-
1 обнаружить
обнаружить 1. entdecken vt (открыть); (auf)finden* vt (найти); nachweisen* vt (установить наличие) 2. (раскрыть) aufdecken vt; da|hinterkommen* vi (s) (ошибку); ent|hüllen vt, an den Tag bringen* vt, entlarven ( - f q n ] vt (разоблачить) обнаружить дефекты Mängel ( Störungen тех.] feststellen 3. (проявить) zeigen vt, an den Tag legen vt -
2 обнаружить
1) entdecken vt ( открыть); (auf)finden (непр.) vt ( найти); nachweisen (непр.) vt ( установить наличие)2) ( раскрыть) aufdecken vt; dahinterkommen (непр.) vi (s) ( ошибку); enthüllen vt, an den Tag bringen (непр.) vt, entlarven vt ( разоблачить)обнаружить дефекты — Mängel ( Störungen (тех.)) feststellen3) ( проявить) zeigen vt, an den Tag legen vt -
3 найти отыскать обнаружить
-
4 отыскать обнаружить догадаться
-
5 разыскать обнаружить выяснить
-
6 увидеть обнаружить
-
7 Mine antreffen
обнаружить мину -
8 nachweisen
обнаружитьдоказатьEine kurze Deutsch-Russisch Wörterbuch in Kernphysik und Kerntechnik > nachweisen
-
9 anschroten
обнаружить (напр., минералы)Deutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > anschroten
-
10 вскрыть
1) ( распечатать) aufmachen vt, öffnen vtпри реставрации была вскрыта старая роспись — bei der Restaurierung wurde die alte Wandmalerei freigelegt4) ( обнаружить) aufdecken vt; bloßlegen отд. vt (обнаружить недостатки и т.п.) -
11 вскрыть
вскрыть 1. (распечатать) aufmachen vt, öffnen vt 2. (труп) sezieren vt 3. (освобождать из-под чего-л.) freilegen отд. vt при реставрации была вскрыта старая роспись bei der Restaurierung wurde die alte Wandmalerei freigelegt 4. (обнаружить) aufdecken vt; bloßlegen отд. vt (обнаружить недостатки и т. п.) -
12 die Anwesenheit radioaktiver Isotopen feststellen
арт.общ. обнаружить наличие радиоактивных изотопов, обнаружить присутствие радиоактивных изотоповУниверсальный немецко-русский словарь > die Anwesenheit radioaktiver Isotopen feststellen
-
13 jdn/etw ausfindig machen
прил.общ. найти кого-либо/что-либо, обнаружить кого-либо/что-либо, обнаружить, где кто-либо/что-либо находится, определять месторасположение кого-либо/чего-либо, устанавливать / установить местонахождение кого-либо/чего-либо, установить, где кто-либо/что-либо находитсяУниверсальный немецко-русский словарь > jdn/etw ausfindig machen
-
14 nachweisen
гл.1) общ. обнаружить, показать, предоставлять, подтвердить (документально, экспериментально), показывать (ошибку и т. п.), (j-m) уличить (в чем-л. кого-л.), (j-m) подыскать (для кого-л. работу, квартиру в порядке посредничества), (j-m) уличить (в чём-л. кого-л.), (j-m) подыскивать кому-л. (работу, квартиру в порядке посредничества), доказывать2) воен. обнаруживать (напр. радиоактивное излучение)3) тех. обнаруживать (Analyse), обнаружить (Analyse), проверить расчётом4) юр. доказать, подтвердить, учесть, учитывать, оправдать (íàïð. einen Preis)5) экон. обнаруживать (напр., резервы), обнаруживать, оформлять (документально), удостоверять (документально), выявлять (резервы и т. п.), представлять доказательства, подыскивать (напр. работу для кого-л. в порядке посредничества)6) фин. (íàïð. einen Preis) оправдать, (íàïð. einen Preis) оправдывать7) бизн. выявлять (напр. резервы)8) внеш.торг. подтверждать (документально) -
15 zum Vorschein bringen
предл.1) общ. (etw.) доставать, (etw.) извлекать (на свет божий, что-л.), (etw.) раскрывать (что-л.), достать, извлечь на свет божий, обнаружить2) разг. (etw.) выявить, (etw.) извлечь на свет божий, (etw.) обнаружить, (etw.) раскопать, (etw.) раскрыть (что-л.)3) судостр. выявить, раскрытьУниверсальный немецко-русский словарь > zum Vorschein bringen
-
16 zutage bringen
сущ.общ. обнаружить, показать, (fördern) обнаружить, показать -
17 Prüfinformation
защитная телеинформация
Часть телемеханического сообщения, строящаяся по заданному закону и дающая возможность обнаружить ошибки в сообщении.
[ ГОСТ 26.005-82]Тематики
- телемеханика, телеметрия
EN
DE
FR
D. Prüfinformation
E. Check information
F. Information de contrôle
Часть телемеханического сообщения, строящаяся по заданному закону и дающая возможность обнаружить ошибки в сообщении
Источник: ГОСТ 26.005-82: Телемеханика. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Prüfinformation
-
18 anbohren
1. vt2) открывать (бурением); просверлить( пробурить) отверстие (в чём-л.)ein Kohlenlager anbohren — обнаружить месторождение угля бурениемein Faß anbohren — починать бочку (вина, пива)3) ( j-n um A) разг. выпрашивать (у кого-л. что-л.)2. vi bei D разг.выспрашивать, выпытывать (у кого-л.) -
19 ankommen
1. * vi (s)sie ist um sechs Uhr in Berlin ( auf dem Flughafen) angekommen — она прибыла в Берлин( в аэропорт) в шесть часовbei ihnen ist ein kleiner Junge angekommen — разг. у них родился мальчик2) ( bei D) подступать, подходить (к кому-л., к чему-либо)es ist nicht möglich, bei der Kasse anzukommen — к кассе невозможно пробиться ( протолкаться)man kann ihm nicht ankommen, bei ihm ist nicht anzukommen, es ist ihm nicht anzukommen — разг. к нему не подступиться, его голыми руками не возьмёшьmöge er nur ankommen! — пусть только сунется!der Film ist gut angekommen — фильм был хорошо встречен ( принят) (публикой)bei j-m übel ( gut) ankommen — быть плохо ( хорошо) принятым кем-л.; получить отказ ( положительный ответ) от кого-л.sie ist mit ihrem Gesuch nicht angekommen — её ходатайство было отклоненоdamit kommt er bei mir nicht an — этим он от меня ничего не добьётсяda ist er schön angekommen! — ирон. так его и ждали!; он здорово сел в галошу!4) быть принятым ( на место), устроитьсяer ist in einem Betrieb( als Buchhalter) angekommen — он устроился на завод( бухгалтером)6) ( auf A) зависеть (от кого-л., от чего-л.), определяться (чем-л.)es kommt ihm sehr darauf an — для него это очень важно, он придаёт этому большое значениеes kommt nur auf dich an — дело только за тобойes käme auf einen Versuch an — надо сделать попыткуes auf etw. (A) ankommen lassen — не останавливаться перед чем-л., доводить дело до чего-л.ich möchte es nicht auf einen Prozeß ankommen lassen — я не хотел бы доводить дело до процессаich will es auf dich ( auf deine Entscheidung) ankommen lassen — я предоставляю решение дела тебе; для меня всё будет зависеть от твоего решенияich will es darauf ankommen lassen — я ничего предпринимать не буду; посмотрю, как решится дело; я этого так не оставлю; я не остановлюсь ни перед чем2. * vt1)das Lügen kommt ihn nicht schwer ( sauer) an — ему ничего не стоит совратьlaß dich das nicht allzusehr ankommen — не принимай это слишком близко к сердцу2) охватывать, овладевать ( о чувствах)die Lust ( der Wunsch) kam ihn an... — ему захотелось...3)das Wild ankommen — охот. обнаружить дичь; подойти к дичи -
20 Anwesenheit
f =1) присутствие; пребываниеin ( bei) Anwesenheit (G, von D) — в присутствии (кого-л.)bei meiner Anwesenheit in Berlin — во время моего пребывания в Берлине, в мою бытность в Берлине2) присутствие, наличиеdie Anwesenheit radioaktiver Isotopen feststellen — обнаружить присутствие ( наличие) радиоактивных изотопов
См. также в других словарях:
ОБНАРУЖИТЬ — ОБНАРУЖИТЬ, обнаружу, обнаружишь, совер. (к обнаруживать). 1. что. Показать, сделать видимым. «Губы открылись и обнаружили стиснутые зубы.» Чехов. 2. что. Выказать, показать перед всеми (какое нибудь свое внутреннее состояние, качество). «Считал… … Толковый словарь Ушакова
обнаружить — заметить, приметить, найти, открыть, раскрыть, выявить, вскрыть, определить, установить; заявить, объявить, провозгласить, обнародовать, показать, высказаться, изобличить, выставить на вид, снять покровы, застукать, доискаться, узнать, обнажить,… … Словарь синонимов
обнаружить — большое количество • демонстрация обнаружить пропажу • начало, демонстрация … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ОБНАРУЖИТЬ — ОБНАРУЖИТЬ, жу, жишь; женный; совер. 1. что. Показать, сделать явным, видимым. О. свою радость. 2. кого (что). Найти, отыскать. О. пропавшую книгу. 3. что и с союзом «что». Заметить, раскрыть. О. потерю документа. О. интересные подробности. |… … Толковый словарь Ожегова
обнаружить — обнаружить, обнаружу, обнаружит; дееприч. обнаружив и устаревающее обнаружа … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
обнаружить — установить ограничить оконтурить — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы установитьограничитьоконтурить EN locate … Справочник технического переводчика
обнаружить — I. ОБНАРУЖИВАТЬ/ОБНАРУЖИТЬ ОБНАРУЖИВАТЬ/ОБНАРУЖИТЬ, замечать/ заметить, находить/найти, примечать/приметить II. обнаружение … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
обнаружить — ▲ определить (возможное) ↑ неявный обнаружить определить неожиданно для себя. встретиться с чем. столкнуться с чем. наткнуться. натолкнуться на что. застать (# на месте преступления). захватить. застичь. застукать. застигнуть. см. делать (каким) … Идеографический словарь русского языка
Обнаружить себя — ОБНАРУЖИВАТЬ СЕБЯ. ОБНАРУЖИТЬ СЕБЯ. Книжн. Раскрывать свою сущность. Яснее обнаружили себя и люди, для которых революционность «большевиков» была органически враждебна (М. Горький. Жизнь Клима Самгина) … Фразеологический словарь русского литературного языка
обнаружить — Из наружу; см. ружь. обнастывать покрывать , см. наст … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Обнаружить — сов. перех. см. обнаруживать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой