-
1 перила
-
2 перила
-
3 перила ограда парапет
-
4 Balustrade
балюстрада
Сквозное ограждение балконов, террас, лестниц, крыш, состоящее из ряда столбиков (балясин, балюстр), соединённых поверху обвязкой - поручнем (перилами)
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- архитектура, основные понятия
Синонимы
EN
DE
FR
перила
Предохранительное ограждение по краю лестницы, балкона, тротуара и т.д.
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Перила
Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Balustrade
-
5 Geländer
перила
Предохранительное ограждение по краю лестницы, балкона, тротуара и т.д.
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Перила
Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Geländer
-
6 Schranke
сущ.1) общ. ограда, преграда, шлагбаум, барьер2) комп. порог3) геол. щит, экран4) перен. предел, граница5) тех. перила6) стр. ограждение7) юр. рубеж, скамья подсудимых8) экон. препятствие9) авт. заграждение10) горн. полок11) дер. ветрозащитная полоса, перила ми12) ВМФ. турникет -
7 Balkonbrüstung
-
8 Brückengeländer
-
9 Stabgeländer
-
10 Treppengeländer
-
11 Geländer
n <-s, -> перила; парапетsich am Geländer fésthalten* — держаться за перила
-
12 an
1. prp1) (D) указывает на местонахождение( где?), близость, соприкосновение у, при, около, возле, близ; на; вan der Wand stehen — стоять у ( около) стеныan der Wand hängen — висеть на стенеan der Wand hinaufklettern — взбираться по стенеan der Decke hängen — висеть на потолкеam Baum hängen — висеть на деревеam Ufer — на берегу, у берегаam Fluß — у реки, на рекеer ging an meiner Seite — он шёл рядом со мнойan der Tür horchen — подслушивать под дверьюdie Wellen zerschlagen sich an der Küste — волны разбиваются о берегsich am Tisch stoßen — наткнуться на стол, удариться об столam Bestimmungsort anlangen — прибыть ( прийти) к месту назначенияan dem Hause vorbeifahren — проехать мимо домаam Bett des Kranken wachen — бодрствовать у постели больногоder Schnee schmilzt an der Sonne — снег тает на солнцеan einer Blume riechen — понюхать цветокan den Füßen hatte er braune Schuhe — на ногах у него были коричневые ботинкиeine Narbe am Kinn — шрам на подбородкеsich an der Hand verletzen — поранить себе рукуdie Ware am Lager haben — иметь товар на складеan einer Schule wirken — работать в школеProfessor an einer Universität — профессор университетаan einer technischen Hochschule studieren — учиться в техническом вузеam englischen Hofe — при английском дворе, при дворе английского короля ( английской королевы)am angeführten ( angegebenen) Orte (сокр. a. a. O.) — в указанном местеan Ort und Stelle sein — быть на местеich an deiner Stelle... — я на твоём месте...Kopf an Kopf — столпившись, тесно сгрудившисьBrust an Brust kämpfen — биться грудь с грудьюdie Schuld liegt an dir — вина лежит на тебе, это твоя вина2) (A) указывает на направление( куда?) к, на, около; вan die Wand stellen — ставить к стене ( около стены)an die Wand hängen — вешать на стенуan die Decke hängen — вешать на потолокsich an den Tisch setzen — сесть за стол ( к столу)ans Ufer — к берегу, на берегan den Fluß — к реке, на рекуBerlin an, an Berlin — прибытие в Берлин; прибывает в Берлин (напр., в расписании поездов)eine Hütte an den Weg bauen — построить домик у дорогиdie Wellen schlagen ans Ufer — волны ударяются о берегan einen Stein stoßen — наткнуться на каменьan die Tafel schreiben — писать на доске ( в школе)den Topf ans Feuer stellen — поставить горшок на огоньdas Glas an den Mund setzen — поднести стакан ко ртуsie hat sich ihm an den Hals geworfen — они бросилась к нему на шею, она обняла его; она сама навязалась емуan Bord gehen — подняться на палубуsich an die Spitze stellen — стать во главе3) (D) указывает на время( когда?) в, на; сочетанию его с существительным часто соответствует в русском языке наречиеam nächsten Tage — на следующий деньes ist an der Zeit zu gehen — время ( пора) идти4) (A) указывает на предназначенность кому-л., чему-л., обращённость к кому-л., к чему-л. к, дляan den Bruder schreiben — писать братуsich an j-n wenden — обращаться к кому-л.ich habe eine Bitte an Sie — у меня к вам просьбаes ist ein Brief an Sie da — вам ( для вас) есть письмоIhre Anhänglichkeit an den Vater ist rührend — её привязанность к отцу трогательна5) (D) указывает на основание поdiese Landschaft hat an Schönheit nicht ihresgleichen — по красоте этот ландшафт( вид) не имеет себе равныхan den Augen ablesen — читать ( угадывать) по глазамj-n an der Stimme erkennen — узнать кого-л. по голосуan Umfang ( an Gewicht) zunehmen — прибавить в объёме ( в весе)7) указывает на то, за что держатся, чего придерживаютсяа) (D) заsich am Geländer festhalten — держаться за перилаden Hund (D) an der Leine führen — вести собаку на поводке(D) am Stocke gehen — ходить, опираясь на палкуder Hund liegt (D) an der Kette — собака посажена на цепь(D) an seiner Meinung festhalten — не отступать от своего мнения(D) an seiner alten Gewohnheit festhalten — следовать своей старой привычкеб)(A) sich ans Gesetz halten — придерживаться законаich halte mich (A) an mein Wort — я не отступлю от своего словаа) (D)an einem Roman arbeiten — работать над романомan einer Bluse sticken — вышивать кофточкуam Schreiben sein — писать, быть занятым письмомб) (A)an die Arbeit gehen, sich an die Arbeit machen — приступить к работе9) указывает на принадлежность, отношение, касательство к чему-л., на участие в чём-л., на состояниеа) (D) вFreude ( Vergnügen) an seiner Arbeit finden — находить радость ( удовольствие) в своей работеdu hast immer an mir etwas auszusetzen — ты всегда находишь во мне какой-нибудь недостатокman lobt an ihm besonders seine Gewissenhaftigkeit — в нём особенно хвалят его добросовестностьer handelt schlecht an dir — он плохо поступает по отношению к тебеan j-m zum Verräter werden — стать предателем по отношению к кому-л.wir haben an ihm viel verloren — мы много потеряли в его лицеich weiß nicht, was an der Geschichte wahr ist — я не знаю, что в этой истории ( в этом рассказе) верно ( соответствует действительности)an dem Buche ist nicht viel — книга не представляет большой ценностиes ist nichts an der Meldung — донесение неверно ( ложно)er hat nichts von einem Pedanten an sich — в нём ничего нет от педанта, он совсем не педантan sich, an und für sich — сам ( сама; само, сами) по себе, в сущности, собственноdie Idee an sich ist richtig — сама по себе идея правильнаan und für sich ist nichts Schlimmes dabei — собственно ( если разобраться), в этом нет ничего страшного ( плохого)das Ding an sich — филос. вещь в себеAnteil am Spiel nehmen — принимать участие в игреб) (A)es geht ihm ans Leben — дело идёт о его жизни, его жизнь в опасности10) (D) указывает на причину заболевания, смерти от; сочетание его с существительным переводится на русский язык тж. творительным падежом соответствующего существительногоan einer schweren Verwundung sterben — умереть от тяжёлого раненияan Kopfschmerzen leiden — страдать головными болями11) (D)указывает на недостаток или изобилие чего-л.Überfluß an Obst — изобилие фруктовreich an Ideen — богатый мыслями ( идеями)was man ihm an Abenteuern nachsagt, ist einfach unglaublich — сколько ему приключений приписывают, просто невероятно12) указывает на приближение к чему-л., достижение чего-л.а)(D) du bist an der Reihe, die Reihe ist an dir — очередь за тобой, настала твоя очередьdu bist am Zug — шахм. твой ходes ist an dem — это верно, это такб)(A) wann kommst du an die Reihe? — когда (придёт) твоя очередь?13) (A) при числительных указывает на приблизительность околоan etw. (D) zweifeln — сомневаться в чём-л.2. adv разг.1)das Licht ist an — свет включён, свет горитdas Radio ist an — приёмник включён2)gegen etw. (A) an wollen — пытаться бороться с чем-л.; пытаться противиться ( противостоять) чему-л. -
13 Balustrade
f =, -nбалюстрада, перила -
14 Brückengeländer
-
15 daran
(daran, разг. dran) pron adv1) у ( возле, близ) этого ( того, него, неё, них); при ( на) этом ( том, нём, ней, них); к этому ( тому, нему, ней, ним)das Haus grenzte daran ( an den Wald) — дом примыкал к нему ( к лесу)2) по этому ( тому, нему, ней, ним)du kannst ihn daran erkennen, daß er... — ты можешь узнать его по тому, что...3) за это ( то, него, неё, них)du kannst dich daran ( am Geländer) festhalten — ты можешь держаться за них ( за перила)4) от этого ( того, него, неё, них), этим ( тем, им, ею, ими)er ist daran ( an Typhus) erkränkt ( gestorben) — он заболел им ( тифом), ( он умер от него (от тифа))5) над этим ( тем, ним, ней, ними)der Dichter arbeitet daran ( an diesem Roman) drei Jahre — писатель работает над ним ( над романом) три года6) в этом ( том, нём, ней, них)das Gute daran (an unserer Reise) ist, daß... — хорошо в ней ( в нашей поездке) то, что...7) этих ( тех, его, её, их); этого ( того, его, её, их)es fehlt uns daran ( an Beweisen) — нам их ( доказательств) недостаёт8)mir liegt etwas daran — я придаю этому значение; для меня это важноda ist alles dran — разг. всё в полном порядке, всё великолепноgut daran sein — находиться в благоприятных условияхschön daran sein — ирон. сесть в калошу; попастьсяschlecht ( übel) daran sein — терпеть неудачу; быть в стеснённых обстоятельствахich weiß nicht, wie ich mit ihm dran bin — разг. я не знаю, как он к этому отнесётсяfrisch daran? — живо!, принимайся за дело!er muß daran — ему надо взяться за дело; пришла его очередь, пришёл его черёд••er hat daran glauben müssen — разг. он умер -
16 Geländer
-
17 Handleiste
-
18 Handstange
-
19 Spalet
-
20 Stiegengeländer
См. также в других словарях:
ПЕРИЛА — ПЕРИЛА, перил, ед. нет. Невысокая загородка по внешнему краю лестницы или по краям открытого сооружения (балкона, моста), о которую можно опираться руками. Перила лестницы. Перила моста. Перила балкона. Перегнуться через перила. Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова
ПЕРИЛА — (опираться, переть) ср., мн. поручни (поручи, браслеты), поручье, обнос, облокотник, баллюстрада, оградка в пояс, переводина на столбиках, балясинах. Я тебе не перила, не ложись на меня. Перильная балясина. Перильчатое крылечко. Переходы… … Толковый словарь Даля
перила — поручни, балюстрада, перильца, ограда, планшир, ограждение, парапет Словарь русских синонимов. перила сущ., кол во синонимов: 8 • балюстрада (3) • … Словарь синонимов
Перила — – ограждения различной конфигурации. Перилами ограждают лестницы, балконы, терассы, набережные, мосты. Как правило перила имеют высоту около одного метра … Словарь строителя
перила — Предохранительное ограждение по краю лестницы, балкона, тротуара и т.д. [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Перила Тематики элементы зданий и сооружений EN banistershandrailrailrailing DE… … Справочник технического переводчика
ПЕРИЛА — ПЕРИЛА, ил. Ограждение по краю лестницы, балкона, моста. Деревянные, чугунные п. Опереться на п. | уменьш. перильца, лец. | прил. перильный, ая, ое. Перильные ограждения. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
перила — перила, род. перил (неправильно перилы) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Перила — – различной конфигурации ограждения лестниц, балконов, террас, набережных, мостов высотой около оного метра. [Словарь архитектурно строительных терминов] Рубрика термина: Лестницы Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование, Абразивы,… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Перила — Лестница с металлическими перилами Перила конструкция на лестницах и балконах в виде вертикальных элементов с поручнем вверху, высотой от ступней до живота человека … Википедия
перила — 3.2 перила (guard rail): Устройства для защиты от случайного падения или случайного доступа в опасную зону, которыми могут быть оборудованы лестницы, площадки, мостики и проходы. Типовые элементы перил показаны на рисунке 2 и описаны в 3.2.1… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
перила — поднимаясь или спускаясь по лестнице, мы опираемся о поручень, ограду, идущую по ее краю. Опираемся, рукой напираем. Потому то ограда эта и называется перила … Занимательный этимологический словарь