-
41 ménager
I vtménager ses expressions — выбирать выраженияménager ses paroles — не тратить много слов, скупиться на словаn'avoir rien à ménager avec... — не церемониться с...2) устраивать; сооружатьménager un passage — проделать проходménager un escalier — соорудить лестницуménager un dénouement — подготовить развязкуménager une surprise — приготовить сюрпризménager une rencontre — устроить встречуménager ses effets — приберегать эффектménager l'avenir — подумать о будущем; не брать на себя обязанностей4) приберегать; держать про запасménager une place — оставить, приберечь местоménager des intervalles — оставлять промежутки•II 1. adj ( fém - ménagère)1) хозяйственный; бытовойêtre ménager de... — беречь, заботливо относиться к...ménager de ses paroles — скупой на слова2. m уст.распорядитель; управитель -
42 mouler
vt1) формовать, отливать в форму2) лепить; вылепливать3) ( dans) отливать во что-либо; отображать в чём-либо4) плотно облегать, обрисовывать формыmouler le caractère de son fils sur le sien — вырабатывать у сына характер, подобный своему6) тщательно выписывать (букву, слово)moule! — брось!, перестань!8) прост. надоедать9) арго влепить10) арго схлопотать ( удар)11)en mouler арго — заниматься проституцией• -
43 négliger
vt1) относиться небрежно, оставлять без внимания, не принимать в расчёт; пренебрегать; не использоватьnégliger sa personne, négliger sa mise — не следить за собойce n'est pas à négliger — с этим нельзя не считатьсяnégliger une occasion — упустить случайnégliger ses amis — забросить своих друзейnégliger qn — редко бывать у кого-либо2) ( de faire qch) забывать что-либо3) мат. отбросить; не учитывать• -
44 oublier
vt1) забыватьse faire oublier — заставить забыть себяoublier l'heure — забыть о времени; не сделать чего-либо вовремя••2) пропускать, упускать из вида; предавать забвению; пренебрегать, оставлять без внимания3) прощать (обиду и т. п.)• -
45 parking
m1) паркинг, автостоянка, стоянка автомашинparking de dissuasion — автостоянка около вокзалов и т. п., где водителям предлагается оставлять машины, чтобы пользоваться общественным транспортомparking souterrain — подземный гараж2) парковка, паркование -
46 priver
-
47 quitter
1. vtquitter ses études — оставить учёбуquitter le service — выйти в отставку••ne pas quitter des yeux — не спускать глаз с...quitter l'épée уст. — уйти из армии, оставить военную службуquitter prise — выпустить из рук добычуquitter le lit — встать с постелиquitter la vie — уйти из жизни, умереть4) отпустить, выпустить из рук5) уст. уступать; отказаться от...quitter ses droits à qn — уступить свои права кому-либо6) уст. освобождать от обязанности2. vi афр.уходить, уезжать -
48 rengager
1. vt1) снова закладывать, снова отдавать в залог3) ( dans qch) опять ввязывать, опять впутывать, опять вовлекать4) опять предпринимать, опять начинать что-либоrengager la conversation — снова завести разговор2. vi2) воен. остаться на сверхсрочной службе3) шутл. вновь приниматься за старое• -
49 rengainer
vt1) снова вкладывать в ножны2) перен. воздерживаться от высказывания, оставлять при себе ( своё мнение)rengainer son discours — отказаться от выступления -
50 retenir
непр. vt1) задерживать, удерживать; сдерживать, умерятьretenir sa colère — сдержать гнев2) (qn) удерживать кого-либо ( от какого-либо действия); не дать кому-либо упасть, уйти, сказать что-либоretenir qn de faire qch — помешать кому-либо; удержать кого-либо от того, чтобы...••je ne sais pas ce qui me retient! разг. — я не знаю, что я готов сделать!3) задерживать, оставлятьretenir qn à dîner — оставить кого-либо обедатьje ne vous retiens plus — я вас больше не задерживаю; вы свободны4) держать, придерживать; удерживать, поддерживать; привязывать, прикалыватьretenir la lumière — светиться, отражать свет5) перен. задерживать, привлекатьretenir le regard — привлечь взор6) запоминать; сохранять в памяти, держать в умеretenir sa leçon — запомнить урокje pose 4 et je retiens 2 — четыре пишем, два в уме••retenir un conseil — принять во внимание советretenir une opinion — учесть чьё-либо мнениеne pas retenir une candidature — отвести кандидатуру8) юр. включать в обвинение9) заказывать, бронировать; заранее нанимать10) вычитать; удерживатьretenir tant sur [d']un salaire — удерживать столько-то из зарплаты• -
51 se départir
( de qch) отказываться от..., расставаться с...; отбрасывать, оставлять; изменять ( обычному); отступаться от... -
52 se désintéresser
( de qch) -
53 se ménager
2) оставлять за собой; приберегать для себяse ménager quelques heures de repos — дать себе несколько часов отдыха -
54 se réserver
se réserver pour la période des examens — сохранить силы на период экзаменов4) спорт не выкладываться с самого начала; поберечь свои силы5) сохранять друг для друга; ирон. приберегать друг для друга -
55 sillonner
vtsillonner les mers — бороздить моря, плавать по морям2) пересекать ( о дорогах); ездить в различных направлениях ( о транспорте)3) уст. пахать -
56 stigmatiser
-
57 tache
f1) пятноtache de vin — "винное пятно", ангиома кожи2) изъян, недостаток; пятно ( на репутации)3) грех -
58 впечатлять
разг.imressionner vt; marquer vt ( оставлять след) -
59 пар
I м.vapeur f; haleine f ( от дыхания)••быть под парами (о пароходе, паровозе) — être sous pressionна всех парах разг. — à toute vapeur, à toute vitesseII м. с.-х.jachère f; guéret mоставлять под паром — laisser en jachère -
60 réserver
резервировать; оставлять
См. также в других словарях:
оставлять — См. бросать, вверять, миновать, отказываться, переставать, поручать, сохранять... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. оставлять бросать, вверять, миновать, отказываться,… … Словарь синонимов
ОСТАВЛЯТЬ — ОСТАВЛЯТЬ, оставить что, не трогать, не тревожить, не брать, покидать, устранять. Оставь бумаги, не вороши. Оставь это, не твоя забота. Я детей дома оставил. Все оставили бедняка, покинули. Оставьте меня одного. Отойди, оставь его в покое, дай… … Толковый словарь Даля
ОСТАВЛЯТЬ — ОСТАВЛЯТЬ, оставляю, оставляешь. несовер. к оставить. «Завтра оставляю ходить к князю, не видя там ни малейшей службы.» Достоевский. «Боярин оставлял коня у ворот и месил по грязи пеший.» А.Н.Толстой. ❖ Оставляет желать многого или лучшего см.… … Толковый словарь Ушакова
оставлять — ОСТАВИТЬ, влю, вишь; вленный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
оставлять — покидать ликвидировать — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы покидатьликвидировать EN abandon … Справочник технического переводчика
оставлять — (не) оставляет чувство • действие, субъект, прерывание (не) оставлять времени • существование / создание, субъект (не) оставлять надежды • действие, прерывание (не) оставлять сомнений • действие, продолжение вопрос остался • существование /… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
оставлять — ОСТАВЛЯТЬ1, несов. (сов. оставить), кого. Удаляясь откуда л., уходя, уезжая, покидать (покинуть) какое л. место, кого л. где л.; Син.: бросать [impf. to leave (for), go (away, from); to abandon, desert, forsake; to relinquish, cede (a territory,… … Большой толковый словарь русских глаголов
оставлять без рубашки — пускать по миру, снимать штаны, пускать с сумой, оставлять в одной рубашке, обирать до нитки, оставлять одну рубашку, снимать последнюю рубашку, разорять Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
оставлять позади — перерастать, проезжать, миновать, оставлять в стороне, объезжать, помрачить, давать фору, отнимать пальму первенства, опережать, проходить, утирать нос, уходить, обходить, обгонять, превосходить, перегонять, натягивать нос Словарь русских… … Словарь синонимов
оставлять след — накладывать отпечаток, отражаться, оставлять отпечаток, сказываться, накладывать след, отзываться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Оставлять без обеда — кого. ОСТАВИТЬ БЕЗ ОБЕДА кого. Устар. Оставлять на определённый срок в школе после окончания уроков наказание в старой школе. [Иван:] Ты почему не учишь уроки, Пётр? [Пётр:] Я уже кончил. [Иван:] Вероятно, врёшь. А завтра тебя, как болвана,… … Фразеологический словарь русского литературного языка