-
1 обосноваться
сов.( устроиться) establecerse (непр.), instalarse, arraigar vi, arraigarse -
2 ganar vecindad
обосноваться; иметь юридический адрес -
3 establecerse
1. прил.1) общ. (войти в силу; сформироваться) устанавливать, (войти в силу; сформироваться) установить, (наступить) воцариться, (наступить) воцаряться, (поселиться) основать, (поселиться) основывать, (разместиться) расселить, (разместиться) расселять, вселить, вселять, въезжать, въехать, оседать, осесть, поселить, селиться, сложиться, стать, разместиться (обосноваться)2) разг. (обосноваться) утвердить, (обосноваться) утверждать, (установиться) завестись, обосноваться (устроиться), обосновываться (устроиться)3) перен. (о порядке, тишине и т. п.) водворить, (о порядке, тишине и т. п.) водворять2. гл.1) общ. обосновываться, открывать предприятие, открывать торговлю, поселяться2) экон. заводить свое дело, устраиваться на работу -
4 arraigarse
1. прил.1) общ. (застареть) заматереть, (о людях - поселиться) оседать, (о людях - поселиться) осесть, вкорениться, врастать, врасти, въедаться, въесться, закоренеть, укорениться, корениться в (en), внедриться (обосноваться), внедряться (обосноваться)2) разг. застаревать, застареть, обосноваться, обосновываться2. гл.1) общ. пускать корни, укореняться2) юр. обеспечивать имуществом -
5 casa
f1) (тж уст. pl) дом, зданиеcasa de vecindad( de vecinos) — жилой домcasa paterna — отчий домcabeza de casa — глава семьи4) поместье, имение5) работа, местоbuscar casa — искать место ( о прислуге)8) филиал фирмы9) клетка ( шахматного поля)10) см. cabana 3)11) Дом. Р. судья ( в игорных домах)12) Дом. Р. хозяин игорного дома- casa abierta - casa cuna - casa fuerte - casa de locos - de orates - casa del rey - casa real - casa de té - de casa - arderse la casa - no tener casa ni hogar - poner casa - tener la casa como una colmena••casa consistorial; casa de la villa — ратушаcasa mortuoria — дом, где есть покойникcasa de altos Ур. — надстройка над одноэтажным домом с отдельным входомcasa de calderas; casa de pailas Куба — котельная, котельное отделениеcasa de camas (de lenocinio, de mancebía, de tolerancia, de trato, llana, pública) — публичный домcasa de cambio — обменный банкcasa de campo — загородный дом, виллаcasa de coima уст.; casa de juego — игорный домcasa de dormir — ночлежный дом, ночлежкаcasa de estado уст. — постоялый дворcasa de expósitos — детский приютcasa de fieras Мад. — зоологический сад (парк), зоопаркcasa de huéspedes (de posada(s), de pupilos) — пансионcasa de labor (de labranza) — усадьба; крестьянский домcasa de maternidad — родильный домcasa de modas — магазин женской одеждыcasa de moneda — монетный дворcasa de reposo ( в СССР) — дом отдыхаcasa de tía разг. — арестантский дом, тюрьмаcasa de tócame Roque разг. — шумный густонаселённый домcasa de vacas — молочная фермаde su casa loc. adv. — собственного сочиненияapartar casa — разьехаться; отделитьсяarmar una casa — возвести каркас домаarrancar ( levantar) la casa — переехать на другую квартируasentar casa — поставить дом; обосноваться ( на новом месте)caérsele la casa a cuestas( encima) разг. — обрушиться на чью-либо голову (о беде и т.п.)echar la casa por la ventana разг. — организовать (устроить) что-либо на широкую ногу; тряхнуть карманомfranquear a uno la casa — впускать в дом кого-либо; открывать кому-либо двери своего дома ( при необходимости)no parar en (su) casa — не бывать домаoler la casa a hombre ирон. — не быть хозяином в собственном доме ( о мужчине); быть под каблуком ( у жены)poner (la) casa a uno — обставить дом для кого-либоser de casa разг. — быть своим в доме, быть другом дома¡ah de casa! разг. — есть кто живой?, есть кто-нибудь?de fuera vendrá quien de casa nos echará погов. — в чужой монастырь со своим уставом не ходятen cada casa cuecen habas, y en la nuestra, a calderadas погов. ≈≈ не боги горшки обжигаютen casa del ahorcado, no hay que ( no se ha de) mentar la soga погов. — в доме повешенного не говорят о верёвкеen casa del herrero, badil madero (cuchillo de palo, mangorrero) погов. ≈≈ сапожник без сапогarda (quémese) la casa y no salga humo погов. ≈≈ не выноси сор из избы -
6 hacer humo
-
7 hacer pie
2) твёрдо стать на ноги, утвердиться, обосноваться ( где-либо) -
8 внедриться
сов.introducirse, penetrar vi; arraigarse ( обосноваться) -
9 внедряться
несов.introducirse, penetrar vi; arraigarse ( обосноваться) -
10 нога
ж. (вин. п. ед. но́гу)1) pie m ( ступня); pierna f ( от ступни до колена); muslo m ( выше колена); pata f ( у животного)деревя́нная нога́ — pata del paloположи́ть но́гу на́ ногу — cruzar las piernasподжа́ть под себя́ но́ги — encoger las piernasнаступи́ть кому́-либо на́ ногу — pisar el pie a alguienсбить с ног ( кого-либо) — hacer caer (derrumbar, derribar) (a)2) ( опора) pata f; pie m (сооружения, механизма)••вверх нога́ми — al revés, patas arribaсби́ться с ноги́ — equivocarse de pieшага́ть не в но́гу — romper (no llevar) el pasoсвяза́ть по рука́м и нога́м разг. — atar de pies y manosперенести́ грипп на нога́х — pasar la gripe de pie(s) (en pie)валя́ться в нога́х у кого́-либо — arrastrarse a los pies de unoхрома́ть на ту же но́гу — cojear del mismo pieс ног до головы́ — de (los) pies a (la) cabezaк ноге́! воен. — ¡descansen, armas!перемени́ть но́гу ( при ходьбе) — cambiar el (de) pasoстать на́ ноги — ponerse en pieподня́ть всех на́ ноги — poner a todos en pie, alertar a todo el mundoидти́ в но́гу — marcar (llevar) el paso, ir al pasoбежа́ть со всех ног — correr a más no poder, correr a todo correr, no poner los pies en el sueloбыть без ног, па́дать (вали́ться) с ног ( от усталости) — caerse (tambalearse) de cansancio; no tenerse de pie (fam.)он е́ле но́ги воло́чит — apenas puede arrastrar los piesжить на широ́кую но́гу — vivir a lo grande( a lo príncipe)быть на ра́вной ноге́ ( с кем-либо) — estar al mismo nivel (rasero) conбыть на коро́ткой ноге́ ( с кем-либо) — estar a partir un piñón( con), comer en el mismo plato (con)быть (стоя́ть) одно́й ного́й в моги́ле — estar con un pie en la tumbaноги́ мое́й у вас (бо́льше) не бу́дет — no volveré a poner los pies en su casaвы́бить по́чву из-под ног — dejar a uno a pieвстать на́ ноги ( обосноваться где-либо) — hacer pieне устоя́ть на нога́х — írsele los pies a unoпотеря́ть по́чву под нога́ми — perder pieбыть легким на́ ногу — tener buenos (muchos, ligeros) piesдай бог но́ги! шутл. — pies ¿para qué os quiero?одна́ нога́ здесь, друга́я - там! — ¡un pie tras otro!ни в зуб ного́й прост. — no sabe ni jota, no da pie con bolaс ног на́ голову поста́вить (переверну́ть) — coger el rábano por las hojasсвяза́ть по рука́м и нога́м — atar de pies y manos3) ( от радости) dar saltos de alegría; haber pisado buena hierba -
11 обжиться
habituarse; acomodarse ( свыкнуться); establecerse (непр.), domiciliarse ( обосноваться)обжи́ться в дере́вне — acomodarse a la aldea, adaptarse a vivir en la aldea -
12 разместиться
instalarse, establecerse (непр.) ( обосноваться) -
13 утвердиться
1) разг. ( обосноваться) establecerse (непр.), fijarse2) в + предл. п. ( убедиться) confirmarse, afirmarseутверди́ться в своем мне́нии — afirmarse en su convicción -
14 radicarse
1) поселиться;2) обосноваться;3) пускать корни;4) укореняться* * * -
15 arraigar
-
16 asentar el rancho
гл.общ. обосноваться, поселиться -
17 ganar vecindad
гл.юр. иметь юридический адрес, обосноваться -
18 hacer pie
гл.общ. встать на ноги (обосноваться где-л.) -
19 instalarse
1. прил.1) общ. (поселиться) водворить, (поселиться) водворять, (поселиться) поместить, (поселиться) помещать, (устроиться) располагать, (устроиться) расположить, базироваться, въезжать, въехать, завести хозяйство, обзавестись хозяйством, разместиться, расселить, расселять, стать, устроить (на квартире и т. п.), рассесться (поместиться), умоститься (поместиться), вселить (помещаться), вселять (помещаться), поселить (устроиться)2) разг. обосноваться, обосновываться3) обл. моститься (устраиваться, располагаться)2. гл.общ. помещаться, поселяться, устраиваться -
20 casa
f1) (тж уст. pl) дом, здание2) дом, жилище, квартира3) дом, семья, очаг4) поместье, имение5) работа, место6) род, фамилия, дом; поколение, династия7) дом, заведение; фирма8) филиал фирмы9) клетка ( шахматного поля)10) см. cabana 3)11) Дом. Р. судья ( в игорных домах)12) Дом. Р. хозяин игорного дома- casa cuna
- casa fuerte
- casa de locos
- de orates
- casa del rey
- casa real
- casa de té
- de casa
- arderse la casa
- no tener casa ni hogar
- poner casa
- tener la casa como una colmena••casa consistorial; casa de la villa — ратуша
casa mortuoria — дом, где есть покойник
casa profesa — монастырь; обитель
casa de beneficiencia (de caridad) — приют, дом призрения; благотворительное учреждение
casa de bombas — насосная станция, водокачка; насосное отделение
casa de calderas; casa de pailas Куба — котельная, котельное отделение
casa de camas (de lenocinio, de mancebía, de tolerancia, de trato, llana, pública) — публичный дом
casa de campo — загородный дом, вилла
casa de coima уст.; casa de juego — игорный дом
casa de comidas — трактир, харчевня
casa de Dios (del Señor, de oración) — храм божий, церковь
casa de dormir — ночлежный дом, ночлежка
casa de empeños (de préstamos), casa de agencia Чили — ломбард
casa de esgrimidores, casa robada разг. — бедно обставленный (неуютный) дом
casa de estado уст. — постоялый двор
casa de fieras Мад. — зоологический сад (парк), зоопарк
casa de huéspedes (de posada(s), de pupilos) — пансион
casa de labor (de labranza) — усадьба; крестьянский дом
casa de reposo ( в СССР) — дом отдыха
casa de socorro — пункт первой медицинской помощи; пункт скорой помощи
casa de tía разг. — арестантский дом, тюрьма
casa hita loc. adv. — дом за домом
de su casa loc. adv. — собственного сочинения
apartar casa — разьехаться; отделиться
asentar casa — поставить дом; обосноваться ( на новом месте)
caérsele la casa a cuestas (encima) разг. — обрушиться на чью-либо голову (о беде и т.п.)
echar la casa por la ventana разг. — организовать (устроить) что-либо на широкую ногу; тряхнуть карманом
franquear a uno la casa — впускать в дом кого-либо; открывать кому-либо двери своего дома ( при необходимости)
no caber en toda la casa разг. — сердиться; злиться; рвать и метать
oler la casa a hombre ирон. — не быть хозяином в собственном доме ( о мужчине); быть под каблуком ( у жены)
ser de casa разг. — быть своим в доме, быть другом дома
¡ah de casa! разг. — есть кто живой?, есть кто-нибудь?
en cada casa cuecen habas, y en la nuestra, a calderadas погов. ≈≈ не боги горшки обжигают
en casa del ahorcado, no hay que (no se ha de) mentar la soga погов. — в доме повешенного не говорят о верёвке
en casa del herrero, badil madero (cuchillo de palo, mangorrero) погов. ≈≈ сапожник без сапог
arda (quémese) la casa y no salga humo погов. ≈≈ не выноси сор из избы
- 1
- 2
См. также в других словарях:
обосноваться — въехать, вселиться, подкрепиться, мотивироваться, аргументироваться, бросить якорь, стать на постой, встать на постой, вгнездиться, найти пристанище, поселиться, расквартироваться, прописаться, разместиться, стать на квартиру, поместиться, осесть … Словарь синонимов
ОБОСНОВАТЬСЯ — ОБОСНОВАТЬСЯ, обоснуюсь, обоснуёшься, совер. (к обосновываться) (разг.). Обжиться, прочно устроиться где нибудь. Обосновался на юге. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ОБОСНОВАТЬСЯ — ОБОСНОВАТЬСЯ, нуюсь, нуёшься и нуюсь, нуешься; совер. (разг.). Прочно устроиться где н., обжиться. О. на новом месте. | несовер. обосновываться, аюсь, аешься. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
обосноваться — обосноваться, обоснуюсь, обоснуется и устарелое обоснуюсь, обоснуётся … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
обосноваться — ОБОСНОВЫВАТЬСЯ/ОБОСНОВАТЬСЯ ОБОСНОВЫВАТЬСЯ/ОБОСНОВАТЬСЯ, оседать/осесть, основываться/основаться, размещать/разместить, расквартировывать/ расквартировать … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Обосноваться — сов. неперех. разг. см. обосновываться II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
обосноваться — 1. обосноваться, обоснуюсь, обоснуемся, обоснуешься, обоснуетесь, обоснуется, обоснуются, обоснуясь, обосновался, обосновалась, обосновалось, обосновались, обоснуйся, обоснуйтесь, обосновавшийся, обосновавшаяся, обосновавшееся, обосновавшиеся,… … Формы слов
обосноваться — обоснов аться, н уюсь, н уется … Русский орфографический словарь
обосноваться — (I), обосну/ю/(сь), ну/ешь(ся) и нуёшь(ся), ну/ю/т(ся) … Орфографический словарь русского языка
обосноваться — Syn: устроиться, обжиться … Тезаурус русской деловой лексики
обосноваться — нуюсь, нуешься; св. Разг. Поселиться где л.; прочно, основательно устроиться. Геологи обосновались капитально, на месяцы. Летом мы обосновались в Подмосковье. Помоги мне о. на новом месте! Мы жили в избе, остальные обосновались в сарае. Кошка… … Энциклопедический словарь