-
21 durch-
1.отд. преф. гл., указывает2) на преодоление препятствияsich durcharbeiten — пробиваться, пробираться (сквозь что-л.)3) на завершение действияdurchbacken — пропекать ( хлеб)2.неотд. преф. гл., указываетdurchleben — провести, прожить, пережить (какое-л. время)durchwachen — бодрствовать, не спать ( всю ночь)3) на полное ( часто мгновенное) проникновение -
22 durchdrücken
1. vt1) продавливатьeine Fensterscheibe durchdrücken — выдавить ( продавить) оконное стеклоseinen Antrag durchdrücken — провести своё предложениеeine Sache durchdrücken — провернуть какое-л. делоseinen Willen durchdrücken — настоять на своём, добиться своего4) нажимать на спусковой крючок ( до отказа)2. (sich)1) продавливаться; продираться2) протискиваться; пробиваться ( к цели)3)sich durchdrücken müssen — с трудом перебиваться, едва сводить концы с концами -
23 durchgeh{(}e{)}n
I 1. * vi (s)1) проходить, пролезать (через что-л.)2) проходить (насквозь, до конца)die Gewehrkugel ist durchgegangen — пуля прошла навылетhier geht kein Weg durch — здесь нет дороги ( пути), здесь нельзя пройтиder Riß in der Wand geht durch — трещина проходит через всю стену3) пройти, быть принятым ( о предложении)5) перен. идти ( действовать) напрямик7) мор. дрейфовать ( с якорем)8)es geht ihm alles durch — ему всё сходит с рук, ему всё спускаютdie Nerven gingen ihm durch — у него сдали нервы, он не мог совладать со своими нервами2. * vt1) протирать, пронашивать ( подошвы)II * vt -
24 durchgeh{(e)}n
I 1. * vi (s)1) проходить, пролезать (через что-л.)2) проходить (насквозь, до конца)die Gewehrkugel ist durchgegangen — пуля прошла навылетhier geht kein Weg durch — здесь нет дороги ( пути), здесь нельзя пройтиder Riß in der Wand geht durch — трещина проходит через всю стену3) пройти, быть принятым ( о предложении)5) перен. идти ( действовать) напрямик7) мор. дрейфовать ( с якорем)8)es geht ihm alles durch — ему всё сходит с рук, ему всё спускаютdie Nerven gingen ihm durch — у него сдали нервы, он не мог совладать со своими нервами2. * vt1) протирать, пронашивать ( подошвы)II * vt -
25 durchquetschen
Kartoffeln durchquetschen — протирать (варёный) картофель -
26 durchreiben
I 1. * vtden Ärmel am Ellenbogen durchreiben — протереть рукав на локте2. * (sich)1) протираться; стираться2) натираться ( мазью)II * vt -
27 durchrühren
-
28 durchscheuern
vt -
29 durchschlagen
I 1. * vt1) пробиватьein Zimmer durchschlagen — разгородить комнату4) печатать под копирку, печатать в нескольких экземплярах (что-л. на машинке)2. * vi (s)1) проходить ( насквозь), проникать; протекать ( о жидкости); просачиваться (о сырости, красках); просвечивать, проступать (напр., о тексте на оборотной стороне бумаги); пробиваться ( о пламени)im Enkel schlägt der Großvater durch — во внуке заметно сходство с дедом2) оказывать действие (о слабительном, тж. о доказательстве и т. п.); иметь успех ( о театральной постановке)3. * (sich)1) пробиваться (сквозь окружение и т. п.)II * vt -
30 durchsitzen
-
31 passieren
1. vi (s)1) случаться, происходитьwas ist passiert? — что случилось?, в чём дело?das soll mir nicht wieder passieren! — это со мной никогда больше не случится!, это никогда больше не повторится!das ist mir in meinem ganzen Leben noch nicht passiert — этого со мной ещё никогда не было, это случилось со мной впервыеes ist ihm was Menschliches passiert — разг. он обделалсяes passiert — бывает, случается2) проходить ( мимо)2. vt1) проезжать, пересекать; проходитьdie Zensur passieren — пройти цензуру; быть допущенным цензуройj-n, etw. passieren lassen — пропускать кого-л., что-л.2) протирать ( через сито); пропускать (напр., через раствор) -
32 putzen
1. vt1) чиститьGeflügel putzen — ощипывать птицуsich (D) die Nase putzen — сморкатьсяdie Pferde putzen — чистить ( скрести) лошадейdas Zimmer putzen — убирать комнату2) наряжать; украшатьdie Knöpfe putzen das Kleid sehr — эти пуговицы очень украшают платье3) штукатурить2. (sich)••du wirst dich (noch) putzen! ≈ ты (у меня) ещё поплачешь! -
33 Deck scheuern
сущ. -
34 Kartoffeln durchquetschen
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Kartoffeln durchquetschen
-
35 abledern
гл.1) общ. освежевать, сдирать кожу, снимать кожу, чистить замшей, чистить кожей2) разг. вытирать (насухо) замшевой тряпкой, начищать замшей, начищать кожей, вытирать (насухо) кожаной тряпкой3) авт. полировать, протирать замшей, наводить глянец (замшей, кожей)4) текст. снимать шкуру с животного5) кинотех. отжимать (воду с плёнки) замшей -
36 abpassieren
гл.кул. протирать через сито -
37 abwetzen
-
38 abwischen
гл.общ. вытирать, обтирать, протирать, вытирать (пыль и т.п.), стирать -
39 aufwischen
гл.общ. протирать (влажной тряпкой), вытирать (пролитое), стирать (пыль), подтирать -
40 auspinseln
гл.общ. протирать кисточкой, смазывать кисточкой
См. также в других словарях:
ПРОТИРАТЬ — ПРОТИРАТЬ, протереть что, трением продирать, вытирать насквозь. Рукава протерты, ветхи, проношены. Так то вычистил тазик, что насквозь протер! | Растирая и продавливая пропускать что сквозь что. Протертый картофель. Гречневую кашу протирают в… … Толковый словарь Даля
протирать — ПРОТИРАТЬ(СЯ) см. протереть, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Протирать себе глаза — Протирать себѣ глаза (иноск.) не понимать читанное, не вѣрить глазамъ (и поэтому протирать глаза, полагая что невѣрно прочелъ). Ср. Удивительно... мы вчера читаемъ съ Петромъ Иванычемъ да только глаза себѣ протираемъ! Салтыковъ. Сатиры въ прозѣ.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ПРОТИРАТЬ, ЦСЯ — ПРОТИРАТЬ, СЯ см. протереть, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
протирать глаза — подниматься с постели, продирать зенки, продирать глаза, вставать, просыпаться, вставать с постели, пробуждаться, подниматься Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
протирать себе глаза — (иноск.) не понимать читанное, не верить глазам (и поэтому протирать глаза, полагая, что неверно прочел) Ср. Удивительно... мы вчера читаем с Петром Иванычем да только глаза себе протираем! Салтыков. Сатиры в прозе. К читателю. См. не верить ушам … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Протирать/ протереть гляделки — Пск. Груб. То же, что протирать глаза 2 (ГЛАЗ). СПП 2001, 25 … Большой словарь русских поговорок
Протирать — несов. перех. 1. Продырявливать, портить трением. отт. Продырявливать ноской; пронашивать. отт. Делать, образовывать трением. 2. Вытирая, делать чистым, сухим. отт. Натирать, смазывать чем либо. 3. Растирая, пропускать сквозь что либо. Толковый… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Протирать — несов., перех; сов. протереть. Тщательно размешивать, доводя до жидкого состояния (о вязких породах). Когда земля смешана с вязкою глиною, тогда необходимо ее «протереть», операция производилась в большом чану. Земля засыпалась в чан, обливалась… … Словарь золотого промысла Российской Империи
протирать — протир ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
протирать — (I), протира/ю(сь), ра/ешь(ся), ра/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка