-
81 depresso
agg1) депрессивный; подавленный, угнетённый2) низменный ( о поверхности)3) мед. ослабленныйpolso depresso — слабый пульс4) отсталыйzone depresse — (экономически) отсталые районы•Syn:Ant: -
82 difettoso
-
83 dimesso
I(p.p.) уволенный; получивший отставкуdimesso dal servizio militare — вышедший в / получивший отставкуdimesso dall'ospedale — выписавшийся / выписанный из больницыII agg1) смиренный, покорныйcon atteggiamento dimesso — смиренно, со смиренным видом2) поношенный, старыйin abito dimesso, con abiti dimessi — в поношенной одежде; скромно одетый3) слабый, еле слышный (напр. о голосе)4)stile dimesso — простой / незамысловатый стиль•Syn:Ant: -
84 egro
-
85 esile
-
86 fiacco
Iun'esecuzione fiacca — вялое / невыразительное исполнениеsentirsi fiacco — чувствовать вялость, быть вялымmercato fiacco эк. — вялый рынокsi sentì un applauso fiacco — послышались вялые аплодисментыSyn:Ant:II(pl -chi) m уст.) побои -
87 fiato
m1) дыханиеrestare senza fiato, sentirsi mancare il fiato — задыхаться; тяжело дышатьmozzare / togliere il fiato — захватывать духda mozzare / levare il fiato разг. — шик, блеск, будь здоров (употребляется как agg invar)una ragazza da mozzare il fiato — такая девушка, что дух захватываетriprendere / ripigliare fiato — перевести дух, отдышатьсяtirare il fiato — вздохнуть с облегчениемesalare il fiato — испустить дух / последнее дыхание2) сила, бодростьessere giù di fiato — быть не в формеfare il fiato — набираться сил, входить в формуscrittore che non ha fiato / ha il fiato corto — слабый писательtristo / mal fiato — зловониеsentire / riconoscere al fiato — узнавать по запаху4) поэт. дуновениеessere un fiato — быть лёгким, как пух / как дыхание / дуновение ветерка5) pl муз. (также strumenti da / a fiato) духовые6)a un fiato, (tutto) d'un fiato, in un fiato — одним духом; в один мигbere in un fiato — выпить залпомleggere un libro tutto d'un fiato — прочесть книгу не отрываясь / в один присестdormire dieci ore d'un fiato — проспать десять часов подряд•Syn:••sprecare il fiato — говорить на ветер / напрасноè tutto fiato sprecato — напрасный труд, глухой номерdare fiato alle trombe — раструбить (по всему свету)non valere un fiato — ничего не стоить, не иметь ценностиfinché avrò fiato; (in corpo) finché mi regge il fiato — до тех пор пока буду жив, до последнего вздохаfinché c'è fiato c'è speranza: — см. vita -
88 fievole
agg1) слабый (о звуке, голосе)con voce fievole — слабым голосом, слабеньким голоском2) уст. вялый•Syn: -
89 filo
m (m, pl -i, f, pl -a)fazzoletto di filo — полотняный носовой платок3) проволока; проводfilo elettrico — электрический провод, электропроводfilo conduttore — 1) эл. провод 2) перен. путеводная нитьfilo d'inciampo — натяжной шнур ( мины)4) тонкая струя5) нить, ожерельеfare le fila — тянуться (напр. о сыре)7) лезвие; тех. режущая кромка ( инструмента)camminare sopra un filo di rasoio перен. — ходить по краю бездны, рисковатьpassare a filo di spada перен. — заколоть, пронзить шпагой9) перен. малостьun filo di voce — слабый / едва слышный голосnon avere un filo di giudizio — не иметь ни капли здравого смыслаnon c'è filo di speranza — нет никакой надеждыgli rimane un filo di vita — его жизнь висит на волоске10) перен. нить, связьil filo della storia / storico — историческая связь событийperdere il filo del discorso — потерять нить разговора11) перен. направлениеil filo del legno — расположение волокон древесины•Syn:••dare (del) filo da torcere — наделать хлопот, задать задачуfare qc sul filo di... — сделать что-либо по образцу / в стиле / в духе...essere tirato per i fili — плясать под чью-либо дудкуessere in filo — 1) быть в полном порядке 2) быть на правильном путиfare il filo a qd — ухаживать / разг. волочиться за кем-либоparer tirato per i fili — 1) быть дёрганым 2) действовать по чьей-либо волеreggere / tenere le fila — держать в руках, руководитьtirare le fila — подводить итоги, подбивать бабки жарг.; закруглять ( дело)filo filo; di filo — подрядun filo non fa tela prov — одна нитка - не полотно (ср. одна ласточка весны не делает) -
90 fioco
-
91 flebile
agg1) жалобный, стонущий•Syn:Ant: -
92 formicolante
aggpolso formicolante мед. — слабый и частый пульс -
93 frale
-
94 frollo
agg1) мягкий, рыхлыйcarne frolla — мягкое / выдержанное мясоessere di pasta frolla перен. — быть дряблым / рыхлым / бесхарактерным / переутомлённым2) перен. слабый, обессиленный•Syn:Ant: -
95 gracile
aggхрупкий, деликатный; слабый, худой, хилый ( о сложении)essere di costituzione gracile — быть деликатного (тело)сложенияSyn:Ant: -
96 imbelle
-
97 impotente
1. aggodio / ira impotente — бессильная ненависть / злоба2) ( a qc) неспособный3) недостаточный, неудовлетворительный; недейственный4) мед. импотентный2. mSyn:Ant: -
98 incaschito
agg тоск.слабый, хилый -
99 incerto
1. agg1) неопределённый, сомнительный; недостоверный, неточный2) неточный3) неизвестный4) неуверенный, нерешительный5) неустойчивый, изменяющийсяstagione incerta, tempo incerto — неустойчивая / переменная погодаluce incerta — слабый / рассеянный свет2. m1) неизвестное2) pl непостоянный / случайный / побочный заработок3) pl неприятности, трудностиgl'i della vita — превратности судьбы, житейские невзгоды•Syn:Ant: -
100 languido
См. также в других словарях:
СЛАБЫЙ — слабая, слабое; слаб, слаба, слабо. 1. Отличающийся отсутствием, недостатком силы, малой силой (физической, телесной, психической). Слабый удар. Слабо (нареч.) ударить. Слабый голос. Слабое течение. Слабые мышцы. Слабая память. «Никогда не… … Толковый словарь Ушакова
СЛАБЫЙ — или слабкий, говоря о веревке, завязке и пр. ненапряженный, нетугой, незатянутый или нетуго натянутый, свободный, вольный, просторный, отвислый. Скоморохи ходят или пляшут по тугому, по слабому канату. Слабая пробка, втулка. Пуля слабко входит в… … Толковый словарь Даля
слабый — Бессильный, малосильный, слабосильный, расслабленный, изможденный, измученный, изнеможенный, изнуренный, истощенный, надломленный, надорванный, разбитый, переутомленный, дряблый; инвалид, заморыш, слабодушный, бесхарактерный, бесцветный.… … Словарь синонимов
Слабый — СЛАБЧЕНКО СЛАБИНСКИЙ СЛАБНОВ Фамилии в форме прилагательных характерны для европейского севера России, и оттуда прошли за Урал, в Сибирь. Слабый малосильный, болезненй, хилый человек (Даль) Но может и в переносном значении бедный. Остальные… … Русские фамилии
СЛАБЫЙ — СЛАБЫЙ, ая, ое; слаб, слаба, слабо, слабы и слабы. 1. Отличающийся малой силой, мощностью. С. человек. С. голос. С. мотор. Слабые токи. 2. Болезненный, нездоровый, а также (о здоровье) плохой. С. ребёнок. Слабые лёгкие. Слабое здоровье. Слабое… … Толковый словарь Ожегова
слабый — слабый, кратк. ф. слаб, слаба, слабо, слабы и допустимо слабы; сравн. ст. слабее (неправильно слабже) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
слабый — нестойкий вырожденный — [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=5096] Тематики защита информации Синонимы нестойкийвырожденный EN weak … Справочник технического переводчика
слабый — прил., употр. очень часто Морфология: слаб, слаба, слабо, слабы и слабы; слабее; нар. слабо физическая немощь 1. Слабым называют человека, который обладает малой физической силой, а также части тела, которые недостаточно крепки физически.… … Толковый словарь Дмитриева
слабый — ая, ое; слаб, слаба/, сла/бы и слабы/ 1) Обладающий малой физической силой, свидетельствующий о малой физической силе. Слабый человек. Слабые мышцы. Слабое рукопожатие. Пускай я слаб мой меч силен (Жуковский). Синонимы: малоси/ … Популярный словарь русского языка
слабый — Индоевропейское – (s)lab (слабый). Общеславянское – slabъjь. Древнерусское – слабъ, слабый. Слово «слабый» пришло в современный русский из древнерусского, где известно с XI в. Древнерусские «слабъ», «слабый» заимствованы из старославянского, где… … Этимологический словарь русского языка Семенова
слабый — • поразительно слабый • совсем слабый • страшно слабый • удивительно слабый • чрезмерно слабый … Словарь русской идиоматики