-
1 молчать
несов. (сов. промолчать)1) tacere vi (a), (re)stare zittoего спрашивают, а он молчит — gli fanno delle domande e lui tace (non risponde)раньше она писала письма, но сейчас молчит — prima (lei) scriveva lettere, ma ora taceбатарея молчит — la postazione di artiglieria tace2) ( не высказываться) tacere vt, non esprimersi ( su qc), non far parola ( di qc) -
2 non dire né a né bé
молчать как рыба, не раскрывать рта (ср. ни бе ни ме). -
3 tacere
1.io taccio, tu taci, egli tace, noi tacciamo, voi tacete, essi tacciono; pass. rem. io tacqui, tu tacesti; cong. io taccia, noi tacciamo, voi tacciate, essi tacciano; part. pass. taciuto; вспом. avere1) молчать2) молчать, терпеть3) замолчать, замолкнуть••4) молчать, не шуметь2.io taccio, tu taci, egli tace, noi tacciamo, voi tacete, essi tacciono; pass. rem. io tacqui, tu tacesti; cong. io taccia, noi tacciamo, voi tacciate, essi tacciano; part. pass. taciuto; вспом. avere1) замолчать, обойти молчанием••2) не выдать, не раскрыть3. м.io taccio, tu taci, egli tace, noi tacciamo, voi tacete, essi tacciono; pass. rem. io tacqui, tu tacesti; cong. io taccia, noi tacciamo, voi tacciate, essi tacciano; part. pass. taciuto; вспом. avere молчание* * *1. сущ.общ. молчание2. гл.общ. умолкать, замалчивать, молчать, замолкать, обходить молчанием, умалчивать, хранить молчание -
4 silenzio
m1) молчание, безмолвиеimporre silenzio — заставить молчатьsilenzio stampa — запрет публикации (определённых нежелательных) сообщений в печатиrompere il silenzio — нарушить молчаниеpassare qc sotto silenzio — обойти что-либо молчанием, умолчать о чём-либоcongiura del silenzio перен. — заговор молчанияsilenzio! — тише!, молчать!3) забвениеmettere qc in silenzio — предать что-либо забвению•Syn:Ant:••silenzio di tomba — 1) гробовое молчание 2) кладбищенская / могильная тишинаsilenzio eterno — вечное безмолвие, смерть -
5 silenzio
silènzio m 1) молчание, безмолвие fare silenzio -- молчать imporre silenzio -- заставить молчать silenzio stampa -- запрет публикации (определенных нежелательных) сообщений в печати osservareil silenzio -- хранить молчание rompere il silenzio -- нарушить молчание passare qc sotto silenzio -- обойти что-л молчанием, умолчать о чем-л soffrire in silenzio -- молча страдать congiura del silenzio fig -- заговор молчания un silenzio imbarazzante -- неловкое молчание un silenzio parlato -- многозначительное молчание silenzio! -- тише!, молчать! 2) тишина, тишь, безмолвие nel silenzio della notte -- в безмолвии ночи 3) забвение mettere qc in silenzio -- предать что-л забвению vivere in silenzio -- жить в безвестности silenzio di tomba а) гробовое молчание б) кладбищенская <могильная> тишина silenzio eterno -- вечное безмолвие (т. е. смерть) il silenzio Х d'oro prov -- молчание -- золото -
6 silenzio
silènzio m 1) молчание, безмолвие fare silenzio — молчать imporre silenzio — заставить молчать silenzio stampa — запрет публикации (определённых нежелательных) сообщений в печати osservareil silenzio — хранить молчание rompere il silenzio — нарушить молчание passare qc sotto silenzio — обойти что-л молчанием, умолчать о чём-л soffrire in silenzio — молча страдать congiura del silenzio fig — заговор молчания un silenzio imbarazzante — неловкое молчание un silenzio parlato — многозначительное молчание silenzio! — тише!, молчать! 2) тишина, тишь, безмолвие nel silenzio della notte — в безмолвии ночи 3) забвение mettere qc in silenzio — предать что-л забвению viverein silenzio — жить в безвестности¤ silenzio di tomba а) гробовое молчание б) кладбищенская <могильная> тишина silenzio eterno — вечное безмолвие (т. е. смерть) il silenzio è d'oro prov — молчание — золото -
7 j'accuse
loc. m.не могу молчать ("я обвиняю"); (fig.) разоблачительное заявление; публичное выступление против злоупотребления (несправедливости), возмущение (n.)Zola intitolò la sua lettera aperta in difesa di Dreyfus "j'accuse" — Золя озаглавил своё открытое письмо в защиту Дрейфуса "Не могу молчать"
il professore ha pubblicato il suo j'accuse, dal titolo "Dove sta andando la scuola" — учитель опубликовал статью "Куда идёт наша школа" - своего рода "не могу молчать"
-
8 zitto
1. agg.молчащий; молча (avv.)star zitti — молчать (lett. безмолвствовать)
2. interiez.цыц!, молчать!, тише!; (fam.) заткнись!zitti bambini! — дети, тише!
3.•◆
zitto e mosca! — ни гу-гу!zitto zitto, ha fatto una bella carriera — всё молчком да молчком, а сумел сделать карьеру
-
9 tacere
1. непр.; vi (a)1) молчать, хранить молчаниеla notte tace перен. — ночь тиха2) умолкать, замолкатьfar tacere — заставить молчать2. непр.; vtзамалчивать, обходить молчаниемtacere uno scandalo — замять скандал3. непр.; mmettere in / a tacere — замалчиватьSyn:non parlare, star zitto / chiotto, zittire, non fiatare / aprir becco, chiudersi nel silenzio; sottacere, nascondere, velare, mascherare, passare sotto silenzioAnt:••chi tace acconsente prov — молчание - знак согласияun bel tacer non fu mai scritto prov — доброе молчание лучше пустой болтовни -
10 zittire
-
11 zitto
1. aggzitto!, zitti! — тише!, молчать!2. m редкоnon si sentiva uno zitto — не было слышно ни звука; все молчалиSyn:Ant:••zitto come l'olio — тише воды, ниже травыzitta; gallina; la volpe è vicina — тише, мыши: кот на крыше -
12 tacere
tacére* 1. vi (a) 1) молчать, хранить молчание la notte tace fig -- ночь тиха 2) умолкать, замолкать far tacere -- заставить молчать 2. vt замалчивать, обходить молчанием tacere uno scandalo -- замять скандал non si deve tacere, però, che... -- однако не следует обходить молчанием и то <тот факт>, что... 3. m молчание mettere in tacere -- замалчивать chi tace acconsente prov -- молчание -- знак согласия un bel tacer non fu mai scritto prov -- доброе молчание лучше пустой болтовни -
13 zittire
-
14 zitto
zitto 1. agg молчаливый (re)stare zitto -- (за) молчать; не пикнуть (разг) alla zitta -- потихоньку, молчком zitto come un pesce -- нем как рыба zitto e chiotto -- тихий, притихший, присмиревший zitto!, zitti! -- тише!, молчать! 2. m non com легкий шум non si sentiva uno zitto -- не было слышно ни звука; все молчали zitto come l'olio -- ~ тише воды, ниже травы zitta, gallina, la volpe Х vicina -- ~ тише, мыши: кот на крыше -
15 tacere
tacére* 1. vi (a) 1) молчать, хранить молчание la notte tace fig — ночь тиха 2) умолкать, замолкать far tacere — заставить молчать 2. vt замалчивать, обходить молчанием tacere uno scandalo — замять скандал non si deve tacere, però, che … — однако не следует обходить молчанием и то <тот факт>, что … 3. m молчание mettere in tacere — замалчивать¤ chi tace acconsente prov — молчание — знак согласия un bel tacer non fu mai scritto prov — доброе молчание лучше пустой болтовни -
16 zittire
-
17 zitto
zitto 1. agg молчаливый (re)stare zitto — (за) молчать; не пикнуть ( разг) alla zitta — потихоньку, молчком zitto come un pesce — нем как рыба zitto e chiotto — тихий, притихший, присмиревший zitto!, zitti! — тише!, молчать! 2. m non com лёгкий шум non si sentiva uno zitto — не было слышно ни звука; все молчали¤ zitto come l'olio — ~ тише воды, ниже травы zitta, gallina, la volpe è vicina — ~ тише, мыши: кот на крыше -
18 quando
1.1) когда ( в какое время)2) (quando..., quando...) когда..., когда...2. союзci vado quando a piedi, quando in macchina — я добираюсь туда когда пешком, когда на машине
1) когдаquando sarai grande, capirai meglio — когда вырастешь, поймёшь лучше
2) вот что называется [значит]!3) когда, поскольку, разquando ti dico che è così, è così — раз я говорю тебе, что это так, это так
4) когда, а между тем, ноha voluto parlare quando gli conveniva tacere — он стал говорить, а между тем ему следовало молчать
5) если3. м.quand'anche tutti tacessero, si risaprebbe ugualmente — даже если все будут молчать, всё равно это выплывет наружу
время, момент* * *сущ.общ. в то время, как, когда, пока -
19 -L695
tenere la lingua in bocca (или a casa, dentro i denti, fra i denti, a freno, a posto; тж. tenere a freno la lingua; allogare la lingua)
держать язык за зубами:Donna Sarina Cirmena, impaurita, tenne la lingua a casa anche lei. (G. Verga, «Mastro-don Gesualdo»)
Донна Сарина Чирмена, испугавшись, тоже держала язык за зубами.— Sarà capace, Barghi, di tenere la lingua a freno?
— Deve farlo, perdio, deve farlo assolutamente, — scattò Fantinelli. (T. Lori, «Bufere sull'Arno»)— А Барги не проболтается?— Он должен молчать, черт возьми, молчать как рыба, — отрезал Фантинелли.Camillo. — Va, portami i manubri, e tieni la lingua a posto. (E. Possenti, «Risveglio»)
Камилло. — Пойди принеси мне гантели и попридержи язык.Non aveva egli detto: «Gli faccio fare una fiammata?» Questo dovrebbe insegnare a tenere in freno la lingua: chi non parla non falla!. (L. Capuana, «Il marchese di Roccaverdina»)
Разве он не сказал ему: «Я пущу ему красного петуха»? Уже это должно было заставить держать язык за зубами. Ведь слово — серебро, а молчание — золото. -
20 -P581
a) выступать, говорить;b) молчать, не проронить ни звука:Ma non ebbi la forza di tener parola e, dopo una settimana... le telefonai. (A. Moravia, «Racconti romani»)
Но я не смог долго молчать и через неделю... позвонил ей.c) сдержать слово:...E tenne parola perché da quel giorno manco mi guardava. (A. Moravia, «Racconti romani»)
...И она сдержала слово, потому что с того дня даже я не смотрела на меня.
См. также в других словарях:
молчать — Безмолвствовать, немотствовать; отмалчиваться, умалчивать, хранить молчание, держать язык за зубами (на привязи, на веревочке); замолчать, умолкнуть, приумолкнуть, закусить (прикусить, придержать) язык. Он онемел от страха, лишился языка, у него… … Словарь синонимов
МОЛЧАТЬ — или молкнуть, малчивать и молкать, нишнуть, безмолвствовать, тихнуть, затихать, не шуметь, не говорить, не издавать звука; терпеливо сносить, не роптать. Молчит, как стена, как пень, как воды в рот набрал. Молча легче. Кто молчит, не грешит. Кто… … Толковый словарь Даля
МОЛЧАТЬ — МОЛЧАТЬ, молчу, молчишь, несовер. 1. Ничего не говорить, не производить никаких звуков голосом, безмолвствовать. «Молчи, скрывайся и таи и чувства и мечты свои.» Тютчев. Теперь не время молчать. || перен. Сохранять тишину, не производить никаких… … Толковый словарь Ушакова
МОЛЧАТЬ — МОЛЧАТЬ, чу, чишь; несовер. 1. Не произносить ничего, не издавать никаких звуков. Его спрашивают, а он молчит. Молчи! (требование замолчать). Раньше писали письма, но давно молчат (не пишут). Батарея молчит (не стреляет). Молчат поля (перен.:… … Толковый словарь Ожегова
молчать — чу/, чи/шь, нсв. 1) Ничего не говорить, не произносить ни звука. Замечаю все как новое. Влажно пахнут тополя. Я молчу. Молчу, готовая снова стать тобой, земля (Ахматова). Синонимы: безмо/лвствовать, набра/ть в рот воды/ (разг.) 2) Не производить… … Популярный словарь русского языка
молчать — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я молчу, ты молчишь, он/она/оно молчит, мы молчим, вы молчите, они молчат, молчи, молчите, молчал, молчала, молчало, молчали, молчащий, молчавший, молча 1. Когда вы молчите, вы не произносите никаких… … Толковый словарь Дмитриева
молчать — ▲ говорить ↑ не молчать. молчаливый (# признание. # человек). молчание отсутствие речи, разговора при общении (наступило #. глубокое #). молча. молчаливо. хранить молчание. | в молчании. промолчать. смолчать. отмолчаться. | молчком. молчанкой… … Идеографический словарь русского языка
молчать — Древнерусское – мълчати. Старославянское – мльчати. Общеславянское – mьlcati. Глагол «молчать», обозначающий «безмолвствовать», «не говорить», используется в русском языке с XI в. Производные: молчание, молчаливый, молкнуть, умолкнуть, смолкнуть … Этимологический словарь русского языка Семенова
молчать — чу, чишь; нсв. 1. Ничего не говорить, не издавать звуков голосом (о человеке, животном). М. на уроке. Пассажиры в вагоне молчали. М., слушая рассказ дочери. Собака молчит, не лает. Молчи в тряпочку (грубо; помалкивай). 2. Не действовать, не… … Энциклопедический словарь
молчать — чу/, чи/шь; нсв. 1) Ничего не говорить, не издавать звуков голосом (о человеке, животном) Молча/ть на уроке. Пассажиры в вагоне молчали. М., слушая рассказ дочери. Собака молчит, не лает. Молчи в тряпочку (грубо; помалкивай) 2) а) … Словарь многих выражений
молчать — МОЛЧАТЬ, несов. Не говорить ничего, не издавать звуков голосом; Син.: безмолвствовать, помалкивать [impf. to be silent; to keep silence]. О преподавателе Маркове ходила легенда, что на его экзамене студенту можно молчать, так как говорит в… … Большой толковый словарь русских глаголов