-
1 ossequio
ossequio s.m.2 pl. ( saluti deferenti) regards, respects: voglia porgere i miei ossequi a sua madre, please give my regards (o my kind respects) to your mother3 ( obbedienza) obedience: in ossequio a, verso, in obedience to (o in conformity with o in accordance with): in ossequio ai suoi ordini, in obedience to his orders; (dir.) in ossequio alla legge, according to the law.* * *1.2.in ossequio a — in deference to, out of deference to o for, in respect of
* * *ossequiopl. - qui /os'sεkwjo, kwi/I sostantivo m.(deferenza) deference, respect; in ossequio a in deference to, out of deference to o for, in respect ofII ossequi m.pl.(saluti) regards, respects; i miei -qui! my respects! my best regards! i miei -qui alla signora my compliments to your wife. -
2 ossequio
ossèquio m почтительность, почтительное отношение avere ossequio per qd -- относиться с почтением к кому-л rendere ossequio a... -- почтить (+ A) tanti ossequio, i miei ossequi -- мое почтение ossequi alla sua signora -- кланяйтесь вашей супруге inossequio a... bur -- согласно... -
3 ossequio
ossèquio ḿ почтительность, почтительное отношение avere ossequio per qd — относиться с почтением к кому-л rendere ossequio a … — почтить (+ A) tanti ossequio, i miei ossequi — моё почтение ossequi alla sua signora — кланяйтесь вашей супруге inossequio a … bur — согласно … -
4 ossequio
ossequio s.m. 1. déférence f., respect: rendere ossequio a qcu. traiter qqn avec déférence; atto di ossequio marque de respect; in atto di ossequio en signe de respect. 2. al pl. ( saluti deferenti) hommages, respects: porgere i propri ossequi a qcu. ( a una donna) présenter ses hommages à qqn; ( a un uomo) présenter ses respects à qqn; i miei ossequi ( a una donna) mes hommages; ( a un uomo) mes respects. -
5 ossequio
ossequioossequio [os'sεkuio] <- qui>sostantivo Maskulinpoetico, letterario Hochachtung Feminin; gradisca i miei -qui (nelle lettere) hochachtungsvollDizionario italiano-tedesco > ossequio
6 ossequio
mпочтительность, почтительное отношениеavere ossequio per qd — относиться с почтением к кому-либоrendere ossequio a... — почтить...tanti ossequi, i miei ossequi — моё почтение7 ossequio sm
[os'sɛkwjo] ossequio (-qui)1) respect, deference2)i miei ossequi — (in una lettera) sincere regards
8 ossequio
sm [os'sɛkwjo] ossequio (-qui)1) respect, deference2)i miei ossequi — (in una lettera) sincere regards
9 ossequio
м.1) уважение, почтение (чувство, выражение)2) м. мн. ossequi почтение, уважение ( приветствие)* * *сущ.общ. почтение10 ossequio
m.1) (rispetto) почтение (n.), почтительность (f.)in ossequio a qd. — из почтения к + dat.
2) (pl. omaggi)11 ossèquio
m почитание, почит: i miei ossequi! моите почитания!12 in ossequio a
13 I miei ossequio qui!
сущ.общ. моё почтение!Итальяно-русский универсальный словарь > I miei ossequio qui!
14 avere ossequio per
гл.общ. (qd) относиться с почтением (к кому-л.)15 render ossequio
сущ.общ. (+A) а... почтить16 deferenza
fучтивость, почтительность; уступчивость, податливостьmostrare deferenza — быть податливымavere deferenza per qc — уступать / поддаваться чему-либоSyn:17 familiarità
f1) близость, интимность; фамильярностьpermettersi / concedersi / prendersi( troppa) familiarità — позволять себе (слишком большие) фамильярности / вольностиessere in rapporti di familiarità con qd — быть в дружеских / приятельских отношениях с кем-либо2) перен. знакомство, знаниеfamiliarità con qc — хорошее знание чего-либоavere familiarità con un autore — хорошо знать какого-либо автора•Syn:Ant:18 omaggio
m1) почёт; дань уваженияrendere / prestare omaggio — отдавать должное, оказывать почтениеomaggio di gratitudine — знак признательности2) дар, подарокfare omaggio di un / offrire in omaggio un libro — преподнести в подарок книгу3) поздравление; дань признательностиgradisca i miei rispettosi / devoti omaggi — я вас искренне поздравляюle presento / le porgo i miei omaggi — я вас поздравляюomaggi! — поздравляю! (часто ирон.)4) ист. обет верности сеньору•Syn:Ant:19 osservanza
20 rispetto
m1) уважение, почтениеrispetto per / verso i genitori — уважение к родителямprovare rispetto — испытывать уважениеmancare di rispetto — выказать неуважение, проявить непочтительностьportare rispetto a / avere rispetto per qd — относиться с почтением, питать уважение к кому-либоpresentare i propri rispetti — засвидетельствовать своё почтениеpresenti i miei rispetti alla sua signora — передайте поклон вашей женеsono col più profondo rispetto il suo... — с глубочайшим почтением остаюсь ваш... ( в письме)gradisca i miei rispetti — примите выражение моего почтения; с глубоким уважением ( в письме)non portare rispetto a nessuno / ad alcuno — относиться одинаково ко всем без исключения, не оказывать никому предпочтения; не делать разницы2) соблюдение, выполнениеavere rispetto alle circostanze — принимать во внимание обстоятельстваportare rispetto a... — соблюдать осторожность, быть внимательнымcon rispetto parlando, salvo il rispetto (che vi devo) — с вашего позволения, с позволения сказатьper ogni buon rispetto — на всякий случайper un certo rispetto si può affermare che... — в известной мере / степени можно утверждать, что...mi sono sempre comportato bene nei suoi rispetti — по отношению к ней я всегда вёл себя достойно4) резерв, запасancora di rispetto — запасный якорьmassa di rispetto эк. — запасный / резервный фонд•Syn:Ant:••a rispetto di; rispetto a; in / per rispetto — по сравнению, в сравненииtenere qd in rispetto — держать кого-либо на почтительном расстоянииrispetto umano — ложный стыдper rispetto umano — из чувства ложного стыда; из боязни людской молвыpassare sopra i rispetti umani — не придавать значения общественному мнениюrispetti; dispetti e sospetti guastano il mondo prov — ложный стыд, людская злоба и подозрительность портят жизньСтраницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
ossequio — /o s:ɛkwjo/ s.m. [dal lat. obsequium, der. di obsĕqui secondare, obbedire, accondiscendere ]. 1. a. [sentimento profondamente rispettoso, anche sottomesso, verso persona di alto grado o di alti meriti: ho sempre avuto molto o. per lui ]… … Enciclopedia Italiana
ossequio — os·sè·quio s.m. AU 1a. profondo rispetto nei confronti di una persona in quanto ritenuta degna di considerazione per posizione sociale, autorità, meriti e sim. Sinonimi: deferenza, ossequiosità, riverenza. 1b. obbedienza passiva e servile a un… … Dizionario italiano
ossequio — {{hw}}{{ossequio}}{{/hw}}s. m. 1 Rispetto verso persone e istituzioni considerate di grande dignità | Atto o comportamento che dimostra tale rispetto | In ossequio a qlcu., in obbedienza; SIN. Deferenza, riverenza. 2 spec. al pl. Omaggio:… … Enciclopedia di italiano
ossequio — pl.m. ossequi … Dizionario dei sinonimi e contrari
ossequio — s. m. 1. rispetto, deferenza, devozione, onore, omaggio, riverenza CONTR. disprezzo, disdegno, dileggio, irriverenza, sgarbatezza, spregio 2. osservanza, ubbidienza, ottemperanza CONTR. disobbedienza, inottemperanza, contravvenzione 3. (spec. al… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
rispetto — s. m. 1. deferenza, reverenza □ venerazione, riguardo □ stima, alta opinione, considerazione CONTR. disprezzo, irriverenza, irrispettosità, irriguardosità □ spregio, irrisione, dileggio □ disistima □ biasimo, critica □ maltrattamento … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
ossequioso — os·se·quió·so agg. CO 1. di qcn., che si comporta con ossequio e deferenza; che ha un atteggiamento servile e adulatorio: essere ossequioso con i superiori, persone false e ossequiose Sinonimi: deferente, riguardoso, rispettoso. Contrari:… … Dizionario italiano
riverenza — ri·ve·rèn·za s.f. CO 1. sentimento di profondo rispetto e ossequio nei confronti di persone cui si riconoscono alti meriti e qualità: nutrire riverenza per un insegnante | atteggiamento di ossequioso rispetto nei confronti di istituzioni, cose,… … Dizionario italiano
ossequiare — {{hw}}{{ossequiare}}{{/hw}}v. tr. (io ossequio ) Rendere ossequio, riverire con atti o parole di ossequio; SIN. Riverire … Enciclopedia di italiano
inchinare — [lat. inclinare, der. di clinare piegare , col pref. in in 1 ]. ■ v. tr. 1. [della testa e sim., volgere verso il basso: i. la fronte ] ▶◀ abbassare, chinare. ◀▶ alzare, sollevare, tirare su. 2. (fig., lett.) [rendere qualcuno umile, costringerlo … Enciclopedia Italiana
ossequiare — v. tr. [der. di ossequio ] (io ossèquio, ecc.). [fare atto o rivolgere parole di ossequio a qualcuno: o. il nuovo direttore ] ▶◀ fare gli onori (a), omaggiare, onorare, riverire. ↑ tributare omaggi (a). ↓ salutare. ◀▶ insolentire, offendere,… … Enciclopedia Italiana
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский