-
1 сдаваться
-
2 сдаваться
-
3 сдаваться
I1) см. сдатьсяне сдаваться — standhalten (непр.) vi (s), nicht nachgeben (непр.) vi, durchhalten (непр.) viII разг. безл.мне сдается — es scheint mir, es kommt mir vor -
4 получаться сдаваться
-
5 ergeben, sich
сдаваться в плен; капитулировать -
6 sich ergeben
мест.1) общ. вытекать, получаться (sich ergeben aus. z.B. Es ergibt sich die unglückliche Kombination, dass...), посвящать себя, проистекать, складываться (о цельной картине чего-л., например, событий или ситуации) (Es ergibt sich kein geschlossenes Bild, vielmehr fallen einzelne, ungewöhnliche Fakten auf), сдаваться (в плен), предаваться (порокам и т. п.), смиряться (с обстоятельствами), предаваться (чему-л.), 1.оказываться, получаться 2.капитулировать, сдаваться 3.(in A.) покоряться (своей судьбе) 4. посвящать себя, капитулировать, отдаваться, (in A) покоряться (своей судьбе), оказываться2) устар. (G) отказываться (от чего-л.)3) воен. сдаваться в плен4) юр. сдаться, явствовать5) бизн. выявляться, обнаруживаться, следовать -
7 aufgeben*
1. vt1) сдавать (багаж и т. п.); отдавать (письмо на почте и т. п.); давать (объявление в газете и т. п.)2) давать домашнее задание; задавать (что-л)Der Léhrer hat uns viel áúfgegeben. — Учитель нам много задал.
3) ставить (задачу и т. п.)j-m ein Rätsel áúfgeben — загадывать загадку кому-л
4) высок давать (поручение и т. п.); возлагать (что-л на кого-л)5) диал накладывать на тарелку (еду)6) отказываться (от чего-л)das Ráúchen áúfgeben — бросать курить
sein Amt áúfgeben — отказаться от должности
7) отказываться (от пациента); терять надежду (на выздоровление)8) сдаваться; прекращать (что-л делать)2.vi спорт сдаваться, прекращать игру; отказаться от дальнейшего участия (в соревновании) -
8 aufgeben
* vtj-m ein Rätsel (etw. zu raten) aufgeben — загадывать загадку кому-л.ich gab ihm auf, darüber zu schweigen — я потребовал от него не говорить об этом2) диал. подавать ( еду на стол)ein Inserat aufgeben — давать объявление( в газету)4) отказываться, отрекаться (от чего-л.); признавать потерянным (что-л.); сдаваться, признавать себя побеждённым, капитулироватьich gebe es auf — я больше не могу; я уже ничего не могу сделатьdas Amt aufgeben — отказаться от должности, уйти с должностиdie Ansprüche aufgeben — отказаться от своих притязаний, взять обратно свои претензииden ( seinen) Geist aufgeben — эвф. испустить дух, умеретьden Kranken aufgeben — признать больного безнадёжным, потерять надежду на выздоровление больногоeine Partie aufgeben — шахм. сдать партию, сдатьсяSchwarz gibt auf — шахм. чёрные сдалисьdas Rennen aufgeben — спорт. сойти с дистанции; перен. понять бесплодность усилийein Schiff aufgeben — считать корабль погибшим, потерять надежду на спасение( на возвращение) корабля -
9 ergeben
I 1. * vt1) выявлять, показывать (что-л.), свидетельствовать (о чём-л.)die Untersuchung hat ergeben... — следствие установило...die Expedition ergab hohen Gewinn — экспедиция оправдала себя( принесла большую пользу)2. * (sich)1) оказываться, получаться; вытекать, проистекать, явствоватьes ergab sich, daß... — оказалось, что...hieraus ergibt sich... — отсюда следует...daraus ergaben sich schwere Folgen ( unvorhergesehene Schwierigkeiten) — это повлекло за собой тяжёлые последствия ( непредвиденные трудности)2) сдаваться (в плен), капитулировать3) ( in A) покоряться ( своей судьбе), смиряться ( с обстоятельствами)4) (D) посвящать себя, предаваться (чему-л.)er hat sich dem Trunk ergeben — он запил; он спился5) (G) уст. отказываться (от чего-л.)II 1. 2. part adjпреданный, верныйIhr (sehr) ergebener..., Ihr ergebenster..., ergebenst Ihr... — ( в конце письма) преданный Вам...mit ergebenstem Gruß... — ( в конце письма) с нижайшим поклоном.. -
10 Flagge
f =, -ndie Flagge hissen — поднимать флагdie Flagge niederholen — мор. спустить флагdie Flagge setzen — водрузить флагdie Flagge streichen ( einziehen, einholen) — мор. спускать флаг (в знак капитуляции); перен. признать себя побеждённым, сдаваться, капитулироватьdie Flagge zeigen — мор. показать флаг, указать национальную принадлежность поднятием флагаdas Schiff führt die deutsche Flagge — корабль плавает под германским флагомunter falscher ( fremder) Flagge segeln — плыть под чужим флагом; перен. действовать под чужим именем, выдавать себя за другогоunter welcher Flagge sie auch segeln mögen... — под какой бы вывеской они ни выступали...man weiß nicht, unter welcher Flagge er segelt — перен. неизвестно, к какой партии он принадлежит ( чью сторону он держит) -
11 geben
1. * vt1) давать; подавать; вручать; предоставлятьgern geben — быть щедрымsich (D) etw. geben lassen — попросить, потребовать что-л. для себяich gebe mir viel Bewegung — я много двигаюсьden Ball geben — спорт. подавать мячdie Brust geben — дать грудь ( ребёнку)die Hand geben — подать руку ( здороваясь)Latein ( Russisch) geben — давать уроки латинского ( русского) языка; преподавать латинский ( русский) языкj-m das Recht geben — предоставлять кому-л. право (на что-л.); давать право кому-л.j-m das Wort geben — дать ( предоставить) кому-л. слово ( в прениях)seine Stimme, geben — отдать свой голос ( при голосовании)Unterricht ( Stunden) geben — давать урокиein Zeugnis geben — вручать аттестат ( свидетельство)kein Lebenszeichen von sich (D) geben — не подавать признаков жизни2) сдавать, отдаватьin Druck geben — сдать ( подписать) в печатьj-n in Kost ( in Pension) geben — отдать ( устроить) кого-л. на полный пансионj-n in die Lehre geben — отдать кого-л. в учение ( мастеру)in Verwahrung geben — отдать на хранение3) давать, устраивать, задавать (пир, бал)ein Essen geben — дать ( званый) обедein Fest geben — устроить праздник4) театр. давать ( представление)ein Stück geben — ставить пьесуwas wird heute im Theater gegeben? — что идёт сегодня в театре?5) карт. ходитьgib ihm! — (по)бей его!, дай ему!der hat es ihm aber gegeben! — он ему хорошо задал!, он ему здорово ответил!7)etw. (A) geben — давать (какой-л. результат), становиться (кем-л., чем-л.)dieser Most wird einen guten Wein geben — из этого (виноградного) сусла получится ( выйдет) хорошее виноzwei mal zwei gibt vier — дважды два - четыре8)sich (D) eine Blöße geben — обнаружить ( показать) свою слабость, сплоховать, дать маху9)er kann es nicht (so) von sich geben — он не может выразить этого, он не находит слов10)nichts auf etw. (A) geben — не придавать чему-л. никакого значенияviel auf j-n geben — высоко ставить кого-л., считаться с кем-л.11) ( в сочетании с инфинитивом)12) передавать, переводитьdas ist schwer auf deutsch zu geben — это трудно передать по-немецки ( перевести на немецкий язык)ich will es kurz geben — я буду краток, я выскажу это в нескольких словахzu denken geben — навести на размышления, заставить задуматьсяetw. daran geben — жертвовать чем-л.••einen Witz ( eine Geschichte) zum besten geben — рассказать анекдот( историю)2. * (sich)1) проходить, улаживаться2)sich wie ein Erwachsener geben — строить из себя взрослого ( о ребёнке)sich heiter geben — принять весёлый видsich unbefangen geben — держать ( вести) себя непринуждённо3)sich in etw. (A) geben — покориться чему-л.sich in sein Schicksal geben — покориться своей судьбеsich einer Sache (D), j-m zu eigen geben — отдаться чему-л., кому-л. всей душой ( всем сердцем), всецело посвятить себя чему-л., кому-л.3. * vimpwas wird's geben? — что будет?; что из этого выйдет?es gibt viel zu tun — много работыRuhe, sonst wird es was geben! — разг. тихо, а то попадёт!gleich gibt es etwas! — разг. сейчас я тебя вздую! -
12 gefangen
1. 2. part adjпойманный; заключённый( в тюрьму); взятый в пленein gefangenes Zimmer — комната без самостоятельного выхода ( в коридор)sich gefangen geben — сдаваться в плен•• -
13 Gegengewicht
nпротивовес (тж. перен.); контргрузeiner Sache (D) das Gegengewicht halten — уравновешивать что-л.als Gegengewicht für etw. (A) dienen, ein Gegengewicht zu etw. (D) bilden — контрастировать с чем-л.j-m das Gegengewicht halten — не уступать кому-л. в чём-л., настаивать на своём, не сдаваться -
14 Handtuch
nein schmales Handtuch — узкое полотенце; разг. стройный человек; разг. узкая длинная комнатаschlapp wie ein nasses Handtuch sein — быть тряпкой ( о человеке)ein schmales Handtuch — разг. "кишка" (об узкой, длинной комнате, участке земли)das Handtuch werfen — капитулировать, признать бой проигранным ( бокс); разг. сдаваться, капитулировать перед трудностями -
15 kapitulieren
-
16 Klinge
f =, -n1) клинокeine gute ( tapfere) Klinge schlagen — быть хорошим фехтовальщиком; перен. храбро сражаться, смело выступать в защиту кого-л., чего-л.; шутл. уписывать за обе щекиbei der Klinge bleiben — перен. продолжать борьбу, не сдаватьсяHändel mit der Klinge ausfechten — решать споры с помощью шпаги ( перен. с помощью силы)j-n über die Klinge springen lassen — заколоть шпагой кого-л.; перен. покончить с кем-л.j-n vor die Klinge fordern — вызывать кого-л. на дуэль ( на шпагах)2) лезвие (режущего инструмента, тж. коньков)3) геол. промоина (на склоне долины, откоса) -
17 lockerlassen
1. * отд. vtотпускать, ослаблять2. * vi разг.nicht lockerlassen — не сдаваться, не отступать, не давать спуска, настаивать на своём -
18 Schamade
-
19 Stange
f =, -n2) разг. верзила, жердь, долговязый детина3) штангаeine angeschuhte Stange — столб ( опора) в рельсовом ( деревянном) основании; горн. буровая штангаeine Stange Siegellack — палочка сургуча••eine lange Stange — разг. (бесконечно) долгое времяeine Stange angeben — разг. хвастаться, задаватьсяeine Stange Geld kosten — стоить уйму денегsich eine Stange einbilden — разг. возомнить о себе бог весть что, быть слишком высокого мнения о себеvon der Stange — разг. готовый (о платье, купленном в магазине); перен. дешёвая поделка, дешёвка, низкопробная вещь; вульгарный человекj-m die Stange halten — разг. поддерживать кого-л.; встать на чью-л. сторонуbei der Stange bleiben — разг. не отклоняться от темы (разговора и т. п.); проявлять выдержку до конца; продолжать борьбу, не сдаваться; твёрдо стоять на своей точке зренияj-n bei der Stange halten — разг. поддерживать в ком-л. интерес к какому-л. делу; не давать уклониться в сторону ( отступить от темы)bei der Stange sein — быть( всё время) на своём посту, быть на службе -
20 übergeben
I * vt2)II 1. * vt1) передавать; вручатьj-n dem Gericht übergeben — предавать суду кого-л.die Asche dem Winde übergeben — рассеять прах по ветруder Öffentlichkeit übergeben — предавать гласности2) сдавать (напр., крепость)2. * (sich)1) уст. сдаваться, капитулировать2)
См. также в других словарях:
сдаваться — См. казаться, уступать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. сдаваться … Словарь синонимов
СДАВАТЬСЯ — 1. СДАВАТЬСЯ1, сдаюсь, сдаёшься; сдаваясь, повел. сдавайся, несовер. 1. несовер. к сдаться1. 2. страд. к сдавать (см. сдать во всех знач., кроме 7, 8 и 10). 2. СДАВАТЬСЯ2, сдаётся, несовер. (к сдаться2), кому, безл … Толковый словарь Ушакова
СДАВАТЬСЯ — 1. СДАВАТЬСЯ1, сдаюсь, сдаёшься; сдаваясь, повел. сдавайся, несовер. 1. несовер. к сдаться1. 2. страд. к сдавать (см. сдать во всех знач., кроме 7, 8 и 10). 2. СДАВАТЬСЯ2, сдаётся, несовер. (к сдаться2), кому, безл … Толковый словарь Ушакова
сдаваться — СДАВАТЬ(СЯ) см. сдать, ся 1. II. СДАВАТЬСЯ, сдаётся; безл.; несовер., кому (прост.). Думаться, казаться. Сдаётся мне, что он прав. | совер. сдаться, буд. не употр.; сдалось (устар. и прост.). Сдалось мне, что он хитрит. Толковый словарь Ожегова.… … Толковый словарь Ожегова
СДАВАТЬСЯ 2 — СДАВАТЬСЯ 2, сдаётся; безл.; несов., кому (прост.). Думаться, казаться. Сдаётся мне, что он прав. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
сдаваться — 1. СДАВАТЬСЯ, сдаюсь, сдаёшься; нсв. 1. к Сдаться. С. в плен. Умирать, но не с. Ну как, сдаёшься? Нет, ещё подумаю. 2. Передаваться, перемещаться куда л. для какой л. цели. Книга сдаётся в набор. Товары сдаются на склад. Карты сдаются играющим. 3 … Энциклопедический словарь
сдаваться — ▲ признавать ↑ свой, поражение сдача. сдаться признать свое поражение. сдаваться [сдаться] на милость чью. сложить [сдать. бросить] оружие. выкинуть белый флаг. склонять голову перед кем чем (мы не склоним головы). становиться на колени перед кем … Идеографический словарь русского языка
сдаваться — • казаться, сдаваться, представляться, думаться Стр. 0456 Стр. 0457 Стр. 0458 Стр. 0459 Стр. 0460 Стр. 0461 Стр. 0462 Стр. 0463 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
СДАВАТЬСЯ, СДАТЬСЯ — податься назад, дать дорогу, очистить место. Шлюпкам сдаться на выстрел отойти от трапа и встать на выстрел. Сдаться к трапу находясь выше трапа, подойти к нему. Сдаться на бакштов оттянуть за корму. Сдаться по течению. Самойлов К. И. Морской… … Морской словарь
Сдаваться на милость — кого. Экспрес. Безоговорочно, без всяких условий. Армия, флот, офицерский корпус сдались на милость противника (К. Федин. Города и годы) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Сдаваться — I несов. 1. Отдаваться, помещаться куда либо с какой либо целью. 2. Предоставляться в аренду, внаем. 3. Раздаваться играющим (в карточных играх). II несов. 1. Признавать себя побежденным. отт. Отступать перед трудностями. 2. разг. Поддаваться, не … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой