-
1 herradura
-
2 herradura
-
3 herradura
-
4 herradura
-
5 herradura desgastada
сущ.общ. сбитая подковаИспанско-русский универсальный словарь > herradura desgastada
-
6 apuntar en el clavo y dar en la herradura
гл.погов. а попал в корову, целил в воронуИспанско-русский универсальный словарь > apuntar en el clavo y dar en la herradura
-
7 calibre de herradura
сущ.тех. калибр-скобаИспанско-русский универсальный словарь > calibre de herradura
-
8 camino de herradura
сущ.общ. дорога для верховых животных, дорога для вьючных животных, конная дорогаИспанско-русский универсальный словарь > camino de herradura
-
9 cangrejo herradura
сущ.биол. мечехвост -
10 de forma de herradura
сущ.общ. подковообразныйИспанско-русский универсальный словарь > de forma de herradura
-
11 poner una herradura
гл.общ. подбить подковуИспанско-русский универсальный словарь > poner una herradura
-
12 riñón en herradura
сущ. -
13 glaciar de herradura
-
14 fístula en herradura
-
15 riñón en herradura
-
16 calibre de herradura
-
17 clavo
m1) гвоздь; костыль2) мозоль ( на пальцах ноги)3) мед. тампон5) мор. руль6) мигрень7) вред, ущерб9) обман10) Ам., Кан. о-ва неходкий товар11) Кол. разочарование12) Гонд., Мекс. богатая часть рудной жилы13) мед. стержень фурункула••agarrarse a (de) un clavo ardiendo — хвататься за соломинкуarrimar el clavo a uno — надуть, обвести вокруг пальца кого-либоdar en el clavo разг. — угадать; догадаться; попасть в (самую) точкуdar una en el clavo y ciento en la herradura разг. — ошибаться на каждом шагу, садиться в лужуno dejar clavo ni estaca en la pared — обокрасть, обчистить (квартиру и т.п.)tener un clavo en el corazón — носить занозу в сердце; ≈ на душе кошки скребутpor un clavo se pierde una herradura ≈≈ коготок увяз - всей птичке пропастьcomo un clavo разг. — точно; пунктуально; как штыкun clavo saca otro clavo погов. — клин клином вышибают -
18 clavo
m1) гвоздь; костыльclavo chillón (de chilla) — штукатурный (драночный, гонтовой) гвоздь
2) мозоль ( на пальцах ноги)3) мед. тампон5) мор. руль6) мигрень7) вред, ущерб8) боль; печаль; горечь9) обман10) Ам., Кан. о-ва неходкий товар11) Кол. разочарование12) Гонд., Мекс. богатая часть рудной жилы13) мед. стержень фурункула••arrimar el clavo a uno — надуть, обвести вокруг пальца кого-либо
dar en el clavo разг. — угадать; догадаться; попасть в (самую) точку
dar una en el clavo y ciento en la herradura разг. — ошибаться на каждом шагу, садиться в лужу
hacer clavo стр. — схватываться ( о растворе)
no dejar clavo ni estaca en la pared — обокрасть, обчистить (квартиру и т.п.)
tener un clavo en el corazón — носить занозу в сердце; ≈ на душе кошки скребут
¡por los clavos de Cristo! — ради всего святого!
por un clavo se pierde una herradura ≈≈ коготок увяз - всей птичке пропасть
como un clavo разг. — точно; пунктуально; как штык
-
19 callo
m1) мозоль2) (тж callo de herradura) конец подковы••dar el callo разг. — вкалывать, натирать мозоли -
20 camino
mcamino de cintura( de circunvalación) — окружная железная дорогаponerse en camino, tomar el camino en las manos разг. — отправиться в путь2) дорога, путь; путешествие3) ездка4) путь, средство, способ ( для достижения чего-либо)6) Арг., Перу, Ур. дорожка, половик8) курс, путь ( корабля)- camino carretero - camino carretil - camino de ruedas - camino real - camino trillado - camino trivial - abrir camino - andar al camino - de camino - ir cada cual por su camino - ir uno fuera de camino - ir su camino••camino de flores — лёгкий путь ( в жизни), путь, усыпанный розамиde un camino dos mandados разг. ≈≈ убить двух зайцев; одним разом два наказаhacer(se) camino — пробить себе дорогу (путь)ir (ser) fuera de camino una cosa — быть не к месту, не у места ( о чём-либо)llevar camino una cosa — быть обоснованным, иметь основаниеmeter (entrar) a uno por camino — вывести из заблуждения кого-либо; убедить кого-либо ( в чём-либо)partir el camino — пойти на взаимные уступкиquedarse a medio camino разг. — остановиться на полпути, не довести дело до концаsalir al camino — выйти на большую дорогу, заняться разбоемtraer a uno a buen camino — направить (наставить, обратить) кого-либо на путь истины
- 1
- 2
См. также в других словарях:
herradura — (De herrar). 1. f. Hierro aproximadamente semicircular que se clava a las caballerías en los cascos o a algunos vacunos en las pezuñas para que no se los maltraten con el piso. 2. Resguardo, hecho de esparto o cáñamo, que se pone a las… … Diccionario de la lengua española
herradura — sustantivo femenino 1. Hierro en forma de U que se clava en los cascos de las caballerías para protegérselos: poner las herraduras al caballo, la herradura de la suerte. La mula ha perdido una herradura. Frases y locuciones 1. arco* de herradura … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Herradura — Herradura, Vorgebirge u. Hafen an der Westküste von Costa Rica in Mittelamerika … Pierer's Universal-Lexikon
Herradura — ► sustantivo femenino 1 Pieza de hierro, de forma aproximadamente semicircular, que se clava en las pezuñas de las caballerías para que no se dañen. 2 Cualquier objeto que tiene la forma de herradura: ■ llevaba en la solapa una herradura de… … Enciclopedia Universal
Herradura — Para otros usos de este término, véase Herradura (desambiguación). Las herraduras modernas suelen estar hechas de hierro y clavadas en los cascos. Las herraduras para caballos son piezas en forma de una U , construidas de hierro, caucho, plástico … Wikipedia Español
Herradura — Original name in latin Herradura Name in other language Colonia Herradura, Herradura State code AR Continent/City America/Argentina/Cordoba longitude 26.48705 latitude 58.31198 altitude 64 Population 2333 Date 2012 01 18 … Cities with a population over 1000 database
herradura — (de herrar) 1) f. Hierro que se clava a las caballerías en los cascos. 2) Resguardo de esparto o cáñamo que se pone a las caballerías cuando se deshierran. 3) murciélago que tiene los orificios nasales rodeados por una membrana en forma de… … Diccionario de motivos de la Lengua Española
herradura — (de herrar) 1) f. Hierro que se clava a las caballerías en los cascos. 2) Resguardo de esparto o cáñamo que se pone a las caballerías cuando se deshierran. 3) murciélago que tiene los orificios nasales rodeados por una membrana en forma de… … Diccionario de motivos de la Lengua Española
herradura — (de herrar) 1) f. Hierro que se clava a las caballerías en los cascos. 2) Resguardo de esparto o cáñamo que se pone a las caballerías cuando se deshierran. 3) murciélago que tiene los orificios nasales rodeados por una membrana en forma de… … Diccionario de motivos de la Lengua Española
herradura — {{#}}{{LM H20074}}{{〓}} {{[}}herradura{{]}} ‹he·rra·du·ra› {{《}}▍ s.f.{{》}} Pieza en forma de ‘U’ que se clava a las caballerías en los cascos para que no se dañen al marchar: • El caballo perdió una herradura y empezó a cojear.{{○}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Herradura — Sp Heradūrà Ap Herradura L Argentina (Formosos p ja); u., g tės Kuboje; mst. Meksikoje (San Luis Potosi v ja) … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė