-
1 параллельный
-
2 parallelo
-
3 chiodatura parallela
параллельный заклёпочный шов, шов с параллельным расположением заклёпокDictionnaire polytechnique italo-russe > chiodatura parallela
-
4 circuito antirisonante
Dictionnaire polytechnique italo-russe > circuito antirisonante
-
5 circuito parallelo
параллельный контур, параллельная цепь -
6 corrente parallela
-
7 registro in parallelo
Dictionnaire polytechnique italo-russe > registro in parallelo
-
8 taglio parallelo
-
9 mercato parallelo
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > mercato parallelo
-
10 traslazione
перевод, матем. параллельный перенос, поступательное перемещение, перемещение, трансляция ( параллельный перенос) -
11 cambio parallelo
-
12 mercato parallelo
сущ.1) экон. неофициальный рынок2) бирж. параллельный рынок, параллельный валютный рынок, функционирующий наряду с основным -
13 parallelo
-
14 fronte
1. ffronte spaziosa — огромный лобcorrugare la fronte — нахмуриться, наморщить лобbaciare in / sulla fronte — (по) целовать в лобbattersi la fronte — ударить себя по лбуornare la fronte di lauro — увенчать чело лаврамиabbassare / chinare la fronte, stare a fronte bassa — опустить / повесить / понурить голову, опечалиться, задуматьсяa fronte alta — 1) с гордо поднятой головой 2) смело, бесстрашноcrollare la fronte — покачать головой2) лицо, выражение лицаleggere in fronte — читать на лицеcosa posso farci, se ti è scritto in fronte che...? — ну что я могу поделать, если у тебя на лбу написано, что...?4) архит. фасад5) тех. лоб, торец2. m ( редко f)1) фронтfronte unico — единый фронтtornare dal fronte — вернуться с фронтаferita riportata al / sul fronte — фронтовая рана2) метеор. фронтfronte caldo / freddo — фронт / потоки тёплого / холодного воздуха3) см. fronte 1. 3)4) перен. фронт ( волны)•Syn:Ant:••volgere la fronte — повернуть оглоблиdietro front! — назад!; кругом марш! ( команда)fare dietro front / dietrofront — 1) повернуть обратно 2) дать задний ход, пойти на попятный, отступить(ся)pagamento a fronte di documenti — оплата в соответствии с документамиdi fronte a — перед лицом, противfar fronte a... — оказывать сопротивление, противостоять, смело идти навстречу -
15 parallelo
1. agg 2. m1) параллель2) эл.collegamento / accoppiamento in parallelo — параллельное соединение3) параллель, сравнение, сопоставлениеfare un parallelo — провести параллель / сравнение, сопоставить•Syn:Ant: -
16 porta
fporta a un battente / a due battenti — одностворчатая / двустворчатая дверьporta rivestita / tappezzata — обитая дверьporta a vento спец. — распашная дверь; разг. распашонкаaprire la porta — 1) открыть дверь 2) перен. проложить путьsocchiudere la porta — прикрыть дверьchiudere la porta a chiave — закрыть дверь на ключquella è la porta! — выход( вон) там!mettere alla porta — выставить за дверьtrovare le porte chiuse — оказаться перед закрытыми дверямиchiudere la porta in faccia / разг. sul naso, sul muso a qd — захлопнуть дверь перед самым носом у кого-либоsfondare una porta aperta перен. — ломиться в открытые двери(abitare, stare) porta a porta — (жить совсем) рядом, бок о бок, по соседствуinfilare la porta — 1) распрощаться, уйти, переступить порог 2) ступить на порогsbattere la porta — хлопнуть дверью (чаще перен.)2) ( также porta urbica) ворота (в городской стене); pl поэт. перен. вратаle porte del paradiso / dell'inferno — врата рая / ада3) вход, доступdare la porta — разрешить вход / войтиfare porta театр — впустить публику4) спорт ворота5) редко гол ( только в футболе)6) геогр. перевал7) вчт. портporta parallela / seriale — параллельный / последовательный порт•Syn:••alle porte — 1) на подступах к..., у границ... 2) на пороге, близкоandare di porta in porta — побираться, ходить по миру, просить милостыню -
17 fronte
frónte 1. f 1) лоб; чело( уст, книжн); голова fronte alta -- высокий лоб fronte spaziosa -- огромный лоб corrugare la fronte -- нахмуриться, наморщить лоб baciare infronte -- (по) целовать в лоб battersi la fronte -- ударить себя по лбу ornare la fronte di lauro -- увенчать чело лаврами abbassare la fronte, stare a fronte bassa -- опустить <повесить, понурить> голову, опечалиться, задуматься a fronte alta а) с гордо поднятой головой б) смело, бесстрашно crollare la fronte -- покачать головой (a) fronte a fronte -- лицом к лицу 2) лицо, выражение лица fronte aperta -- открытое лицо leggere in fronte -- читать на лице 3) передняя часть, передняя сторона in fronte al libro -- на титульном листе 4) arch фасад 5) tecn лоб, торец 6) min забой; фронт работ 2. m (редко f) 1) фронт fronte popolare -- народный фронт fronte unico -- единый фронт fare fronte unico a... -- выступить единым фронтом против... fronte interno -- тыл фронта andare al fronte -- уйти на фронт tornare dal fronte -- вернуться с фронта ferita riportata al fronte -- фронтовая рана tener fronte fig -- сопротивляться 2) meteor фронт fronte caldo -- фронт <потоки> теплого воздуха 3) передняя часть, передняя сторона 4) fig фронт (волны) con il sudore della fronte -- в поте лица guadagnarsi il pane con sudore della fronte -- зарабатывать хлеб насущный в поте лица своего indurare la fronte -- упрямиться volgere la fronte -- повернуть оглобли dietro front! -- назад!; кругом марш! (команда) fare dietro front а) повернуть обратно б) дать задний ход, пойти на попятный, отступить(ся) a fronte di а) по сравнению с (+ S) mettere a fronte -- сравнить nessuno può stargli a fronte -- ему нет равных traduzione con testo a fronte -- параллельный текст б) comm согласно, в соответствии pagamento a fronte di documenti -- оплата в соответствии с документами di fronte a -- перед лицом, против (+ G) di fronte -- напротив (+ G), перед (+ S) far fronte a... -- оказывать сопротивление, противостоять, смело идти навстречу (+ D) -
18 parallelo
parallèlo 1. agg параллельный 2. m 1) geog параллель 2) el: collegamentoin parallelo -- параллельное соединение 3) параллель, сравнение, сопоставление fare un parallelo -- провести параллель <сравнение>, сопоставить -
19 subparallelo
subparallèlo agg почти параллельный -
20 fronte
frónte 1. f 1) лоб; чело ( уст, книжн); голова fronte alta [bassa] — высокий [низкий] лоб fronte spaziosa — огромный лоб corrugare la fronte — нахмуриться, наморщить лоб baciare infronte — (по) целовать в лоб battersi la fronte — ударить себя по лбу ornare la fronte di lauro — увенчать чело лаврами abbassarela fronte, stare a fronte bassa — опустить <повесить, понурить> голову, опечалиться, задуматься a fronte alta а) с гордо поднятой головой б) смело, бесстрашно crollare la fronte — покачать головой (a) fronte a fronte — лицом к лицу 2) лицо, выражение лица fronte aperta — открытое лицо leggere in fronte — читать на лице 3) передняя часть, передняя сторона in fronte al libro — на титульном листе 4) arch фасад 5) tecn лоб, торец 6) min забой; фронт работ 2. m (редко f) 1) фронт fronte popolare — народный фронт fronte unico — единый фронт fare fronte unico a … — выступить единым фронтом против … fronte interno — тыл фронта andare alfronte — уйти на фронт tornare dal fronte — вернуться с фронта ferita riportata alfronte — фронтовая рана tener fronte fig — сопротивляться 2) meteor фронт fronte caldo [freddo] — фронт <потоки> тёплого [холодного] воздуха 3) передняя часть, передняя сторона 4) fig фронт ( волны)¤ con il sudore della fronte — в поте лица guadagnarsi il pane con sudore della fronte — зарабатывать хлеб насущный в поте лица своего indurare la fronte — упрямиться volgere la fronte — повернуть оглобли dietro front! — назад!; кругом марш! ( команда) fare dietro frontа) повернуть обратно б) дать задний ход, пойти на попятный, отступить(ся) a fronte di а) по сравнению с (+ S) mettere a fronte — сравнить nessuno può stargli a fronte — ему нет равных traduzione con testo a fronte — параллельный текст б) comm согласно, в соответствии pagamento a fronte di documenti — оплата в соответствии с документами di fronte a — перед лицом, против (+ G) di fronte — напротив (+ G), перед (+ S) far fronte a … — оказывать сопротивление, противостоять, смело идти навстречу (+ D)
См. также в других словарях:
ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ — (греч.) 1) во всех точках предмет, одинаково отстоящий от другого. 2) соответственный, согласный. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ греч. parallelos, от para, против, и allelon, тот и… … Словарь иностранных слов русского языка
параллельный — См … Словарь синонимов
параллельный — ая, ое. parallèle f. 1. Образующий с чем л. параллель; являющийся параллелью. Параллельные линии. БАС 1. Тропики и полярные круги имеют параллельное (везде ровно отстоящее) положение с экватором. 1791. Лангер Геогр. лекс. 1 К читателю. В сравн.… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ — ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ, параллельная, параллельное; параллелен, параллельна, параллельно (книжн.). 1. Являющийся параллелью (мат.). Параллельные линии. Параллельные плоскости. 2. Образующий параллель с чем нибудь, аналогичный, сопоставимый (см. параллель в … Толковый словарь Ушакова
ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ — ПАРАЛЛЕЛЬНЫЙ, ая, ое; лен, льна. 1. Являющийся параллелью (в 1 знач.). Параллельные линии. Параллельные улицы. 2. перен. Происходящий одновременно и рядом с чем н., такой же, сопутствующий. Параллельные явления. Параллельная работа двух органов.… … Толковый словарь Ожегова
параллельный — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN parallel … Справочник технического переводчика
параллельный — ▲ направление ↑ одинаковый < > поперек параллельность одинаковая ориентация; одинаковый угол наклона. параллель. параллельный. соосность. соосный. коллинеарные векторы. | параксиальный. долевой … Идеографический словарь русского языка
Параллельный текст (битекст) — текст на одном языке вместе с его переводом на другой язык. «Выравнивание параллельного текста» это идентификация соответствующих друг другу предложений в обеих половинах параллельного текста. Большие собрания параллельных текстов называются… … Википедия
Параллельный корпус — Параллельный текст (битекст) текст на одном языке вместе с его переводом на другой язык. «Выравнивание параллельного текста» это идентификация соответствующих друг другу предложений в обеих половинах параллельного текста. Большие собрания… … Википедия
параллельный стык устройств передачи сигнала данных — параллельный стык Стык устройств передачи сигнала данных, характеризующийся параллельной передачей сигнала данных. Примечание В зависимости от вида передаваемых сигналов данных параллельному стыку присваивается соответствующее название, например … Справочник технического переводчика
Параллельный рынок ссудных капиталов — кредитный рынок, периодически возникающий дополнительно к традиционно существующему. Обычно параллельный рынок ссудных капиталов функционирует в форме взаимного прямого кредитования компаниями друг друга деньгами или посредством выпуска и продаж… … Финансовый словарь