-
1 руль
м.••без руля́ и без ветри́л — sin rumbo, a merced de los vientosпоста́вить у руля́ — poner al mando (al timón) -
2 timón de altura
-
3 timón de dirección
-
4 timón de elevación
-
5 timón
m1) рульtimón de altura (de profundidad) ав. — руль высотыun golpe de timón — поворот руля3) оглобля, дышло4) руль, кормило, управлениеtimón del Estado — бразды правления; властьestar al timón — стоять у руля, управлять5) Гонд. шест, балансир ( канатоходца) -
6 ponerse al volante
сущ.общ. браться за руль, взяться за руль, сесть за руль -
7 timón de dirección
-
8 timón
m1) руль2) мор. румпель; штурвал3) оглобля, дышло4) руль, кормило, управлениеtimón del Estado — бразды правления; власть
estar al timón — стоять у руля, управлять
5) Гонд. шест, балансир ( канатоходца) -
9 guìa
сущ.1) общ. (проводник) вожак, (указание) руководство, вожатый, вождь, инструкция, линейный, накладная, поводырь, пособие, провожатый, экскурсовод, групповод (на экскурсии), указатель (тж. тех.), проводник2) воен. гид, капрал, наставник, руководитель, сержант3) тех. вожжи, направляющая, оттяжка, поводья, путеводитель, руководство, руль управления, справочник, товарный документ, фитиль, веха4) юр. график, квитанция, разрешение, расписка5) авт. руль (Antillas españolas))6) полигр. сигнатура7) прост. закопёрщик -
10 manubrio
-
11 volante
1. прил.общ. (случайно залетевший) залётный, летательный, летящий, летающий, летучий, непоседливый2. сущ.1) общ. флаер, (в часах) балансир, лёгкая оборка, листовка, оборка, пригласительный билет, штурвал (de dirección), руль (автомобиля и т. п.), волан (на платье), лист выписки из реестра, справка, воззвание, записка, передвижная ширма, рюш, слуга, сопровождающий господина, чеканная машина, маятник (часовой)2) мед. направление (к специалисту)3) перен. (руль автомобиля) баранка5) тех. маховик, маховичок, штурвальное колесо, маховое колесо, рулевое колесо6) Перу. фрак -
12 timón
m1) ды́шло2) гряди́ль; ды́шло плу́га3) мор, тех рульtimón de altura, dirección — руль высоты́, направле́ния
coger, empuñar el timón — взять бразды́ правле́ния (в свои́ ру́ки)
llevar el timón — держа́ть бразды́ правле́ния
-
13 botar
1. vtbotar un ancla — бросить якорь2) мор. класть, выправлять ( руль)4) Ам. растрачивать, проматывать7) Чили сшибать, опрокидывать2. vi1) подскакивать, подпрыгивать (о мяче; о человеке) -
14 cambiar
1. vt1) менять, обмениватьcambiar un libro por otro — обменять одну книгу на другую2) (тж vi, de) менять; сменять, переменятьcambiar la (de) conversación — сменить (переменить) тему разговораcambiar el traje (de traje) — сменить костюм, надеть другой костюмcambiar el horario — изменить расписание3) меняться, обмениваться ( чем-либо)cambiar el asiento (тж vi, de) (de asiento) con el vecino — поменяться местами с соседомcambiar saludos — обменяться приветствиями4) разменивать, менять ( деньги)5) (en) превращать, обращать ( во что-либо)6) перемещать; передвигать; переводить ( из одного места в другое)cambiar el piano a la otra habitación — передвинуть пианино в другую комнатуcambiar de piso — перевести на другой этаж7) тех. переключать8) мор. изменять( переменять) галс, ложиться на другой галс9) (тж cambiar de amura, cambiar de bordo) мор. вертеть ворот; перекладывать руль; ложиться на другой галс2. vi1) меняться, изменятьсяel tiempo cambia cada día — погода меняется каждый деньno ha cambiado nada — он совсем не изменился••mandarse cambiar Арг., Чили разг. — уйти -
15 clavo
m1) гвоздь; костыль2) мозоль ( на пальцах ноги)3) мед. тампон5) мор. руль6) мигрень7) вред, ущерб9) обман10) Ам., Кан. о-ва неходкий товар11) Кол. разочарование12) Гонд., Мекс. богатая часть рудной жилы13) мед. стержень фурункула••agarrarse a (de) un clavo ardiendo — хвататься за соломинкуarrimar el clavo a uno — надуть, обвести вокруг пальца кого-либоdar en el clavo разг. — угадать; догадаться; попасть в (самую) точкуdar una en el clavo y ciento en la herradura разг. — ошибаться на каждом шагу, садиться в лужуno dejar clavo ni estaca en la pared — обокрасть, обчистить (квартиру и т.п.)tener un clavo en el corazón — носить занозу в сердце; ≈ на душе кошки скребутpor un clavo se pierde una herradura ≈≈ коготок увяз - всей птичке пропастьcomo un clavo разг. — точно; пунктуально; как штыкun clavo saca otro clavo погов. — клин клином вышибают -
16 dar
1. непр. vt1) давать, вручать, подавать; передаватьdar recuerdos para uno — передавать привет кому-либо2) давать; предоставлять; дароватьdar plenos poderes — облечь полномочиями3) указывать, предписывать, предлагатьdar el tema para una conferencia — предложить тему для доклада (лекции)4) давать, приносить (плоды и т.п.)la tierra da pan — земля родит хлеб6) доставлять (хлопоты, удовольствие и т.п.)dar grima — вызывать досаду (раздражение)7) оглашать, объявлять; публиковать8) проявлять, выказывать9) бить, наносить удар10) давать, организовывать (вечер, бал и т.п.)dar crema a los zapatos — чистить обувь14) внушать, вызывать (страх, жалость и т.п.)dar apetito — возбуждать аппетитdar fiebre — вызывать жар ( повышение температуры)el reloj da las cinco — часы бьют пять17) с отглагольным сущ. с суффиксом -ada, -ón обознач. однократное действие18) выражать, высказывать19) составлять, равнятьсяdos más dos dan cuatro — два плюс два - четыре20) давать (спектакль, концерт); показывать, демонстрировать ( фильм)21) давать, придавать (форму, вид и т.п.)dar la luz — зажечь свет24) отдавать, продаватьdar a buen precio — продать за хорошую ценуno doy con la palabra adecuada — не могу подобрать нужное слово27) ( con) уронить28) ( por) считать (кого-либо, что-либо кем-либо, чем-либо); выдавать, принимать (за кого-либо, что-либо)2. непр. vi1) (en) упорствовать, настаивать; стараться ( сделать что-либо)dar en salir — пытаться выйтиla piedra dio contra el cristal — камень попал в окноel sol da en la cara — солнце светит прямо в лицо4) (de) падать; ударяться ( при падении)dar de bruces — упасть ничкомdar de espaldas — упасть навзничьdar de cogote — удариться затылком5) выходить, быть обращённым ( в какую-либо сторону)la ventana da al jardín — окно выходит в садesta calle da a la plaza — эта улица выходит на площадь6) предвещать7) ( para) быть достаточным, хватать- dar a entender - dar de comer - dar de sí - dares y tomares - ¡dale! - ¡y dale! - ¡dale que le das! - ¡dale que le darás! - ¡dale que te pego!••dar bien (mal) — (не) везти ( в игре)dar consigo( con su cuerpo, con sus huesos, con su persona) en una parte — очутиться где-либоdar de más — отдать, вернуть с избыткомdar en qué entender — поставить в затруднительное положение, озадачитьdar en qué pensar — заставить призадуматьсяdarle a uno por una cosa — живо заинтересоваться чем-либоdar a uno por donde peca — попасть в самое уязвимое место; затронуть слабую струнуdar que decir — дать повод к разговорам (сплетням)dar que hacer — досаждать; докучать; доставить много хлопотdar que van dando — платить той же монетойdar sobre uno — с яростью наброситься на кого-либоdar tras uno разг. — броситься вдогонку за кем-либоa dame y toma — деньги на бочкуa no dar más — до предела, до отказа¡buen dar! Чили — ну и ну!, вот тебе и на! ( о неприятном)da igual, da lo mismo, qué más da — всё равно, не всё ли равно, какая разницаde donde diere — нимало не задумавшись, ничтоже сумняшесяno dar más — отказать, перестать действоватьno dar para más — быть заурядным, ограниченнымa dar que van dando посл. ≈≈ око за око, зуб за зубa quien dan no escoge посл. ≈≈ дарёному коню в зубы не смотрятdame donde me siente, que yo haré donde me acueste посл. ≈≈ посади свинью за стол, она и ноги на столdonde las dan las toman (y callar es bueno) посл. ≈≈ как аукнется, так и откликнется -
17 espadilla
-
18 gobernalle
m -
19 gobernallo
-
20 manillar
См. также в других словарях:
руль — руль, я … Русский орфографический словарь
руль — руль/ … Морфемно-орфографический словарь
руль — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? руля, чему? рулю, (вижу) что? руль, чем? рулём, о чём? о руле; мн. что? рули, (нет) чего? рулей, чему? рулям, (вижу) что? рули, чем? рулями, о чём? о рулях 1. Рулём называется устройство для… … Толковый словарь Дмитриева
руль — я; м. [от голл. roer круг] Устройство для управления направлением движения судна, самолёта, автомобиля и т.п. Р. велосипеда. Р. трактора, автомобиля. Лево руля; право руля (мор.; команда на судне, подаваемая рулевому для поворота влево или вправо … Энциклопедический словарь
РУЛЬ — РУЛЬ, руля, муж. (от голланд. ruer, букв. колесо). 1. Приспособление для управления ходом водного или воздушного судна (мор., авиац.). Право руля! или лево руля! (морская команда). Руль высоты. Руль глубины (авиац.). Класть руль или руля (см.… … Толковый словарь Ушакова
Руль — Руль устройство для поворота и удержания направления движения различных транспортных средств. Судовой руль устройство, служащее для удержания судна на курсе и его поворота на ходу. Руль в авиации см. Воздушный руль, Газовый руль … Википедия
РУЛЬ — (гол., от нем. Ruder). 1) правило, род весла, приделываемого к судну, с задней части и служащего для направления судна в ту или иную сторону. 2) в сахароварном деле: размешивание сиропа. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка … Словарь иностранных слов русского языка
РУЛЬ — (от нидерл. roer) ..1) руль судовой устройство для удержания судна на курсе, а также для поворота на ходу; обычно пластина, поворачивающаяся вокруг вертикальной оси2)] Воздушный руль подвижная поверхность, создающая аэродинамическую силу и момент … Большой Энциклопедический словарь
РУЛЬ — муж. часть всякого водяного судна, привешенная по себе к корме (к стояку, к ахтерштевню) на крюках, для обращенья в ту или другую сторону, под удар воды, и управленья судном; правило, кормило, стерно и стырь южн. копец ·стар. сопец (?) сиб.… … Толковый словарь Даля
руль — штурвал, кормило, рулевое колесо, баранка Словарь русских синонимов. руль / судна, самолёта, комбайна, трактора: штурвал // судна: кормило (трад. поэт.) / автомобиля: баранка (разг.) … Словарь синонимов
РУЛЬ — РУЛЬ, я, муж. Приспособление, устройство для управления движущейся машиной, судном, самолётом. Р. автомобиля, комбайна, трактора. Воздушный р. (у летательного аппарата). Ручной р. Ножной р. Сесть, встать за р. Сидеть, стоять за рулём. Стоять у… … Толковый словарь Ожегова