-
1 indistintamente
avv1) неясно, смутно, неотчётливоpronunciare indistintamente — невнятно произносить2) без различияcriticare tutti indistintamente — критиковать всех без различия -
2 oscuro
1. agg1) тёмныйcamera oscura — 1) физ. камера-обскура 2) комната для проявления фотографий3) неясный, непонятный4) безвестный, неизвестныйnome oscuro — неизвестное имя2. messere all'oscuro di tutto перен. — ничего не знать, быть в полном неведенииrimanere all'oscuro di qc перен. — остаться в неведении3. avvнеясно, смутноparlare oscuro — выражаться неясноSyn:buio, fosco, cupo, scuro, tetro; coperto, nascosto, перен. misterioso, ambiguo, enigmatico, confuso, dubbio, ( di nascita) modesta / umileAnt: -
3 indistintamente
indistintaménte avv 1) неясно, смутно, неотчетливо sentire indistintamente -- неясно слышать ricordarsi indistintamente -- смутно помнить pronunciare indistintamente -- невнятно произносить 2) без различия criticare tutti indistintamente -- критиковать всех без различия -
4 oscuro
oscuro 1. agg 1) темный camera oscura а) fis камера-обскура б) комната для проявления фотографий 2) печальный, невеселый; мрачный, хмурый( о лице) 3) неясный, непонятный parole oscure -- непонятные слова 4) безвестный, неизвестный nome oscuro -- неизвестное имя 2. m темнота, тьма, мрак all'oscuro -- впотьмах essere all'oscuro di tutto fig -- ничего не знать, быть в полном неведении rimanere all'oscuro di qc fig -- остаться в неведении 3. avv неясно, смутно parlare oscuro -- выражаться неясно -
5 indistintamente
indistintaménte avv 1) неясно, смутно, неотчётливо sentire indistintamente — неясно слышать ricordarsi indistintamente — смутно помнить pronunciare indistintamente — невнятно произносить 2) без различия criticare tutti indistintamente — критиковать всех без различия -
6 oscuro
oscuro 1. agg 1) тёмный camera oscura а) fis камера-обскура б) комната для проявления фотографий 2) печальный, невесёлый; мрачный, хмурый ( о лице) 3) неясный, непонятный parole oscure — непонятные слова 4) безвестный, неизвестный nome oscuro — неизвестное имя 2. m темнота, тьма, мрак all'oscuro — впотьмах essere all'oscuro di tutto fig — ничего не знать, быть в полном неведении rimanere all'oscuro di qc fig — остаться в неведении 3. avv неясно, смутно parlare oscuro — выражаться неясно -
7 indistintamente
1) без разбору, подряд2) неясно, смутно* * *нареч.общ. без различия, неясно, неотчётливо, смутно -
8 intravedere
спряж. см. vedere1) видеть неясно, видеть мельком2) видеть, угадывать, чувствовать* * *1. сущ.общ. смутно предвидеть2. гл.общ. видеть неясно, видеть мельком, угадывать, догадываться (о+P) -
9 vagamente
смутно, неясно* * *нареч.общ. неопределённо, неясно, туманно -
10 oscuramente
1) непонятно, неясно2) незаметно, в безвестности -
11 musica
f1) музыкаmusiche di scena — музыка к спектаклю; музыкальное сопровождениеmaestro di musica — 1) дирижёр 2) уст. композиторprofessore di musica — 1) исполнитель; оркестрант 2) преподаватель музыкиmusica per violino — пьеса для скрипкиmettere in musica — переложить на музыкуfar musica — играть, петь2) (духовой) оркестрmusica del reggimento — полковой оркестр•Syn:Ant:••la solita / la stessa musica — старая песняè un'altra musica — это другое делоmusica da gatti — кошачий концертdevo dirtelo in musica? шутл. — тебе что, неясно?, повторить? -
12 parlare
I 1. vi (a)1) говоритьparlare di qd, qc — говорить о ком-чём-либоfar parlare qd — заставить говорить / высказаться кого-либоPronto, chi parla? Con chi parlo? — Алло! Кто говорит? С кем я говорю?parlare al comizio — выступить на митингеparlare alla radio / alla televisione — выступать по радио / телевидениюparlare dalla cattedra — читать лекцию, делать докладfar parlare di sé — заставить говорить о / привлечь внимание к себеgeneralmente parlando — вообще говоряparlare scritto / come un libro stampato / un nastro registrato — говорить как по писаномуnon se ne parla neppure — об этом и речи / разговора быть не можетnon voglio più sentirne parlare — и слышать об этом не хочуho da parlarti — мне надо / необходимо с тобой поговоритьe così che parli a tuo padre? — так-то ты разговариваешь с отцом?se le pietre / i muri potessero parlare!... — если бы камни / стены могли заговорить!...parlare al cuore — трогать сердцеi giornali ne hanno già parlato — об этом уже было / писалось / говорилось в газетахparlare coi piedi — дать пинка2. vt- parlarsiSyn:dire, pronunciare, favellare, chiacchierare, conversare, confabulare, discorrere, ragionare, dialogare, disputare; snocchiolare, spifferare, spiattellare; straparlare; riparlare, sparlare, spettegolare; tagliare i panni addosso, vuotare il sacco, sputare il rospoAnt:••parlare a qd — 1) ухаживать за кем-либо 2) дружить с кем-либоqualcuno deve aver parlato разг. — кто-то что-то кому-то шепнулchi parla semina; chi tace raccoglie prov — слово - серебро, молчание -золото; сказал красно, по людям пошло, а смолчится - себе пригодитсяchi molto parla; spesso falla prov — меньше говорить - меньше согрешитьparla poco e ascolta assai; e giammai non fallirai prov — слушай больше, а говори меньшеII m1) речь, язык, манера говоритьil nostro parlare — наша речь / манера говоритьil bel parlare — хороший языкun parlare sommesso — тихий говорse n'è fatto un gran parlare — об этом много говорили, по этому поводу был поднят страшный шум•Syn: -
13 rimangiare
vt; = rimangiarsi1) снова есть; ещё раз поесть2) перен. не выполнять, отрекатьсяrimangiare la promessa — не выполнить обещанияrimangiare la parola — отречься от своих словrimangiarsi alcune lettere — неясно произносить / "глотать" некоторые буквы -
14 sordo
1. aggessere sordo da un orecchio — быть глухим на одно ухоessere sordo alle preghiere — оставаться глухим к мольбам2) тайный, скрытый; неясно выраженный3) глухой, невнятный, не звонкий4) приглушённый, тупой5) лингв. глухой ( о звуке)2. mfare il sordo — представляться глухимSyn:duro d'orecchio, (о звуке, шуме) cupo, fondo, bassoAnt:••sala sorda: — см. sala 1)non intendere a sordo — не заставлять себя проситьnon c'è peggior sordo di chi non vuol sentire prov — хуже всего слышит тот, кто не хочет слушать -
15 промычать
сов.1) ( издать мычание) muggire vi (a), mugghiare vi (a)2) ( сказать неясно) borbottare vt, dire indistintamente -
16 размазня
разг.1) ж. ( жидкая каша) pappa f3) ж. перен. ( неясно выраженное) cosa incerta / vaga / mal espressaне роман, а размазня — non è un romanzo, ma una nebulosità indefinibile -
17 туманиться
1) annebbiarsi, annuvolarsi; offuscarsi тж. перен. (о мыслях, сознании)2) ( виднеться неясно) vedersi confusamente / a malapena3) прост. ( грустить) rattristarsi, annuvolarsi, adombrarsi, rabbuiarsi -
18 intravedere
intravedére* vt 1) видеть неясно; видеть мельком 2) смутно предвидеть, угадывать; догадываться (о + P) intravedere l'avvenire -- предвидеть будущее -
19 musica
mùsica f 1) музыка musica a programma -- программная музыка musica concreta -- конкретная музыка musiche di scena -- музыка к спектаклю; музыкальное сопровождение musica pop -- поп-музыка maestro di musica а) дирижер б) ant композитор professore di musica а) исполнитель; оркестрант б) преподаватель музыки musica richiesta dagli ascoltatori -- концерт по заявкам радиослушателей libro di musica -- ноты musica per violino -- пьеса для скрипки mettere in musica -- переложить на музыку fare musica -- играть, петь 2) (духовой) оркестр musica del reggimento -- полковой оркестр la solitamusica -- старая песня Х un'altra musica -- это другое дело musica da gatti fam -- кошачий концерт devo dirtelo in musica? scherz -- тебе что, неясно?, повторить? -
20 parlare
parlare I 1. vi (a) 1) говорить parlare con qd -- говорить с кем-л parlare di qd, qc -- говорить о ком-л, о чем-л parlare su qc -- говорить на какую-л тему parlare del più e del meno -- (по)говорить о том, о сем parlare col naso -- говорить в нос far parlare qd -- заставить говорить <высказаться> кого-л parlare al telefono -- говорить по телефону Pronto, chi parla? Con chi parlo? -- Алло! Кто говорит? О кем я говорю? parlare al comizio -- выступить на митинге parlare alla radio -- выступать по радио parlare dalla cattedra -- читать лекцию, делать доклад far parlare di sé -- заставить говорить о себе, привлечь внимание к себе generalmente parlando -- вообще говоря con rispettoparlando -- с позволения сказать parlare scritto stampato, come un nastro registrato> -- говорить как по писаному parlare come un libro strappato scherz -- двух слов связать не уметь parlo sul serio! -- я (говорю) серьезно! parliamo d'altro -- поговорим о чем-нибудь другом non se ne parla neppure -- об этом и речи <разговора> быть не может non voglio più sentirne parlare -- и слышать об этом не хочу ho da parlarti -- мне надо <необходимо> с тобой поговорить con chi ho onore di parlare? -- с кем имею честь (разговаривать)? con chi credi di parlare? -- с кем это ты так разговариваешь? e così che parli a tuo padre? -- так-то ты разговариваешь с отцом? questo sì che si chiama parlare! -- вот это разговор! se le pietre potessero parlare!... -- если бы камни могли заговорить!... 2) fig говорить, отражать; выражать (мысль, чувство) i fatti parlano da sé -- факты говорят сами за себя parlare al cuore -- трогать сердце i giornali ne hanno già parlato -- об этом уже было <писалось, говорилось> в газетах parlare coi piedi -- дать пинка 2. vt говорить (на каком-л языке); владеть( каким-л языком); рассказывать, выражать parlare francese -- говорить по-французски parlarsi 1) разговаривать друг с другом, беседовать 2) быть в хороших отношениях 3) pop любезничать; женихаться (прост); ухаживать parlare a qd а) ухаживать за кем-л б) дружить с кем-л parlare grasso -- говорить сальности qualcuno deve aver parlato fam -- кто-то что-то кому-то шепнул ho parlato italiano? -- я что, неясно выразился?, разве я не по- итальянски сказал? chi parla semina, chi tace raccoglie prov -- слово -- серебро, молчание -- золото; сказал красно, по людям пошло, а смолчится -- себе пригодится chi molto parla, spesso falla prov -- меньше говорить -- меньше согрешить parla poco e ascolta assai, e giammai non fallirai prov -- слушай больше, а говори меньше parlare II m 1) речь, язык, манера говорить il nostro parlare -- наша речь <манера говорить> il bel parlare -- хороший язык un parlare sommesso -- тихий говор se n'è fatto un gran parlare -- об этом много говорили, по этому поводу был поднят страшный шум 2) наречие, диалект, говор il parlare toscano -- тосканский диалект i parlari d'Italia -- диалекты Италии
См. также в других словарях:
неясно — неясно … Орфографический словарь-справочник
неясно — непонятно, малопонятно, туманно, темно, невразумительно, маловразумительно, нечётко, неотчётливо, расплывчато, смутно, неявственно; как сквозь сон, нечетко, нечисто, тускло, невнятно, слепо, неразборчиво, неярко, размыто, заумно, нестройно, как в … Словарь синонимов
неясно окаймленный — прил., кол во синонимов: 1 • неясно окаймлённый (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
неясно окаймлённый — прил., кол во синонимов: 1 • неясно окаймленный (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
неясно-трехгранный — прил., кол во синонимов: 1 • неясно трёхгранный (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
неясно-трёхгранный — прил., кол во синонимов: 1 • неясно трехгранный (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
неясно-четырехугольный — прил., кол во синонимов: 1 • неясно четырёхугольный (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
неясно-четырёхугольный — прил., кол во синонимов: 1 • неясно четырехугольный (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
неясно какой — прил., кол во синонимов: 2 • какой то (22) • хорошо бы знать какой (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
неясно произносивший слова — прил., кол во синонимов: 2 • косноязычивший (19) • невнятно произносивший слова (2) Словарь синонимов ASIS … Словарь синонимов
неясно видневшийся — прил., кол во синонимов: 2 • вырисовывавшийся (30) • мутневший (10) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов