-
1 rigovernare
1. io rigoverno 2. io rigoverno; вспом. avere* * *гл.1) общ. ходить за скотом, чистить, мыть (посуду)2) шутл. съедать всё до последней крошки, тщательно вытирать хлебом тарелку -
2 rigovernare
(- erno) vtrigovernare le stoviglie / i piatti — мыть посуду / тарелки2)3) ходить / ухаживать за скотом•Syn: -
3 rigovernare
-
4 rigovernare
rigovernare (-èrno) vt 1) мыть ( посуду) rigovernare le stoviglie [i piatti] — мыть посуду [тарелки] 2): rigovernare la casa — обихаживать дом 3) ходить <ухаживать> за скотом -
5 allegria
f1) веселье, ликованиеallegria! allegria! Dove ci sono i cocci ci son feste! — Это к счастью! Где пьют, там и посуду бьют!•Syn:Ant: -
6 asciugare
1. vt1) вытирать (лицо, посуду)asciugare le lagrime (a qd) — осушить( чьи-либо) слёзы (также перен.)2. vi (e)высыхать, просыхатьSyn:Ant: -
7 levare
( levo) vt1) подниматьlevare il capo — поднять головуlevare le mani al cielo — воздеть руки к небуlevare la fasciatura — снять повязкуlevare la tavola — убрать со стола (посуду)levare un dente — удалить зубlevare le macchie — вывести пятнаlevare la posta — достать почту из почтового ящикаlevare di circolazione — изъять из обращения3) прекратить; перестать ( делать что-либо)levare l'amore a qd — разлюбить кого-либоlevare il latte (al bambino) — отнять( ребёнка) от груди5) охот. поднимать, вспугивать6) снимать (напр. с работы); освобождать ( от чего-либо)levare un incarico a qd — освободить кого-либо от должностиlevare dalla scuola — забрать из школы ( ребёнка)7) взвешивать8) (со многими существительными означает действие, выраженное этим существительным)levare scandali — скандалить, затевать скандал•- levarsiSyn:(inn)alzar(si), sollevar(si), er(i)ger(si), elevar(si); tirare / portare via / altrove, privare, togliereAnt:•• -
8 piatto
I m1) тарелка, блюдоpiatto fondo / piano — глубокая / мелкая тарелкаsu un piatto d'argento разг. — на блюдечке (с золотой каёмочкой), готовенькое2) кушанье, блюдоpiatto caldo — горячее блюдо3) pl посудаlavare / rigovernare i piatti — помыть посуду5) pl муз. тарелки6)piatto portadischi — плата, диск ( проигрывателя); "вертушка" разг.•Syn:••un piatto di buon viso / cuore — приветливый / радушный приёмsputare nel piatto in cui si mangia — плевать в колодецII aggangolo piatto — развёрнутый угол, угол в 180°naso piatto — сплющенный нос2) перен. плоский, банальный•Syn:Ant: -
9 rigovernata
-
10 бить
несов.бить молотком — battere con il martello2) ( производить звуки) battere vt, suonare vtбольно бить — colpire facendo male4) В ( наносить поражение)6) (ломать, раздроблять) rompere vt, infrangere vtбить стекла — infrangere i vetriбить посуду — rompere i piattiбить из орудий — sparare coi cannoni, cannoneggiare vtружье бьет на пятьсот метров — il fucile tira a cinquecento metriбить наверняка тж. перен. — andare a colpo sicuro8) (по кому-чему-л., направлять свои действия против кого-чего-л.) colpire vt, attaccare vt, sparare controбить по чьим-л. интересам разг. — colpire gli interessi di qd9) (вытекать откуда-л.) zampillare vt10) ( изготовлять) battere vtбить монету ( чеканить) — battere monetaбить через край — straripare vi, fare un travaso•- биться - как ни бейся••бить головой о стену тж. перен. разг. — battere la testa contro il muro -
11 вымыть
сов.см. тж. мыть1) lavare vtвымыть руки / посуду — lavare le mani / i piattiвымыть с поверхности — dilavare dalla superficie•- вымыться -
12 вытереть
сов. Ввытереть руки — asciugarsi le maniвытереть пыль со стола — spolverare il tavolo2) разг. ( износить) consumarsi, logorarsi• -
13 глазировать
сов. и несов. В1) (о фруктах и т.п.) candire vt -
14 домыть
-
15 мыть
-
16 перебить
сов. В1) (убить всех, многих) massacrare vt, sterminare vt2) (разбить все, многое) fracassare vt, frantumare vtперебить всю посуду — fracassare tutti i piatti3) (повредить, сломать) rompere vt, fratturare vt / rompersiперебить руку — fratturare il braccio4) ( прервать) interrompere vtони говорили перебивая друг друга — parlavano uno sull'altro5) разг. (перехватить у кого-л.) soffiare vt жарг.; accaparrare vtперебить неприятный вкус во рту — rifarsi la bocca7) (вбить в др. место) ripiantare vt, riconficcare vt8)• -
17 посуда
ж.2) ( сосуд) vaso m, recipiente m -
18 allegria
-
19 asciugare
-
20 levare
levare (lèvo) vt 1) поднимать levare il capo -- поднять голову levare le mani al cielo -- воздеть руки к небу levare gli occhi -- поднять глаза 2) снимать; убирать; устранять levare il cappello -- снять шляпу levare la fasciatura -- снять повязку levare la tavola -- убрать со стола (посуду) levare un dente -- удалить зуб levare le macchie -- вывести пятна levare la posta -- достать почту из почтового ящика levare l'assedio -- снять осаду levare il divieto -- снять <отменить> запрет levare un dazio -- отменить пошлину levare un ostacolo -- устранить препятствие levare di circolazione -- изъять из обращения 3) прекратить; перестать (делать что-л) levare il saluto -- перестать кланяться, прекратить знакомство levare l'amore a qd -- разлюбить кого-л levare la stimaa qd -- перестать уважать кого-л levare il latte (al bambino) -- отнять( ребенка) от груди 4) воспроизводить levare la pianta -- снять план 5) venat поднимать, вспугивать 6) снимать (напр с работы); освобождать( от чего-л) levare un incarico a qd -- освободить кого-л от должности levare dalla scuola -- забрать из школы (ребенка) 7) взвешивать questa stadera leva fino a dieci chili -- на этом безмене можно взвешивать до десяти кило 8) со многими сущ означает действие, выраженное этим сущ: levare rumore -- поднять шум levare scandali -- скандалить, затевать скандал levare il bollore -- закипать, вскипать levarsi 1) вставать; подниматься levarsi da letto -- подняться <встать> с постели levarsi da tavola -- встать <выйти> из-за стола levarsi in aria -- подняться в воздух levarsi alle otto -- встать в восемь часов 2) всходить, подниматься ( о светилах) 3) подниматься, восставать levarsi contro l'oppressore -- подняться <восстать> против угнетателя levarsi in armi -- взяться за оружие; поднять вооруженное восстание 4) отстраняться, удаляться levati di qui! -- убирайся отсюда! levarsi d'attorno а) убраться, уйти б) (qc) забросить( что-л), перестать вмешиваться (во что-л) в) (qd): levati d'attorno ! -- отстань!, отвяжись! (разг) 5) снимать с себя (+ A); освобождаться, избавляться (от + G) levarsi le scarpe -- снять с себя ботинки levarsi un fastidio -- избавиться от мороки levarsi d'addosso la noia -- прогнать скуку levarsi la sete -- утолить жажду levarsi la curiosità -- удовлетворить свое любопытство levarsi un capriccio -- удовлетворить свою прихоть... che levati fam -- на большой (палец), что надо, шик, блеск, красота( разг, употр как agg invar) un pezzo di donna che levati -- ~ такая женщина, что извини, подвинься a leva leva -- быстро, оперативно
См. также в других словарях:
в свою посуду — покупаемый в розлив, разливной, продаваемый в розлив Словарь русских синонимов. в свою посуду прил., кол во синонимов: 3 • покупаемый в розлив (2) • … Словарь синонимов
Пьем да посуду бьем; а коли не мило, того в рыло. — Пьем да посуду бьем; а коли не мило, того в рыло. См. ГУЛЬБА ПЬЯНСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
У нашей хозяюшки все в работе: и собаки посуду моют. — У нашей хозяюшки все в работе: и собаки посуду моют. См. ДВОР ДОМ ХОЗЯЙСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Чистую посуду легко и полоскать. — Чистую посуду легко и полоскать. См. ОПРЯТНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Стеклянную посуду береги, что девку: расшибешь - не починишь. — Стеклянную посуду береги, что девку: расшибешь не починишь. См. ОСТОРОЖНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Всякую посуду покрывать, хоть лучинкой, чтоб бес не вселился. — Всякую посуду покрывать, хоть лучинкой, чтоб бес не вселился. См. СУЕВЕРИЯ ПРИМЕТЫ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Большие куски мяса посолить, обжарить, сложить в посуду, — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Гарниры) … Энциклопедия кулинарных рецептов
У них собаки посуду моют. — см. Пест домом правит … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Только посуду опоганить — Пск. Ирон. Прожить неудавшуюся, несчастливую жизнь. СПП 2001, 67 … Большой словарь русских поговорок
Собаки посуду моют — у кого. Волг. Шутл. ирон. 1. О лентяе, бездельнике. 2. О бедствующем, голодающем человеке. Глухов 1988, 151 … Большой словарь русских поговорок
Деревянную посуду — Сбережения; деревянную обувь через бережливостьдостигнешь состоятельности; деревянные изделия нудный человек злит тебя … Сонник