-
1 разговаривать
несов.conversare vi (a), parlare vi (a) ( con qd); discorrere vi (a), intrattenersi( con qd); confabulare vi (a)разговаривать по-русски — parlare russoразговаривать о литературе — discorrere di letteraturaразговаривать о том, о сем — discorrere / parlare del tempo e della pioggia; parlare del piu è del menoоб этом даже нечего разговаривать — non se ne parla nemmeno; non sono discorsi da farsi -
2 discorrere
1. непр.; vi (a)1) разговаривать, говорить, беседовать, толковатьdiscorrere di politica — говорить / толковать о политикеdiscorrere a tavolino — вести пустые разговорыsi fa (tanto) per discorrere — говорят, лишь бы что-нибудь сказать / не молчатьcon lui non ci si discorre / non ci si può discorrere / non c'è modo di discorrere — с ним не сговоришьсяnon ne discorriamo nemmeno — нечего об этом и разговаривать3) (a qd) обл.) ухаживать2. непр.; vt уст., прост.обдумывать; обсуждатьSyn: -
3 discorrere
discórrere* 1. vi (a) 1) разговаривать, говорить, беседовать, толковать discorrere di politica -- говорить <толковать> о политике discorrere a tavolino -- вести пустые разговоры si fa (tanto) per discorrere -- говорят, лишь бы сказать что-нибудь <лишь бы не молчать> con lui non ci si discorre-- с ним не сговоришься non ne discorriamo nemmeno -- нечего об этом и разговаривать e via discorrendo -- и так далее 2) говорить, обладать даром речи 3) (a qd) reg ухаживать (за + S) 4) lett бегать взад и вперед 2. vt ant, pop обдумывать; обсуждать questione discorsa -- вопрос, о котором шла речь discórrersi говорить друг с другом -
4 parlare
parlare I 1. vi (a) 1) говорить parlare con qd -- говорить с кем-л parlare di qd, qc -- говорить о ком-л, о чем-л parlare su qc -- говорить на какую-л тему parlare del più e del meno -- (по)говорить о том, о сем parlare col naso -- говорить в нос far parlare qd -- заставить говорить <высказаться> кого-л parlare al telefono -- говорить по телефону Pronto, chi parla? Con chi parlo? -- Алло! Кто говорит? О кем я говорю? parlare al comizio -- выступить на митинге parlare alla radio -- выступать по радио parlare dalla cattedra -- читать лекцию, делать доклад far parlare di sé -- заставить говорить о себе, привлечь внимание к себе generalmente parlando -- вообще говоря con rispettoparlando -- с позволения сказать parlare scritto stampato, come un nastro registrato> -- говорить как по писаному parlare come un libro strappato scherz -- двух слов связать не уметь parlo sul serio! -- я (говорю) серьезно! parliamo d'altro -- поговорим о чем-нибудь другом non se ne parla neppure -- об этом и речи <разговора> быть не может non voglio più sentirne parlare -- и слышать об этом не хочу ho da parlarti -- мне надо <необходимо> с тобой поговорить con chi ho onore di parlare? -- с кем имею честь (разговаривать)? con chi credi di parlare? -- с кем это ты так разговариваешь? e così che parli a tuo padre? -- так-то ты разговариваешь с отцом? questo sì che si chiama parlare! -- вот это разговор! se le pietre potessero parlare!... -- если бы камни могли заговорить!... 2) fig говорить, отражать; выражать (мысль, чувство) i fatti parlano da sé -- факты говорят сами за себя parlare al cuore -- трогать сердце i giornali ne hanno già parlato -- об этом уже было <писалось, говорилось> в газетах parlare coi piedi -- дать пинка 2. vt говорить (на каком-л языке); владеть( каким-л языком); рассказывать, выражать parlare francese -- говорить по-французски parlarsi 1) разговаривать друг с другом, беседовать 2) быть в хороших отношениях 3) pop любезничать; женихаться (прост); ухаживать parlare a qd а) ухаживать за кем-л б) дружить с кем-л parlare grasso -- говорить сальности qualcuno deve aver parlato fam -- кто-то что-то кому-то шепнул ho parlato italiano? -- я что, неясно выразился?, разве я не по- итальянски сказал? chi parla semina, chi tace raccoglie prov -- слово -- серебро, молчание -- золото; сказал красно, по людям пошло, а смолчится -- себе пригодится chi molto parla, spesso falla prov -- меньше говорить -- меньше согрешить parla poco e ascolta assai, e giammai non fallirai prov -- слушай больше, а говори меньше parlare II m 1) речь, язык, манера говорить il nostro parlare -- наша речь <манера говорить> il bel parlare -- хороший язык un parlare sommesso -- тихий говор se n'è fatto un gran parlare -- об этом много говорили, по этому поводу был поднят страшный шум 2) наречие, диалект, говор il parlare toscano -- тосканский диалект i parlari d'Italia -- диалекты Италии -
5 discorrere
discórrere* 1. vi (a) 1) разговаривать, говорить, беседовать, толковать discorrere di politica — говорить <толковать> о политике discorrere a tavolino — вести пустые разговоры si fa (tanto) per discorrere — говорят, лишь бы сказать что-нибудь <лишь бы не молчать> con lui non ci si discorrediscorrere> — с ним не сговоришься non ne discorriamo nemmeno — нечего об этом и разговаривать e via discorrendo — и так далее 2) говорить, обладать даром речи 3) ( a qd) reg ухаживать (за + S) 4) lett бегать взад и вперёд 2. vt ant, pop обдумывать; обсуждать questione discorsa — вопрос, о котором шла речь discórrersi говорить друг с другом -
6 parlare
parlare I 1. vi (a) 1) говорить parlare con qd — говорить с кем-л parlare di qd, qc — говорить о ком-л, о чём-л parlare su qc — говорить на какую-л тему parlare del più e del meno — (по)говорить о том, о сём parlare col naso — говорить в нос far parlare qd — заставить говорить <высказаться> кого-л parlare al telefono — говорить по телефону Pronto, chi parla? Con chi parlo? — Алло! Кто говорит? С кем я говорю? parlare al comizio — выступить на митинге parlare alla radio [alla televisione] — выступать по радио [по телевидению] parlare dalla cattedra — читать лекцию, делать доклад far parlare di sé — заставить говорить о себе, привлечь внимание к себе generalmente parlando — вообще говоря con rispettoparlando — с позволения сказать parlare scrittostampato, come un nastro registrato> — говорить как по писаному parlare come un libro strappato scherz — двух слов связать не уметь parlo sul serio! — я (говорю) серьёзно! parliamo d'altro — поговорим о чём-нибудь другом non se ne parla neppure — об этом и речи <разговора> быть не может non voglio più sentirne parlare — и слышать об этом не хочу ho da parlarti — мне надо <необходимо> с тобой поговорить con chi ho onore di parlare? — с кем имею честь (разговаривать)? con chi credi di parlare? — с кем это ты так разговариваешь? e così che parli a tuo padre? — так-то ты разговариваешь с отцом? questo sì che si chiama parlare! — вот это разговор! se le pietre [i muri] potessero parlare! … — если бы камни [стены] могли заговорить! … 2) fig говорить, отражать; выражать (мысль, чувство) i fatti parlano da sé — факты говорят сами за себя parlare al cuore — трогать сердце i giornali ne hanno già parlato — об этом уже было <писалось, говорилось> в газетах parlare coi piedi — дать пинка 2. vt говорить ( на каком-л языке); владеть ( каким-л языком); рассказывать, выражать parlare francese — говорить по-французски parlarsi 1) разговаривать друг с другом, беседовать 2) быть в хороших отношениях 3) pop любезничать; женихаться ( прост); ухаживать¤ parlare a qd а) ухаживать за кем-л б) дружить с кем-л parlare grasso — говорить сальности qualcuno deve aver parlato fam — кто-то что-то кому-то шепнул ho parlato italiano? — я что, неясно выразился?, разве я не по- итальянски сказал? chi parla semina, chi tace raccoglie prov — слово — серебро, молчание — золото; сказал красно, по людям пошло, а смолчится — себе пригодится chi molto parla, spesso falla prov — меньше говорить — меньше согрешить parla poco e ascolta assai, e giammai non fallirai prov — слушай больше, а говори меньшеparlare II ḿ 1) речь, язык, манера говорить il nostro parlare — наша речь <манера говорить> il bel parlare — хороший язык un parlare sommesso — тихий говор se n'è fatto un gran parlare — об этом много говорили, по этому поводу был поднят страшный шум 2) наречие, диалект, говор il parlare toscano — тосканский диалект i parlari d'Italia — диалекты Италии -
7 conversare
-
8 discorrere
спряж. см. correre; вспом. avereразговаривать, беседовать* * *1. сущ.общ. сплетни2. гл.1) общ. обдумывать, беседовать, говорить, обладать даром речи, обсуждать, разговаривать, толковать2) разг. (a qd) ухаживать (за+I)3) устар. бегать взад и вперёд -
9 parlare
1. вспом. avere1) говорить ( произносить слова)••2) выражаться, говорить••3) говорить, объясняться, общаться4) говорить, разговаривать ( с кем-либо)5) обращаться, говоритьquando ti parlo, rispondimi! — когда я с тобой говорю, отвечай мне!
6) говорить, рассуждать, обсуждать••parlare del più e del meno — поговорить о том, о сём
7) писать, говорить (в книге, газете и т.п.)8) выступать, говорить••parlare a braccio — говорить без подготовки, импровизировать
9) говорить, сознаваться10) вести разговоры, намереваться, строить планы••11) отзываться, говорить12) трогать, действовать (на чувства и т.п.)2.••3. м.parlo turco, forse? — я что, по-китайски говорю?
1) речь, разговор* * *гл.1) общ. (con) связываться (вступать в контакт), рассказывать, говорить, разговаривать2) перен. отражать, выражать (мысль, чувства) -
10 parlarsi
* * *1. сущ.общ. наречие, речь, говор, диалект, манера говорить, язык2. гл.общ. быть в хороших отношениях, разговаривать друг с другом, беседовать -
11 parlare
1. v.i.говорить; ( con qd.) разговаривать, беседовать с + strum.; (rivolgersi) обращаться к + dat.signorina, sto parlando con lei, sa?! — я к вам обращаюсь, синьорина!
zitto, stanno parlando! — тише, они разговаривают!
non parla con la suocera da una settimana — он с тёщей уже неделю, как не разговаривает
stavamo giusto parlando di te! — как раз о тебе шла речь! (о волке речь, а он навстречь!)
2. v.t.parla un italiano stentato — он с трудом объясняется по-итальянски (он говорит на ломаном итальянском языке)
3. parlarsi v.i.4. m.разговор, речь (f.), язык; манера говорить5.•◆
parlare a braccio — выступать экспромтом (без подготовки, colloq. сходу)parla chiaro! — говори всё, как есть! (режь правду-матку!)
parlar male di qd. — злословить (плохо говорить) о ком-л.
parla come un carrettiere — он ругается, как извозчик
parla come un libro stampato — он говорит, как по писаному (не говорит, а пишет)
senti chi parla! — чья бы корова мычала, а твоя бы молчала!
parlare alle spalle di qd. — говорить о ком-л. гадости за глаза
pronto, chi parla? — алло, кто у телефона? (кто говорит?)
con rispetto parlando, lei è un cretino! — вы, с позволения сказать, кретин!
parliamoci chiaro: non ci sono speranze — скажем прямо: положение безнадёжное
l'omicida ha finalmente parlato — убийца, наконец, сознался (gerg. раскололся)
-
12 sprecare
v.t. (usare male)1.плохо использовать; (non sfruttare appieno) недоиспользовать, недостаточно использовать; (sciupare) терять, губить; (sperperare) зря (попусту, бесполезно) тратить2.•◆
non mi spreco a parlare con lui! — охота была с ним разговаривать!con lui è inutile sprecare il fiato! — что толку с ним разговаривать! (с ним говорить только время терять; напрасная трата времени)
-
13 autorizzare
vt1) (qd) уполномочивать ( кого-либо); давать право ( кому-либо)chi l'autorizza a parlare così? — кто даёт ему право так говорить / разговаривать?2) (qc) разрешать, одобрять ( что-либо); давать согласие ( на что-либо); перен. оправдывать ( что-либо)•Syn: -
14 conversare
-
15 familiare
1. agg1) семейный, домашнийavere familiare un luogo — быть где-либо своим человекомessere familiarissimo a qd — быть большим / ближайшим другом кого-либо3) известный, знакомыйessere familiare con una cosa — хорошо знать что-либоavere familiare una lingua — хорошо знать язык / владеть языком4) обиходныйlinguaggio familiare — разговорный язык5) свойственный, обычный6) приветливыйtroppo familiare — слишком / излишне фамильярный2. m1) уст. слуга2) друг дома3) pl домашние; родня, родственникиfamiliari a carico юр. — иждивенцы3. f автоSyn: -
16 favellare
-
17 interprete
m, f1) толкователь [толковательница]; комментатор [комментаторша] разг.2) переводчик (устный [устныйца])parlare per mezzo di un interprete — говорить / разговаривать через / с помощью переводчика3) исполнитель [исполнительница] (роли и т.п.)4) выразительfarsi interprete dell'opinione pubblica — стать выразителем общественного мнения5) вчт. (программа-)интерпретатор•Syn: -
18 parlare
I 1. vi (a)1) говоритьparlare di qd, qc — говорить о ком-чём-либоfar parlare qd — заставить говорить / высказаться кого-либоPronto, chi parla? Con chi parlo? — Алло! Кто говорит? С кем я говорю?parlare al comizio — выступить на митингеparlare alla radio / alla televisione — выступать по радио / телевидениюparlare dalla cattedra — читать лекцию, делать докладfar parlare di sé — заставить говорить о / привлечь внимание к себеgeneralmente parlando — вообще говоряparlare scritto / come un libro stampato / un nastro registrato — говорить как по писаномуnon se ne parla neppure — об этом и речи / разговора быть не можетnon voglio più sentirne parlare — и слышать об этом не хочуho da parlarti — мне надо / необходимо с тобой поговоритьe così che parli a tuo padre? — так-то ты разговариваешь с отцом?se le pietre / i muri potessero parlare!... — если бы камни / стены могли заговорить!...parlare al cuore — трогать сердцеi giornali ne hanno già parlato — об этом уже было / писалось / говорилось в газетахparlare coi piedi — дать пинка2. vt- parlarsiSyn:dire, pronunciare, favellare, chiacchierare, conversare, confabulare, discorrere, ragionare, dialogare, disputare; snocchiolare, spifferare, spiattellare; straparlare; riparlare, sparlare, spettegolare; tagliare i panni addosso, vuotare il sacco, sputare il rospoAnt:••parlare a qd — 1) ухаживать за кем-либо 2) дружить с кем-либоqualcuno deve aver parlato разг. — кто-то что-то кому-то шепнулchi parla semina; chi tace raccoglie prov — слово - серебро, молчание -золото; сказал красно, по людям пошло, а смолчится - себе пригодитсяchi molto parla; spesso falla prov — меньше говорить - меньше согрешитьparla poco e ascolta assai; e giammai non fallirai prov — слушай больше, а говори меньшеII m1) речь, язык, манера говоритьil nostro parlare — наша речь / манера говоритьil bel parlare — хороший языкun parlare sommesso — тихий говорse n'è fatto un gran parlare — об этом много говорили, по этому поводу был поднят страшный шум•Syn: -
19 parlarsi
1) разговаривать друг с другом, беседовать3) прост. любезничать; женихаться; ухаживать -
20 ragionare
1. (- ono); vi (a)1) рассуждать, судитьragionare bene — здраво рассуждатьragiona un po' e vedrai — поразмысли немного и поймёшьe questo poi non se ne ragiona — а об этом и говорить-то не стоит; (a) об этом я уж и не говорю2) разговаривать, беседовать, толковатьcon lui non ci si ragiona — с ним невозможно говорить3) умничать, мудрствовать2. (- ono); vtобсуждать, обосновывать; рассуждатьio la ragiono così... — я так думаю...3. (- ono); m1) рассуждение2) мудрствование, умничанье•Syn:riflettere, pensare, raziocinare; discorrere, conversare, parlare, argomentare, spiegare, polemizzare, disputare, dialogizzare; dedurre, desumere, dimostrare, sillogizzare, cavillare, sottilizzare, congetturare, supporreAnt:
См. также в других словарях:
разговаривать — 1. РАЗГОВАРИВАТЬ, аю, аешь; нсв. 1. Вести разговор, беседовать. Р. о музыке, о любви. Громко, вполголоса р. Р. с начальником в кабинете. Он не умеет разговаривать с посетителями. Они разговаривают между собой. Р. жестами, глазами, улыбками… … Энциклопедический словарь
РАЗГОВАРИВАТЬ — РАЗГОВАРИВАТЬ, разговариваю, разговариваешь, несовер. 1. (совер. нет) без доп. и с кем чем о ком чем. Вести разговор, беседовать. «С подобным неучем нам и разговаривать не о чем.» Маяковский. «Станемте разговаривать смирно, тихо.» А.Тургенев. Они … Толковый словарь Ушакова
РАЗГОВАРИВАТЬ — РАЗГОВАРИВАТЬ, разговорить кого, убеждать не делать чего либо, отсоветовать, отвлекать, отвлечь от чего убежденьем, отговаривать. Разговори его ехать, право незачем. | Развлекать кого беседой, стараться рассеять, утешить и ободрить. |… … Толковый словарь Даля
разговаривать — Говорить, беседовать, объясняться, толковать, обмениваться мыслями, собеседовать; шептаться, шушукать(ся). Не с кем словом перекинуться . Тург. Побеседовать с кем по душе. О чем у вас речь (о чем толкуете)? Речь идет о новом изобретении. У них… … Словарь синонимов
разговаривать — шёпотом • действие, непрямой объект разговоры разговаривать • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
РАЗГОВАРИВАТЬ — РАЗГОВАРИВАТЬ, аю, аешь; несовер. Вести разговор, беседовать. Р. с товарищем. Р. по телефону. Р. о музыке. Не разговаривает кто н. с кем н. (поссорившись, не общается). Разговоры р. (заниматься болтовнёй, пустыми разговорами; разг.). Не р.!… … Толковый словарь Ожегова
разговаривать — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я разговариваю, ты разговариваешь, он/она/оно разговаривает, мы разговариваем, вы разговариваете, они разговаривают, разговаривай, разговаривайте, разговаривал, разговаривала, разговаривало,… … Толковый словарь Дмитриева
разговаривать — I аю, аешь; нсв. 1) а) Вести разговор, беседовать. Разгова/ривать о музыке, о любви. Громко, вполголоса разгова/ривать. Разгова/ривать с начальником в кабинете. Он не умеет разговаривать с посетителями. Они разговаривают между собой … Словарь многих выражений
разговаривать — ▲ общаться ↑ посредством, устная речь разговор обмен информацией в сфере общих интересов; устное общение; обсуждение общих проблем (зашел #). разговаривать. разговорный (# язык). из разговора (# он понял). по разговору. заговорить. заговориться.… … Идеографический словарь русского языка
Разговаривать — I несов. неперех. 1. Вести разговор, беседовать. 2. перен. разг. Не быть в ссоре с кем либо. II несов. перех. разг. 1. Отговаривать от какого либо намерения. 2. Беседой отвлекать от тяжёлых мыслей, переживаний. Толков … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Разговаривать — I несов. неперех. 1. Вести разговор, беседовать. 2. перен. разг. Не быть в ссоре с кем либо. II несов. перех. разг. 1. Отговаривать от какого либо намерения. 2. Беседой отвлекать от тяжёлых мыслей, переживаний. Толков … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой