conformità
conformità f́ соответствие in conformità di … — в соответствии с (+ S), согласно (+ D) … in conformità a quanto disposto dalle leggi vigenti … — в соответствии с действующим законодательством … agire in conformità bur — действовать соответственно
См. также в других словарях:
согласно — согласно … Орфографический словарь-справочник
СОГЛАСНО — СОГЛАСНО. 1. нареч. к согласный1 в 5 знач., дружно, единодушно. Жить согласно. Петь согласно. «Все граждане согласно показали.» Пушкин. 2. с предлогом с . нареч. к согласный1 в 3 знач., соответственно, сходно, сообразно с чем нибудь, по чему… … Толковый словарь Ушакова
согласно — См. сообразно... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. согласно соответственно, в соответствии с, по; сообразно; согласие; примирительно, как один человек, в согласии, как один … Словарь синонимов
согласно — Согласно, этот предлог требует после себя дательного (не родительного) падежа: согласно закону, приказу (но никак не согласно закона, приказа) … Словарь ошибок русского языка
согласно — СОГЛАСНО, сообразно, соответственно, в соответствии … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Согласно с — СОГЛАСНЫЙ 1, ая, ое; сен, сна. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
согласно — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
согласно — Вопрос Как правильно: «согласно чему» или «согласно чего»? Предлог согласно в современном русском языке требует дательного падежа, правильно: согласно чему, не чего. Уже в XIX веке конструкция согласно чего, то есть с родительным падежом … Словарь трудностей русского языка
согласно — предлог и член предложения 1. Предлог. Обстоятельственные обороты «согласно + существительное» могут выделяться знаками препинания (запятыми). Подробнее о факторах, влияющих на расстановку знаков препинания, см. в Приложении 1. (↑Приложение 1) Я… … Словарь-справочник по пунктуации
согласно — чему (устар. чего) и с чем. 1. чему (на основании чего л.). Согласно предписанию. Согласно уставу. Жениховой родне, согласно уговору, поднесли по три рюмки водки (Шолохов). Писать одного или будут еще кандидаты, согласно ваших слов? (Вишневский) … Словарь управления
согласно с — см. согласно кем чем. в зн. предлога. = согласно чему, в соответствии с чем л. Поступать согласно с инструкцией … Словарь многих выражений