-
21 weenie
I ['wiːnɪ] сущ.; амер.; разг.; = weeny1)а) младенец, кроха, крошкаThe weenie is growing visibly. — Крошка растёт на глазах.
б) новичок, профанIn the popular game Quake, a weenie is a new player who is usually quickly "destroyed" in some horrible way. — В популярной игре Quake новичком называют нового участника, которого обычно быстро "уничтожают" каким-либо ужасным образом.
2)а) отталкивающий, мерзкий типб) = nerd4) информ.; жарг. знаток какой-л. программной системы••II ['wiːnɪ] = wienerI got the weenie. — Дело у меня сорвалось.
-
22 rat
-
23 slick
-
24 stinker
вонючка имя существительное: -
25 a piece of work
n BrE infmlI tell you he is a nasty piece of work — Он мерзкий тип, уверяю вас
The new dictionary of modern spoken language > a piece of work
-
26 base
-
27 chiselling
-
28 grunge
n AmE1) infml2) slThe chick probably thinks he's a grunge — Чувиха, наверное, думает, что он мерзкий тип
-
29 gug
n AmE sl -
30 rat
I n infml1)2) AmEII vi infmlHe admitted that he chased around with rats — Он признал, что водил компанию с женщинами легкого поведения
-
31 shag-nasty
adj AmE sl -
32 you better believe it
expr excl infmlHe's a nasty customer who won't stick at anything and you better believe it — Он довольно мерзкий тип, который ни перед чем не остановится. Можешь не сомневаться
The new dictionary of modern spoken language > you better believe it
-
33 maintenance work
1. техническое обслуживание и ремонтrepair work — ремонтные работы; выполнение ремонта
2. текущий ремонт3. техническое обслуживаниеEnglish-Russian big polytechnic dictionary > maintenance work
-
34 rat
крыса; мерзкий тип; трус, предатель, ренегат, дезертир, штрейкбрехер, шпион, доносчик; истреблять крыс; покинуть организацию в тяжелое время, дезертировать, предавать; выдать; быть штрейкбрехером; отказаться, отречься; "стучать", доносить -
35 stinker
[ˈstɪŋkə]stinker sl кляузное письмо stinker sl мерзкий тип -
36 waffle
̈ɪˈwɔfl I сущ.
1) вафля Syn: wafer
2) как прил., текст. ткань c вафельным переплетением the waffle towel ≈ вафельное полотенце II
1. сущ.
1) (пустая) болтовня, треп
2) несущественное, пустое, лишнее, ерунда His ability to distinguish the essence and to cut the waffle in any discussion are exceptional.≈ Он обладает исключительной способностью в любой дискуссии выделить главное и отсечь пустое.
2. гл. болтать попусту (тж. to waffle on) ;
трепаться;
говорить вздор waffle about вафля (сленг) ерунда, вздор, звучащие благоразумно;
двусмысленность( сленг) трудная задача;
опасное дело( сленг) болтовня, треп (сленг) тип;
(неприятная) личность - a mean old * мерзкий старикашка (сленг) болтать, трепаться;
говорить вздор (разговорное) колебаться, сомневаться увиливать от прямого ответа waffle болтать попусту, (тж. to waffle on) ~ разг. (пустая) болтовня, треп ~ вафля -
37 waffle
I [ʹwɒf(ə)l] n II1. [ʹwɒf(ə)l] n сл.1. 1) ерунда, вздор, звучащие благоразумно2) двусмысленность2. трудная задача; опасное дело3. болтовня, трёп4. тип; (неприятная) личность2. [ʹwɒf(ə)l] v сл.1. болтать, трепаться; говорить вздор2. разг.1) колебаться, сомневаться2) увиливать от прямого ответа -
38 a hot-air artist
жарг.болтун, хвастун, пустомеля [первонач. амер.]‘Why, I've never dared to ask Bundle to marry me because I knew she'd only laugh. And George - a disgusting windbag, an unscrupulous, hypocritical old hot-air merchant - a foul, poisonous self-advertiser’ - ‘Go on,’ said Lord Caterham. ‘I'm enjoying this.’ (A. Christie, ‘The Seven Dials Mystery’, ch. XXIX) — - я ведь никогда не решался сделать Бандл предложение, так как понимал, что в ответ она только посмеется. А Джордж - этот мерзкий, беспринципный, лицемерный старый хвастун и пустомеля, этот отвратительный тип, говорящий только о себе... - Продолжайте, пожалуйста, - сказал лорд Катерем. - Мне это доставляет большое удовольствие.
-
39 waffle
1. n вафля2. n сл. ерунда, вздор, звучащие благоразумно3. n сл. двусмысленность4. n сл. трудная задача; опасное дело5. n сл. болтовня, трёп6. n сл. тип; личность7. v сл. болтать, трепаться; говорить вздор8. v сл. разг. колебаться, сомневаться9. v сл. разг. увиливать от прямого ответаСинонимический ряд:evade (verb) avoid; cheat; dodge; duck; evade; loaf; malinger; shirk; weasel out of
- 1
- 2
См. также в других словарях:
тип — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего/кого? типа, чему/кому? типу, (вижу) что? тип, (вижу) кого? типа, чем/кем? типом, о чём/ком? о типе; мн. что/кто? типы, (нет) чего/кого? типов, чему/кому? типам, (вижу) что? типы, (вижу) кого? типов,… … Толковый словарь Дмитриева
Фресно (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Фресно (значения). Фресно Fresno … Википедия
МИФические личности — Myth ing Persons Автор: Роберт Асприн Жанр: Юмористическая фэнтези … Википедия
Комбс, Джеффри — Джеффри Комбс Jeffrey Combs Имя при рождении … Википедия
Джефри Комбс — Джеффри Комбс Jeffrey Combs Имя при рождении: Джеффри Алан Комбс Дата рождения: 9 сентября 1954 года … Википедия
Джеффри Комбс — Jeffrey Combs Имя при рождении: Джеффри Алан Комбс Дата рождения: 9 сентября 1954 года … Википедия
Ланс Хенриксен — Лэнс Хенриксен Lance Henriksen Lance Henriksen at FACTS 2006 in Ghent, Belgium Дата рождения: 5 мая 1940 Место рождения … Википедия
Лэнс Хенриксен — Lance Henriksen Lance Henriksen at FACTS 2006 in Ghent, Belgium Дата рождения: 5 мая 1940 Место рождения … Википедия
Пила (серия) — Альтернативный постер фильма «Пила: Игра на выживание» «Пила» серия триллеров, связанных общей тематикой. Идея принадлежит Ли Уоннеллу и Джеймсу Вану. Содержание 1 Фильмы … Википедия
Хенриксен, Ланс — Лэнс Хенриксен Lance Henriksen Lance Henriksen at FACTS 2006 in Ghent, Belgium Дата рождения: 5 мая 1940 Место рождения … Википедия
Хенриксен Лэнс — Лэнс Хенриксен Lance Henriksen Lance Henriksen at FACTS 2006 in Ghent, Belgium Дата рождения: 5 мая 1940 Место рождения … Википедия