-
1 plotted fix
-
2 sprayed coating
———————— -
3 aggrieved
прил.
1) обиженный, оскорбленный he felt aggrieved at the insult from his friend ≈ он глубоко переживал оскорбление, нанесенное ему другом
2) огорченный, расстроенный to say smth. in an aggrieved voice ≈ сказать что-л. обиженным тоном to feel (oneself) aggrieved ≈ расстроиться, огорчиться
3) юр. потерпевший ущерб, пострадавший;
ущемленный aggrieved groups ≈ обездоленные группы населения make amends to aggrieved personобиженный, оскорбленный;
- he felt * at the insulf from his friend он глубоко переживал оскорбление, нанесенное ему другом расстроенный, огорченный;
- to say smth. in an * voice сказать что-л обиженным тоном;
- to feel * расстроиться, огорчиться (юридическое) потерпевший ущерб, пострадавший;
- to make amends to an * person возместить ущерб пострадавшему (юридическое) ущемленный;
- * groups обездоленные группы населенияaggrieved пострадавший ~ потерпевший ущербБольшой англо-русский и русско-английский словарь > aggrieved
-
4 replacement coating
• нанесение покрытий химическим методом с образованием химических соединений обрабатываемого металла• нанесение покрытий электролитическим методом с образованием химических соединений обрабатываемого металла• покрытие, нанесенное химическим методом с образованием химических соединений обрабатываемого металла• покрытие, нанесенное электролитическим методом с образованием химических соединений обрабатываемого металлаАнгло-русский металлургический словарь > replacement coating
-
5 precoat
предварительно нанесенное покрытие
1. В литье по выплавляемым моделям, специальный раствор из огнеупорной глины наносимый на восковую или пластмассовую одноразовую модель, с целью формирования тонкого покрытия, которое служит подложкой для нанесения основного раствора.
2. Изготовление тонкого покрытия.
3. Наиболее тонкое покрытие.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
слой фильтрующего материала
(осаждаемый на поверхности фильтра)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > precoat
-
6 самострел
муж.
1) (ранение, умышленно нанесенное самому себе) self-inflicted wound
2) разг. (человек, умышленно ранивший себя) man with a self-inflicted woundБольшой англо-русский и русско-английский словарь > самострел
-
7 aluminized coating
Большой англо-русский и русско-английский словарь > aluminized coating
-
8 chafe
tʃeɪf
1. сущ.
1) ссадина( на теле) ;
стирание, вытирание( об одежде) Syn: graze, abrasion, friction, rubbing
2) гнев, досада, недовольство in a chafe Syn: irritation, temper
2. гл.
1) сердить, раздражать, нервничать (at, under) People in London are chafing at the continuing delays on the buses. ≈ Лондонцы все время жалуются на перебои с автобусами.
2) тереть, растирать;
втирать;
натирать( чем-л.), согревать растиранием (руки и т. п.) ссадина;
потертость( кожи) ;
кожное раздражение раздражение;
- in a * в раздражении, в состоянии раздражения износ (при трении) тереть, растирать;
втирать натирать, стирать;
- badly *d стертый, содранный;
- woolen garments * some skins шерстяная одежда у некоторых вызывает кожное раздражение;
- the boat *d her sides against the dock лодка ободрала борта о причал перетирать;
изнашивать( трением) (on, upon, against) тереться( обо что-л преим. о животном)) (обыкн. at,under) раздражаться;
горячиться, нервничать;
- to * against restraints роптать по поводу ограничений;
- to * under affront тяжело переживать нанесенное оскорбление;
- to * under teasing выходить из себя из-за насмешек;
- he *s at a mere nothing он раздражается из-за пустяков раздражать, злить;
- the delay *d her промедление раздражало ее > to * at the bit проявлять нетерпение;
рваться в бой chafe натирать ~ раздражаться, горячиться, нервничать ~ раздражение;
in a chafe в состоянии раздражения ~ ссадина ~ тереть, растирать;
втирать;
согревать растиранием (руки и т. п.) ~ тереться (обо что-л. - о животных) ~ раздражение;
in a chafe в состоянии раздражения -
9 charted
-
10 dipcoat
покрытие, нанесенное погружением -
11 position
pəˈzɪʃən
1. сущ.
1) а) положение, местоположение;
место;
позиция, расположение to assume, take a position ≈ принять какое-л. положение awkward, uncomfortable position ≈ неудобное положение;
неприятная ситуация comfortable position ≈ удобное место;
удобное расположение to attack, storm a position ≈ атаковать позицию, нанести удар по позиции to hold, maintain position ≈ удерживать позицию;
занимать какой-л. пост to occupy, take up a position ≈ занять/захватить позицию to regain a position ≈ восстановить положение to give up, lose, surrender a position ≈ сдать позиции;
капитулировать;
потерпеть выражение enemy position ≈ расположение сил врага fortified positions ≈ укрепленные позиции impregnable position ≈ недосягаемое положение;
неприступные позиции strong position ≈ прочное/устойчивое положение untenable, vulnerable, weak position ≈ шаткое положение a position of strength ≈ позиция силы from a position ≈ с каких-л. позиций to negotiate from a position of strength ≈ вести переговоры с позиции силы б) положение, поза kneeling position ≈ положение "с колена" (в стрельбе) lotus position ≈ поза лотоса prone position ≈ положение "лежа" (в стрельбе) sitting position ≈ сидячее положение squatting position ≈ на корточках lying, supine position ≈ лежачее положение fetal position foetal position defensive position Syn: stand, disposition, posture
1. б) обычное, правильное место (для какого-л. предмета, вещи и т.д.)
2) перен. ситуация, позиция, положение;
стечение обстоятельств embarrassing position ≈ неудобное положение (с психологической точки зрения) ludicrous position ≈ смешная/курьезная ситуация The city was somehow put into a position to stand a siege. ≈ город был поставлен в условия осадного положения. Syn: condition
3) возможность
4) положение;
должность to apply for, look for, seek ≈ искать работу to find a position ≈ найти работу to occupy a prominent position ≈ занимать руководящую должность high, leading, prominent position ≈ ведущее/руководящее положение temporary position ≈ временное место работы tenured position ≈ должность/пост с ограниченным сроком пребывания government position ≈ пост в правительстве managerial position ≈ руководящая должность official position ≈ служебное положение teaching position ≈ преподавательская должность position classification ≈ классификация должностей (официальный перечень служебных обязанностей для классификации всех должностей в системе гражданской службы) excepted position ≈ исключаемые должности (не подлежащие замещению по конкурсным экзаменам) permanent position Syn: rank, standing, status
5) а) отношение, точка зрения firm position ≈ определенная/четкая позиция (по какому-л. вопросу) radical position ≈ радикальная/крайняя точка зрения на что-л. official position ≈ отношение/мнение официальных кругов unofficial position ≈ неофициальная (т.е. отличная от официальной) точка зрения to take a position on foreign aid ≈ встать на определенную позицию в вопросе зарубежной поддержки/помощи They took the position that further resistance would be useless. ≈ Они высказали точку зрения, что дальнейшее сопротивление бесполезно. б) заявление, утверждение, принцип It is an edict, which contains many extraordinary positions and pretensions. ≈ Это указ, в котором много странных утверждений и притязаний. Syn: statement, assertion, tenet
2. гл.
1) класть, помещать, ставить;
располагать в определенном месте Uniformed constables had been positioned to re-direct traffic. ≈ Двух полицейских в униформе поставили, чтобы изменять направление движущихся потоков. Syn: place
2.
2) определять местоположение Syn: locate положение, местонахождение, расположение;
место - * data координаты - * buoy указательный буй - charted * (морское) место, нанесенное на карту - estimated * (морское) счислимое место (судна в море) - the house has a very good * дом очень удобно /хорошо/ расположен обычное, правильное место, положение - in * на своем месте;
в правильном месте /положении/ - the players were in * игроки были на своих местах( военное) позиция, расположение;
рубеж - * of assembly место сбора;
район сосредоточения - * warfare позиционная война - * area (военное) район обороны - * defense( военное) оборона на заранее подготовленной позиции, позиционная оборона положение, поза - horizontal * горизонтальное положение - to lie in an uncomfortable * лежать в неудобной позе (техническое) положение - open * открытое положение( клапана) ;
разомкнутое положение (контактов) - initial * начальное /исходное, нулевое/ положение - "off" * "выключено" - "on" * "включено" - working /operating/ * рабочее положение - idle * нейтральное положение, положение холостого хода должность, место - to get a good * получить хорошее место - to occupy /to hold/ leading *s занимать руководящие посты - he has a * as cashier он занимает должность кассира (высокое) общественное положение - a high * in society высокое положение в обществе - people of * люди, занимающие высокое общественное положение положение, состояние - from a /the/ * of strength (политика) с позиции силы - to be placed /to be put/ in a false * быть поставленным в ложное положение - what is the * of affairs? каково положение вещей /дел/? - what would you do if you were in my *? что бы вы сделали на моем месте? - you're in a better * to judge вам виднее - this is a nice * to be in! ну и в переплет вы /мы/ попали, ну и влипли же вы /мы/! возможность;
способность - to be in a * to do smth. иметь возможность /быть в состоянии/ сделать что-л. - they were in a * to buy the best они могли позволить себе покупать самое лучшее позиция, точка зрения;
отношение - starting *s исходные позиции - to define one's * определить свою позицию /свою точку зрения/ - to take up the * that... утверждать, что...;
стать на точку зрения, что... - to adopt /to take up/ a definite * on a question занять определенную позицию по какому-л. вопросу (философское) полагание (музыкальное) позиция, положение левой руки на грифе (при игре на струнных смычковых инструментах) (музыкальное) положение, расположение (аккорда) (фонетика) положение, позиция - vowel long by * позиционно долгий звук (американизм) (биржевое) (разговорное) (срочная) позиция, срочный контракт;
сделка на срок (контракт, истекающий в определенном месяце) - distant * определенная позиция (американизм) (биржевое) (разговорное) остаток, сальдо - dollar * сальдо по расчетам в долларах, остаток на долларовых счетах ( американизм) (биржевое) (разговорное) запас;
наличие материалов (спортивное) положение, позиция;
поза;
стойка - * of attention положение "смирно" - starting * исходное положение - back * положение спиной к снаряду (гимнастика) - cross * sideways положение к снаряду боком( гимнастика) - prone-fall * положение с упором на руки и носки( гимнастика) - crouched * присед( гимнастика) - half-split * полушпагат (гимнастика) - adjourned * отложенная позиция (шахматы) - down * положение "на полу" (бокс) - standing * положение "стоя" (стрельба) - normal * of legs нормальная постановка ног (конный спорт) - semicrouch * основная стойка( при спуске на лыжах) - * play выбор выгодной позиции (спортивное) место, занятое в соревновании (морское) позиция (время, в течение которого судно может прибыть под погрузку) (редкое) ставить, помещать - the controller *ed the aircraft over the target (авиация) штурман навел самолет на цель( редкое) определять местонахождение;
локализировать( редкое) (спортивное) занимать место;
выбирать позицию (по ходу игры) (редкое) выпускать или рекламировать товар, предназначенный для определенной категории покупателей bank foreign exchange ~ остаток средств банка в иностранной валюте bargaining ~ рыночная позиция position возможность;
to be in a position to do (smth.) быть в состоянии, иметь возможность (сделать что-л.) cash ~ кассовая позиция cash ~ остаток кассы central ~ центральное положение character ~ вчт. расположение знака close ~ бирж. ликвидировать позицию competitive ~ конкурентоспособность current account ~ сальдо текущего счета current ~ вчт. текущие координаты cursor ~ вчт. место курсора cyclical ~ фаза экономического цикла ~ отношение, точка зрения;
to define one's position( on smth.) определить свое отношение (к чему-л.) dominant ~ господствующее положение dominant ~ доминирующее положение dominant ~ ключевая позиция exceptional ~ особое положение executive ~ руководящая должность exposed ~ открытая позиция financial ~ финансовое положение foreign exchange ~ валютная наличность foreign exchange ~ запас иностранной валюты forward bond ~ бирж. конъюнктура на рынке форвардных облигаций forward ~ позиция по срочным сделкам forward ~ срочная позиция forward ~ сумма контрактов по сделкам на срок forward ~ сумма обязательств по сделкам на срок forward securities ~ позиция по срочным ценным бумагам gross forward-market ~ общее состояние форвардного рынка gross reserve ~ сальдо практического резерва страховых запасов ~ положение, местоположение;
место;
расположение, позиция;
in (out of) position в правильном (неправильном) месте initial ~ начальное положение insecure ~ небезопасное положение insecure ~ опасное положение intermediate ~ промежуточная позиция key ~ ведущее положение key ~ основная сделка на срок leading ~ ведущая должность leading ~ ведущая позиция leading ~ лидирующее положение legal ~ законное положение legal ~ юридическая должность legal ~ юридический статус line ~ должность в линейном подразделении liquid ~ ликвидный остаток liquidate a ~ ликвидировать биржевую позицию liquidity ~ ликвидность liquidity ~ наличие ликвидных средств long ~ наличие у банка определенной суммы в иностранной валюте long ~ обязательство по срочным сделкам при игре на повышение long ~ бирж. позиция по срочным сделкам при игре на повышение long ~ срочная позиция, образовавшаяся в результате покупки фьючерсных или опционных контрактов long ~ ценные бумаги, принадлежащие инвестору managerial ~ административная должность managerial ~ управленческая должность market ~ положение на рынке market ~ рыночная конъюнктура market ~ состояние рынка naked ~ бирж. незахеджированная позиция naked ~ рыночная позиция, не защищенная от ценового риска net creditor ~ нетто-позиция кредитора net creditor ~ общая кредиторская позиция net debtor ~ нетто-позиция дебитора net exchange ~ сальдо обмена валюты net liquidity ~ нетто-позиция ликвидности net ~ нетто-позиция net ~ разница между покупками и продажами newly created ~ вновь созданная должность open ~ бирж. открытая позиция open ~ бирж. позиция под риском ~ обычное, правильное место;
the players were in position игроки были на своих местах position возможность;
to be in a position to do (smth.) быть в состоянии, иметь возможность (сделать что-л.) ~ возможность ~ упр. должность ~ место ~ упр. место ~ нетто-остаток средств банка в иностранной валюте ~ обычное, правильное место;
the players were in position игроки были на своих местах ~ определять местоположение ~ остаток ~ остаток средств на счете ~ отношение, точка зрения;
to define one's position (on smth.) определить свое отношение (к чему-л.) ~ отношение, точка зрения ~ вчт. позиционировать ~ позиционный ~ позиция ~ позиция по срочным сделкам ~ положение, должность ~ положение, местоположение, место, расположение, позиция ~ положение;
должность ~ перен. положение, позиция;
to put in a false position поставить в ложное положение ~ положение, местоположение;
место;
расположение, позиция;
in (out of) position в правильном (неправильном) месте ~ положение ~ вчт. разряд ~ сальдо ~ срочная позиция ~ ставить, помещать ~ статья в таможенном тарифе ~ сумма контрактов по сделкам на срок ~ точка зрения ~ финансовое положение ~ of authority выборная должность ~ of priority преимущественное положение ~ of trust выборная должность trust: ~ ответственность, долг, обязательство;
a position of trust ответственный пост;
breach of trust нарушение доверенным лицом своих обязательств preferred ~ предпочтительное положение preferred ~ привилегированное положение privileged ~ привилегированный пост ~ перен. положение, позиция;
to put in a false position поставить в ложное положение recorded cash ~ зафиксированная кассовая позиция recorded cash ~ зафиксированный остаток кассы relative ~ относительное положение reserve one's ~ сохранять свою должность reserve ~ сальдо резервов secured ~ гарантированная позиция separate ~ особая позиция short ~ "короткая" позиция starting ~ исходная позиция starting ~ исходное положение strengthen one's ~ укреплять положение to take up the ~ (that) стать на точку зрения (что), утверждать (что) uncovered ~ бирж. непокрытая позиция по срочным сделкам untenable ~ несостоятельная позиция vacant ~ вакансия, незанятая должность vacant ~ вакансия vacant ~ вакантная должностьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > position
-
12 self-inflicted wound
ранение, причиненное/нанесенное самому себеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > self-inflicted wound
-
13 immersion coating
Иммерсионное покрытие.Покрытие, нанесенное из раствора химическим или электрохимическим путем без использования внешнего тока. -
14 precoat
Предварительно нанесенное покрытие.1) В литье по выплавляемым моделям, специальный раствор из огнеупорной глины наносимый на восковую или пластмассовую одноразовую модель, с целью формирования тонкого покрытия, которое служит подложкой для нанесения основного раствора. См. также investment casting - Литье по выплавляемым моделям.2) Изготовление тонкого покрытия.3) Наиболее тонкое покрытие.
* * * -
15 brushing coating
гальваническое покрытие, нанесенное методом натирания -
16 cataphoretic coating
покрытие, нанесенное методом катафорезаАнгло-русский металлургический словарь > cataphoretic coating
-
17 chemical coating
покрытие, нанесенное химическим методом -
18 electrogalvanized coating
покрытие, нанесенное методом электролитического цинкования в расплавеАнгло-русский металлургический словарь > electrogalvanized coating
-
19 electrostatic coating
• покрытие, нанесенное в электростатическом полеАнгло-русский металлургический словарь > electrostatic coating
-
20 extruded coating
(электродное) покрытие, нанесенное методом прессования
См. также в других словарях:
Предварительно нанесенное покрытие — Precoat Предварительно нанесенное покрытие. (1) В литье по выплавляемым моделям, специальный раствор из огнеупорной глины наносимый на восковую или пластмассовую одноразовую модель, с целью формирования тонкого покрытия, которое служит подложкой… … Словарь металлургических терминов
покрытие, нанесенное методом распыления — purkštinė danga statusas T sritis chemija apibrėžtis Danga, gaunama purškiant išlydytą metalą. atitikmenys: angl. sprayed coating rus. покрытие, нанесенное методом распыления … Chemijos terminų aiškinamasis žodynas
предварительно нанесенное покрытие — 1. В литье по выплавляемым моделям, специальный раствор из огнеупорной глины наносимый на восковую или пластмассовую одноразовую модель, с целью формирования тонкого покрытия, которое служит подложкой для нанесения основного раствора. 2.… … Справочник технического переводчика
сигнальная разметка — 3.5 сигнальная разметка: Цветографическое изображение с использованием сигнальных и контрастных цветов, нанесенное на поверхности, конструкции, стены, перила, оборудование, машины, механизмы (или их элементы), ленты, цепи, столбики, стойки,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
АФГАНИСТАН — (офиц. Доулат э Падэшахи е Афганистан) гос во на Ср. Востоке. Граничит на С. (на протяжении 2 368 км) с СССР, на З. с Ираном, на Ю. и Ю. В. с Пакистаном, на С. В. с КНР. Площ. 650 тыс. км2. Нас. 13 млн. чел. (на 1959), в т. ч. св. 7 млн. афганцев … Советская историческая энциклопедия
Поражение — ср. 1. процесс действия по гл. поразить, поражать 2. Повреждение, нанесенное каким либо оружием. отт. Ранение, нанесенное каким либо оружием. отт. Болезненное повреждение, изменение в ткани, органе и т.п. 3. Полный разгром противника, выведение… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Дуэльный кодекс — Дуэльный кодекс неформальный свод правил проведения дуэли. Известные дуэльные кодексы Flos Duellatorum in Armis of Fiore dei Liberi (около 1410) первый известный дуэльный кодекс, появившийся в Италии. «Восемьдесят четыре правила» и Le … Википедия
Театр (фильм — Театр (фильм, 1978) У этого термина существуют и другие значения, см. Театр (фильм). Театр Teātris Жанр драма Режиссёр Янис Стрейч … Википедия
ОСКОРБЛЕНИЕ ВОЕННОСЛУЖАЩЕГО — преступление против военной службы, предусмотренное ст. 336 УК РФ. Данное преступление выражается в следующих действиях: 1) оскорбление одним военнослужащим другого во время исполнения или в связи с исполнением обязанностей военной службы (ч. 1… … Словарь-справочник уголовного права
ГОСТ Р 53297-2009: Лифты пассажирские и грузовые. Требования пожарной безопасности — Терминология ГОСТ Р 53297 2009: Лифты пассажирские и грузовые. Требования пожарной безопасности оригинал документа: 3.9 кабина: Грузонесущее устройство, в котором осуществляется транспортирование людей и (или) грузов, имеющее проем (проемы) для… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Маркировка Продукции Знаком Соответствия — специальный знак, изображение, нанесенное на продукцию, тару, сопроводительную техническую документацию, идентифицирующий производителя или отправителя. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов