-
1 infrangere
infràngere* vt 1) ломать, разбивать, раскалывать; давить infrangere le olive -- давить маслины 2) fig нарушать, преступать infrangere una legge -- нарушить закон infrangere il patto -- нарушить пакт infrangere il regolamento -- нарушить правила infràngersi 1) ломаться, разбиваться, раскалываться 2) fig расстраиваться, разбиваться infrangersi contro la resistenza -- разбиться о сопротивление si sono infrante le speranze -- надежды разбились -
2 infrangere
infràngere* vt 1) ломать, разбивать, раскалывать; давить infrangere le olive — давить маслины 2) fig нарушать, преступать infrangere una legge — нарушить закон infrangere il patto — нарушить пакт infrangere il regolamento — нарушить правила infràngersi 1) ломаться, разбиваться, раскалываться 2) fig расстраиваться, разбиваться infrangersi contro la resistenza — разбиться о сопротивление si sono infrante le speranze — надежды разбились -
3 infrangere
infrangere v. (pres.ind. infràngo, infràngi; p.rem. infrànsi; p.p. infrànto) I. tr. 1. ( rompere) briser. 2. ( fig) briser, anéantir: infrangere la resistenza di qcu. briser la résistance de qqn. 3. ( fig) ( trasgredire) enfreindre, transgresser, ne pas respecter; infrangere la legge enfreindre la loi; infrangere una promessa ne pas respecter une promesse, manquer à une promesse; infrangere una regola enfreindre une règle. II. prnl. infrangersi 1. se briser: il vaso si infranse le vase se brisa; le onde si infrangono sugli scogli les vagues se brisent sur les écueils; l'attacco si è infranto sulle prime linee nemiche l'attaque s'est brisée sur les premières lignes ennemies. 2. ( fig) ( rompersi) se briser: le sue speranze si infransero contro la realtà ses espoirs se brisèrent sur la réalité. -
4 infrangere
infrangereinfrangere [in'frandlucida sans unicodeʒfontere] < irr>I verbo transitivo1 (rompere) zerbrechen2 figurato übertreten; infrangere la legge das Gesetz brechen; infrangere un contratto einen Vertrag verletzenII verbo riflessivo■ -rsi zerbrechenDizionario italiano-tedesco > infrangere
5 infrangere
(v.) kränka6 infrangere
infrangere [inˈfrandʒere] < irr>7 infrangere
break* * *infrangere v.tr.1 to shatter, to crush, to smash; to break* (anche fig.): infrangere la resistenza nemica, to crush the enemy ('s) resistance: infrangere il vetro di una finestra, to shatter (o to smash) a windowpane; infrangere le speranze di qlcu., to shatter s.o.'s hopes; infrangere una promessa, un giuramento, to break a promise, an oath2 (violare) to infringe, to violate: infrangere una legge, to infringe a law.◘ infrangersi v.intr.pron. to break* (up); to smash, to shatter (anche fig.): le onde si infrangono contro le rocce, the waves break against the rocks; in quel momento si infransero tutte le sue speranze, at that moment all his hopes were shattered; la nostra diffidenza si infranse contro la sua cordialità, our diffidence melted away before his friendliness.* * *1. [in'frandʒere]vb irreg vt(legge, patto) to violate, break, (vetro, vaso) to smash2. vip (infrangersi)(onde) to break, smash* * *[in'frandʒere] 1.verbo transitivo1) (rompere) to break*, to shatter, to smash [vetro, vaso]2) fig. to break*, to infringe [ legge]; to break* through [ barriera]; to shatter [ sogno]; to dash, to shatter, to dissipate [ speranze]2.verbo pronominale infrangersi1) [vetro, vaso] to break*, to shatter, to smash; [ onde] to break*2) fig. [ speranze] to be* shattered* * *infrangere/in'frandʒere/ [70]1 (rompere) to break*, to shatter, to smash [vetro, vaso]2 fig. to break*, to infringe [ legge]; to break* through [ barriera]; to shatter [ sogno]; to dash, to shatter, to dissipate [ speranze]II infrangersi verbo pronominale1 [vetro, vaso] to break*, to shatter, to smash; [ onde] to break*2 fig. [ speranze] to be* shattered.8 infrangere
непр. vt1) ломать, разбивать, раскалывать; давить2) перен. нарушать, преступатьinfrangere una legge — нарушить закон•Syn:rompere, distruggere, перен. trasgredire, violare9 infrangere
10 infrangere
io infrango, tu infrangi; pass. rem. io infransi, tu infrangesti; part. pass. infranto1) разбивать••2) нарушать* * *гл.1) общ. ломать, разбивать вдребезги, нарушать (закон), давить, разбивать, раскалывать2) перен. преступать11 infrangere
1. v.t.(anche fig.) разбить, расколоть вдребезги, сломать2. infrangersi v.i.1) разбиться, расколоться, сломаться2) (fig.)12 INFRANGERE
v— см. - C127713 infràngere
v разбивам, чупя, троша (и прен.).14 infrangere
1. [in'frandʒere]vb irreg vt(legge, patto) to violate, break, (vetro, vaso) to smash2. vip (infrangersi)(onde) to break, smash15 infrangere
t kırmak16 infrangere la legge
infrangere la leggedas Gesetz brechenDizionario italiano-tedesco > infrangere la legge
17 infrangere un contratto
infrangere un contrattoeinen Vertrag verletzenDizionario italiano-tedesco > infrangere un contratto
18 infrangere un divieto
19 infrangere un patto
20 infrangere una consuetudine
СтраницыСм. также в других словарях:
înfrângere — ÎNFRẤNGERE, înfrângeri, s.f. Acţiunea de a înfrânge; învingere; (rar) călcare a legii. – v. înfrânge. Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 Înfrângere ≠ biruinţă, izbândă, succes, triumf, victorie Trimis de siveco, 03.08.2004. Sursa:… … Dicționar Român
infrangere — /in frandʒere/ [der. di frangere, col pref. in 1] (coniug. come frangere ), lett. ■ v. tr. 1. [mandare in pezzi, spec. oggetti di vetro e sim.: i. una vetrina ] ▶◀ fracassare, frantumare, rompere, sfasciare, spaccare, spezzare. ↓ incrinare. 2.… … Enciclopedia Italiana
infrangere — in·fràn·ge·re v.tr. CO 1. mandare in frantumi, rompere: infrangere un vetro, un vaso di porcellana Sinonimi: fracassare, frantumare, rompere. 2. estens., sbaragliare: infrangere l assalto nemico, la resistenza degli avversari Sinonimi: rompere,… … Dizionario italiano
infrangere — {{hw}}{{infrangere}}{{/hw}}A v. tr. ( coniug. come frangere ) 1 Spezzare qlco. in molte parti (anche fig.): infrangere un oggetto fragile, l ostilità nemica; SIN. Rompere. 2 Trasgredire, violare: infrangere un divieto. B v. intr. pron. 1… … Enciclopedia di italiano
infrangere — A v. tr. 1. rompere, frantumare, fracassare, fare a pezzi, sfasciare, spaccare, stritolare, frangere, sfracellare, sminuzzare □ (fig., sogni, speranze, ecc.) spezzare, distruggere CONTR. accomodare, raccomodare, racconciare, rappezzare, riparare… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
enfreindre — [ ɑ̃frɛ̃dr ] v. tr. <conjug. : 52> • enfraindre fin XIe; lat. pop. °infrangere, class. infringere, d apr. frangere « briser » → infraction ♦ Littér. Ne pas respecter (un engagement, une loi). ⇒ contrevenir, désobéir (à), transgresser,… … Encyclopédie Universelle
infraction — [ ɛ̃fraksjɔ̃ ] n. f. • 1250; lat. infractio, de frangere « briser » → enfreindre 1 ♦ Violation d un engagement, d une loi, d une convention. ⇒ contravention, dérogation, faute, manquement, rupture, transgression. Infraction à une règle, au… … Encyclopédie Universelle
rompere — róm·pe·re v.tr. e intr. (io rómpo) FO 1a. v.tr., spezzare in due o più parti: rompere un bastone, rompere la chiave nella toppa | mandare in pezzi, infrangere: rompere un vaso, rompere un piatto | frantumare: rompere le zolle, rompere i cubetti… … Dizionario italiano
eşec — EŞÉC, eşecuri, s.n. Înfrângere, insucces, neizbândă, nereuşită într o acţiune. – Din fr. échec. Trimis de LauraGellner, 14.06.2004. Sursa: DEX 98 Eşec ≠ reuşită, succes, victorie Trimis de siveco, 23.01.2007. Sursa: Antonime EŞÉC s. 1.… … Dicționar Român
înfrânge — ÎNFRẤNGE, înfrấng, vb. III. tranz. A învinge, a birui, a bate (în luptă). ♦ A şi stăpâni o anumită stare sufletească. ♦ (Rar) A nesocoti voinţa cuiva, a călca o lege, o dispoziţie etc. [Perf. s. înfrânsei, part. înfrânt] – lat. infrangere. Trimis … Dicționar Român
convenzione — con·ven·zió·ne s.f. CO 1. patto, accordo stipulato tra persone, enti o stati per regolare questioni comuni o per la prestazione di determinati servizi: convenzione militare, commerciale, doganale; stipulare, concludere, osservare, infrangere una… … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Турецкий
- Французский