-
21 mannered
ˈmænəd прил. вычурный, манерный Syn: artistic вычурный;
манерный (о стиле, об артисте) (- mannered) как компонент сложных слов: имеющий такие-то манеры - well-mannered с хорошими манерами, хорошо воспитанный - ill-mannered с плохими манерами, дурно воспитанный mannered в сложных словах означает: имеющий такие-то манеры;
напр.: well-mannered с хорошими манерами;
ill-mannered с плохими манерами mannered в сложных словах означает: имеющий такие-то манеры;
напр.: well-mannered с хорошими манерами;
ill-mannered с плохими манерами mannered вычурный, манерный (о стиле;
об артисте) mannered в сложных словах означает: имеющий такие-то манеры;
напр.: well-mannered с хорошими манерами;
ill-mannered с плохими манерамиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > mannered
-
22 polished
ˈpɔlɪʃt прил.
1) (от) полированный;
блестящий, гладкий Syn: shining, bright
2) изысканный;
тонкий, утонченный, элегантный polished manners ≈ изысканные манеры Syn: exquisite, refined, elegant
3) безукоризненный, безупречный, совершенный полированный, отполированный;
гладкий, блестящий вороненый изысканный, элегантный - to have * manners иметь изысканные манеры отшлифованный, отточенный( о слоге и т. п.) - * performance блестящее /безукоризненнное/ исполнение( роли и т. п.) polished p. p. от polish ~ безупречный ~ изысканный;
элегантный;
polished manners изысканные манеры ~ (от) полированный;
гладкий, блестящий ~ изысканный;
элегантный;
polished manners изысканные манерыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > polished
-
23 stock-in-trade
[ˌstɒkɪn'treɪd]1) Общая лексика: инвентарь, манеры, манеры или реплики, оборудование, обычный запас аргументов, обычный запас фраз, основной капитал, реплики, торговое оборудование, торговый инвентарь, шаблонные уловки, шаблонный запас аргументов, шаблонный запас фраз, манеры (и т.п.), реплики (и т.п.), запас товаров2) Экономика: товарный запас3) Финансы: «работающий» капитал4) Вычислительная техника: арсенал средств5) Деловая лексика: наличное имущество, наличное оборудование, остаток непроданных товаров, товарная наличность6) Инвестиции: наличие ценных бумаг (при инвестировании, количество имеющихся ценных бумаг.)7) Автоматика: запас готовых изделий8) Макаров: шаблонные манеры (и т.п.), шаблонные реплики (и т.п.), шаблонные уловки (и т.п.)9) Табуированная лексика: половые органы -
24 behaviour
noun1) поведение, манеры; to be on one's best behaviour стараться вести себя как можно лучше; to put smb. on his good behaviour дать человеку возможность исправиться2) tech. режим (работы)Syn:conduct, demeanour, deportment, manners* * *(n) поведение* * ** * *[be·hav·iour || bɪ'heɪvjə] n. поведение, поступки, манеры; режим* * *манерыобращениеповедениеповедения* * *амер. тж. behavior 1) образ действий 2) хорошие манеры, хорошее поведение 3) тех. режим (работы) -
25 mannerism
noun1) манерность2) манеры3) art маньеризмSyn:affectation, air, airs, exhibitionism, pose, preciosity* * *(n) манера; манерность; маньеризм; особенность* * *манерность, изысканность, изощренность* * *['man·ner·ism || 'mænərɪzm] n. манеры, особенность, маньеризм, манерность* * *манерностьманеры* * *1) а) манерность б) иск. маньеризм 2) манеры -
26 mannerliness
nounвежливость, воспитанность, хорошие манеры* * *(n) вежливость; воспитанность; учтивость; хорошие манеры* * *вежливость, воспитанность, учтивость* * *['man·ner·li·ness || 'mænəlɪnɪs] n. вежливость, воспитанность, хорошие манеры* * ** * *вежливость, воспитанность, учтивость, хорошие манеры -
27 behaviour
[bɪ'heɪvjə], [bə-]сущ.1) образ действий, поступки; манеры; поведениеto exhibit behaviour — демонстрировать (какое-л.) поведение
promiscuous behaviour — неразборчивое, аморальное поведение
Syn:2) хорошие манеры, хорошее поведение3) тех. режим ( работы) -
28 finished
[ˈfɪnɪʃt]finished p. p. от finish finished законченный; отделанный; обработанный; finished goods готовые изделия; finished manners лощеные манеры; finished gentleman настоящий джентльмен finished законченный; отделанный; обработанный; finished goods готовые изделия; finished manners лощеные манеры; finished gentleman настоящий джентльмен finished законченный; отделанный; обработанный; finished goods готовые изделия; finished manners лощеные манеры; finished gentleman настоящий джентльмен goods: finished finished готовая продукция finished finished готовые товары finished законченный; отделанный; обработанный; finished goods готовые изделия; finished manners лощеные манеры; finished gentleman настоящий джентльмен -
29 air
ɛə
1. сущ.
1) воздух;
атмосфера to clear the air ≈ очищать атмосферу to breathe air, inhale air ≈ вдыхать кислород balmy air ≈ воздух, наполненный ароматами dead air, stale air ≈ спертый, затхлый воздух mild air ≈ мягкий климат bracing air ≈ бодрящий воздух brisk air ≈ свежий ветер expired air ≈ выдыхаемый воздух inspired air ≈ вдыхаемый воздух pollutant-loaded air, polluted air ≈ загрязненный воздух foul air ≈ зараженный воздух refreshing air ≈ освежающий воздух country air ≈ деревенский дух, деревенская атмосфера dry air ≈ сухой воздух foul air ≈ грязный воздух fresh air, crisp air ≈ свежий воздух humid air ≈ влажный воздух polar air ≈ полярный воздух a breath of (fresh) air ≈ дуновение свежего ветра The decisive battles were fought in the air. ≈ В воздухе велись решающие бои. by air ≈ самолетом to take the air ≈ прогуляться to pollute the air ≈ загрязнять атмосферу compressed air ≈ сжатый воздух rarefied air ≈ разреженный воздух polluted air ≈ загрязненная атмосфера
2) легкий ветерок, дуновение
3) воздушное пространство, воздух vanished into thin air ≈ растворился в разреженном воздухе
4) разрыв отношений She gave me the air. ≈ Она порвала со мной.
5) внешний вид;
атмосфера, обстановка an air of luxury ≈ атмосфера роскоши an air of mystery ≈ таинственная атмосфера
6) внешний вид( человека), выражение лица to assume an air of innocence ≈ сделать невинное выражение лица detached air ≈ невозмутимый вид knowing air ≈ вид знатока nonchalant air ≈ бесстрастное выражение лица superior air ≈ выражение превосходства triumphant air ≈ торжествующий вид air of dignity ≈ выражение достоинства Syn: demeanour
7) мн. важничанье, высокомерные манеры;
неестественные манеры to give oneself airs, to put on airs ≈ важничать, держаться высокомерно Syn: mannerism
8) мелодия, мотив;
главная партия в хоральной музыке;
песня с сопровождением (эпохи Елизаветы и Якова I) The band struck up a martial air. ≈ Оркестр заиграл военную мелодию. Syn: tune, melody
9) самолет;
авиация go by air ≈ лететь самолетом Syn: aircraft, aviation
10) эфир to be on the air ≈ быть в эфире to go on the air ≈ выступать по радио;
передавать по радио ∙ rumours are in the air ≈ ходят слухи to melt/vanish into thin air ≈ скрыться из виду, бесследно исчезнуть to be on the air ≈ передаваться по радио;
выступать по радио, вести передачи they were off the air ≈ они кончили радиопередачу to give a person the air амер. ≈ уволить кого-л. со службы to take air ≈ получить огласку to tread upon air, walk upon air ≈ ног под собой не чуять;
ликовать, радоваться be in the air
2. прил.
1) воздушный;
авиационный, летный air alert air carrier air coach air control air express air fleet air passage air warfare air fight Syn: aviation
2) воздушный, пневматический air hall ≈ надувное сооружение;
надувной купол (для спортивных сооружений) Syn: pneumatic
3. гл.
1) проветривать;
вентилировать Always air your room from the outside air. ≈ Всегда проветривайте комнату. Syn: ventilate
2) высушивать, просушивать, сушить тж. перен. Nothing airs a house so well as a warm friend. ≈ Ничто так не подогревает дом, как близкий друг. Syn: dry, wear out
3) возвр. прогуляться Syn: take the air
4) выставлять напоказ, выражать открыто;
рисоваться He is ready to air his views to anyone. ≈ Он готов изложить свои взгляды кому угодно. Syn: show off
5) преим. амер. передавать(ся) по радио или телевидению to air a program ≈ вести программу, передачу The program airs daily. ≈ Эта программа выходит ежедневно.воздух;
атмосфера;
- stale * затхлый возух;
- * current воздушное течение, воздушный поток, поток воздуха;
ветер;
- in the * на воздухе, под открытым небом;
- to take the * подышать свежим воздухом;
прогуляться;
- exposed to * находящийся на воздухе, подвергающийся воздействию атмосферы воздушное пространство;
воздух, небо;
- by * самолетом;
авиапочтой;
- to take the * взлететь, оторваться от земли;
взмыть;
- to command the * господствовать в воздухе преим (военное) авиация;
- tactical * тактическая авиация;
- enemy * авиация противника эфир;
- on the * по радио или телевидению;
передаваемый в эфир - to be on the * передаваться по радио или телевидению;
выступать по радио или телевидению;
- the President will be on the * tonight президент выступит по радио сегодня вечером;
- to go on the * выступать по радио;
передаваться по радио;
- off the * не передаваемый по радио или телевидению, не передаваемый в эфир;
окончившийся;
- we'll be off the * until 19 hours объявляется перерыв до 19 часов;
наши передачи возобновятся в 19 часов;
- to go off the * закончить передачу;
- we go off the * at 11 o'clock мы заканчиваем передачу в 11 часов атмосфера, обстановка;
- friendly * дружеская обстановка;
- a change of * перемена обстановки;
- to clear the * разрядить атмосферу;
- there was an * of poverty на всем лежала печать нужды характер, манера, дух;
- his early work bore an * of freshness and originality его ранние работы отличались свежестью и оригинальностью легкий ветерок, дуновение;
бриз;
- light * (морское) маловетрие, тихий ветер (1 балл) вид, выражение лица;
манеры;
- with an * of importance с важным видом;
- with a decisive * с решительным видом;
- there was an * of mystery about him в нем было что-то загадочное, его окружала какая-то тайна обыкн pl важничанье, важный вид;
жеманство;
- to give oneself *s важничать, держаться высокомерно, напускать на себя важность;
изображать важную персону;
- she gives herself aristocratic *s она корчит из себя аристократку (музыкальное) мотив, мелодия, напев;
- stirring * волнующая мелодия (музыкальное) партия сопрано или дисканта (музыкальное) ария;
соло песнь, песня гласность, известность;
- to take * стать общеизвестным, получить огласку;
- to give * to a plan предать гласности план;
- to give the * to one's grievances во всеуслышание жаловаться авиапочтовая марка > to vanish into thin * бесследно исчезнуть;
> out of thin * неконкретно, смутно, неясно, нечетко, туманно, расплывчато;
из ничего, из ниоткуда;
из пальца;
> to be in the * носиться в воздухе, распространяться;
циркулировать;
> rumours are in the * ходят слухи;
слухом земля полнится;
быть в неопределенном положении, "висеть в воздухе" > to be up in the * быть в неопределенном положении, "висеть в воздухе";
огорчаться, беспокоиться, тревожиться;
сердиться, гневаться;
быть взволнованным;
> the contract is still up in the * неизвестно, будет ли заключен контракт;
заключение контракта еще висит в воздухе;
> to keep smb. in the * держать кого-л в состоянии неизвестности;
> a shot in the * выстрел наугад;
> to walk on * быть на седьмом небе, ног под собой не чуять;
> to get the * (американизм) (просторечие) получить отставку (у девушки) ;
быть выгнанным, уволенным с работы, со службы;
> to give smb. the *(s) (американизм) (просторечие) дать отставку (возлюбленному) ;
прекратить с кем-л отношения;
уволить, выгнать с работы, со службы;
дать расчет;
> to give smth. the * отмахнуться от чего-л;
не принять во внимание что-л;
> he gives the * to opinions he does not agree with он сбрасывает со счетов мнения, с которыми он не согласен;
> to fish in the * заниматься бесполезной работой;
толочь воду в ступе воздушный;
- * drainage( сельскохозяйственное) воздушный дренаж наполненный воздухом;
- * ball воздушный шар(ик) ;
- * mattress надувной матрац;
- * bubble пузырь;
раковина;
(техническое) воздушный пузырек пневматический, воздушный;
- * thermometer воздушный термометр;
- * bearing( техническое) пневматический подшипник авиационный, воздушный;
летный;
- * armada воздушная армада;
- * attack налет авиации;
- * bombardment воздушная бомбардировка, воздушный налет;
- * offensive воздушное наступление;
- * superiority превосходство в воздухе;
- * ammunition авиационные боеприпасы;
- * cooperation взаимодействие с авиацией;
- * sports авиаспорт;
- * zone зона полета;
- * warning( военное) служба воздушного наблюдения, оповещения и связи;
сигнал воздушной тревоги;
- * ambulance санитарный самолет;
- * jeep одноместный гражданский вертолет;
- * formation( военное) летный строй;
- * navigation аэронавигация, самолетовождение;
- * interception (военное) перехват самолетов противника;
- * objective( военное) объект воздушного нападения;
- * observation( военное) воздушное наблюдение;
- * priority( американизм) (военное) очередность перевозки по воздуху связанный с ВВС;
- A. Ministry министерство ВВС;
- A. Council Высший совет по делам авиации;
- * naval school военно-морское авиационное училище;
- A Staff штаб военно-воздушных сил;
штаб авиационного соединения проветривать, вентилировать;
- to * the room проветривать комнату сушить, просушивать;
- to * the bedding выставить на солнце постельные принадлежности выставлять напоказ;
заявлять во всеуслышание, провозглашать;
- to * one's opinions пространно излагать свое мнение;
- to * one's grievances жаловаться во всеуслышание;
- to * one's knowledge выставлять напоказ свою образованность;
щеголять эрудицией;
- he constantly *s his stupidity он постоянно демонстрирует свою глупость обсуждать, "вентилировать";
- the issue will be thoroughly *ed вопрос будет всесторонне обсужден выгуливать, выводить на прогулку, на свежий воздух;
- to * the dog выгуливать собаку (разговорное) передавать в эфир;
транслировать по радио или телевидению;
вещать;
- to * a program передавать какую-л программу (шотландское) ранник;
прежнийair pl аффектация, важничанье;
to give oneself airs, to put on airs важничать, держаться высокомерно~ воздушный;
авиационный, самолетный;
air fleet воздушный флот;
air superiority( или supremacy) превосходство в воздухе;
air warfare война в воздухе;
air fight воздушный бой~ воздушный;
авиационный, самолетный;
air fleet воздушный флот;
air superiority (или supremacy) превосходство в воздухе;
air warfare война в воздухе;
air fight воздушный бой~ внешний вид;
выражение лица;
with a triumphant air с торжествующим видом ~ воздух;
атмосфера;
dead (или stale) air спертый, затхлый воздух;
to take the air прогуляться ;
by air самолетом ~ воздушный;
авиационный, самолетный;
air fleet воздушный флот;
air superiority (или supremacy) превосходство в воздухе;
air warfare война в воздухе;
air fight воздушный бой ~ выставлять напоказ;
обнародовать;
to one's opinions излагать свое мнение ~ дуновение, ветерок ~ песня;
ария;
мелодия ~ пневматический ~ проветривать;
вентилировать ~ сушить, просушивать~ to tread (или to walk) upon ~ = ног под собой не чуять;
ликовать, радоваться~ воздушный;
авиационный, самолетный;
air fleet воздушный флот;
air superiority (или supremacy) превосходство в воздухе;
air warfare война в воздухе;
air fight воздушный бой~ воздушный;
авиационный, самолетный;
air fleet воздушный флот;
air superiority (или supremacy) превосходство в воздухе;
air warfare война в воздухе;
air fight воздушный бойto be in the ~ воен. быть незащищенным с флангов to be in the ~ "висеть в воздухе", находиться в неопределенном положении to be in the ~ носиться в воздухе;
rumours are in the air ходят слухиto be on the ~ передаваться по радио;
выступать по радио, вести передачи;
they were off the air они кончили радиопередачу~ воздух;
атмосфера;
dead (или stale) air спертый, затхлый воздух;
to take the air прогуляться ;
by air самолетом~ воздух;
атмосфера;
dead (или stale) air спертый, затхлый воздух;
to take the air прогуляться ;
by air самолетомto give a person the ~ амер. уволить (кого-л.) со службыair pl аффектация, важничанье;
to give oneself airs, to put on airs важничать, держаться высокомерноto melt (или to vanish) into thin ~ скрыться из виду, бесследно исчезнуть~ выставлять напоказ;
обнародовать;
to one's opinions излагать свое мнениеair pl аффектация, важничанье;
to give oneself airs, to put on airs важничать, держаться высокомерноto be in the ~ носиться в воздухе;
rumours are in the air ходят слухиto take ~ получить огласку ср. тж.~ воздух;
атмосфера;
dead (или stale) air спертый, затхлый воздух;
to take the air прогуляться ;
by air самолетомto be on the ~ передаваться по радио;
выступать по радио, вести передачи;
they were off the air они кончили радиопередачу~ внешний вид;
выражение лица;
with a triumphant air с торжествующим видом -
30 breeding
ˈbri:dɪŋ сущ.
1) разведение( животных) livestock breeding ≈ разведение домашних животных horse breeding ≈ разведение лошадей poultry breeding ≈ разведение птиц selective breeding ≈ селекционное разведение кого-л. cattle breeding ≈ скотоводство sheep breeding ≈ овцеводство
2) размножение
3) хорошие манеры, воспитанность
4) тех. расширенное воспроизводство ядерного топлива размножение (животных, птиц) - in-and-in * (биология) родственное спаривание, узкородственное разведение, инбридинг - * colour( биология) брачная окраска, брачный наряд - * site гнездовье птиц - * season /period/ (сельскохозяйственное) случный сезон - spring is the season of * for birds весна - период размножения птиц разведение, выведение( животных, птиц) - sheep * овцеводство - * place (энтомология) место выплаживания - * sow свиноматка улучшение породы - * nursery селекционный питомник - * stock племенной скот - * purpose( сельскохозяйственное) племенное назначение - * strains( сельскохозяйственное) маточное потомство, элита воспитание;
(устаревшее) тж. образование - he received his * at Oxford он воспитывался в Оксфорде хорошие манеры, воспитанность;
умение вести себя - a man of fine * хорошо воспитанный человек( физическое) (расширенное) воспроизводство ядерного топлива breeding pres. p. от breed ~ разведение (животных) ;
cattle breeding скотоводство;
sheep breeding овцеводство ~ размножение ~ тех. расширенное воспроизводство ядерного топлива ~ хорошие манеры, воспитанность ~ разведение (животных) ;
cattle breeding скотоводство;
sheep breeding овцеводство horse ~ коневодство ~ разведение (животных) ;
cattle breeding скотоводство;
sheep breeding овцеводствоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > breeding
-
31 common
ˈkɔmən
1. прил.
1) принадлежащий всем, один на всех а) общий, всеобщий Both that which is general or common, and that also which is peculiar unto itself. ≈ То, что является общим, а также и то, что является специфичным. Between "Yes" and "No" there is nothing common. ≈ Между "да" и "нет" нет ничего общего. by common consent make common cause common lot Common Market Syn: general б) грам. общий - common case common gender common noun в) мат. общий These two triangles have DE as a common base. ≈ Отрезок DE является общим основанием этих двух треугольников. common factor common multiple
2) принадлежащий социуму, принятый социумом а) общественный, публичный common land common membership common criminal common lodgings common right common good Syn: public б) общепринятый, распространенный common knowledge ≈ нечто общеизвестное common fame Syn: general
3) неуникальный, неотмеченный а) обыкновенный, простой;
неспециальный Here at least was no common mind. ≈ Это был человек незаурядного ума. common labour common fraction common soldier common sailor common people common stock Syn: ordinary б) частый, обыкновенный;
обычный This word in not common among us. ≈ Мы редко употребляем это слово. - common salt Syn: frequent, prevalent, ordinary, usual в) простой, грубый;
плохого качества Tobacco of the commoner sort. ≈ Дрянной табачишко. Syn: mean, cheap г) банальный, вульгарный;
грубый, хамский common manners Syn: mean, vulgar, unrefined д) церк. будний, непраздничный (о дне) ;
профанный, секулярный, несакральный;
неосвященный Syn: secular, lay ∙ common or garden common sense common woman
2. сущ.
1) в отношении социума а) общинная земля, общественный выгон (территория, принадлежащая сообществу людей в целом), также переносно Papers, about inclosing a common upon his estate. ≈ Бумаги, в которых шла речь о присоединении общественной земли к его поместью. There is a common of language to which both poetry and prose have the freest access. ≈ В языке существует "общая земля", куда имеют доступ равно поэзия и проза. б) юр. право на общественное пользование землей, находящейся в частной собственности кого-л. common of pasture common of piscary common of turbary common of estovers в) пустырь( принадлежащий всем сразу, т.е., никому)
2) церковные термины а) то же, что ordinary 4а) б) часть проприя, общая для нескольких церковных праздников, см. proper
2.
3) а) общее, распространенное;
общее в противоположность уникальному To see the miraculous in the common. ≈ Видеть в обычном чудесное. out of the common - in common nothing out of the common б) быт Too excellent an axe to be used in common. ≈ Слишком хорошо сделанный топор, чтобы использовать его по назначению. в) сл. сокращение от common sense, может прямо не переводиться Use a bit of common. ≈ Головой поработай! общинная земля;
общинный выгон (историческое) община право на общественное пользование;
право на совместное пользование;
- * of pasturage право на общественный выгон неогороженная, неиспользованная земля > in * совместно, сообща;
подобно( чему-л) ;
> to hold property in * владеть имуществом сообща;
> to have nothing in * with smth., smb. не иметь ничего общего с чем-л, кем-л;
> nothing out of the * ничего особенного общий;
совместный;
- * language общий язык;
- * efforts общие усилия;
- * interests общие интересы;
- * advantage общая выгода, всеобщее благо;
- by * consent с общего согласия;
- a contribution to the * cause вклад в общее дело;
- to make * cause действовать сообща общий, имеющий общее происхождение или источник;
- * parentage общее происхождение, общая родословная общественнный, общинный, пуббличный;
- * property общинная земля;
(юридическое) общая собственность;
всеобщее достояние( о новостях) ;
- * land общинный выгон;
- * kitchen общая кухня широко распространенный;
общеизвестный, общепринятый;
- * error обычная ошибка;
- this word is in * use in English это слово очень употребительно в английском языке;
- it is * knowledge that... общеизвестно, что... обыкновенный, обычный, простой;
- * the * people простые люди;
- * salt поваренная соль;
- * species (биология) обыкновенный вид;
- * year невисокосный год;
- * soldier( военное) рядовой;
- man of no * abilities человек незаурядных способностей;
- * labour неквалифицированый труд;
- * sight обычное зрешище;
- * honesty элементарная честность;
- this sort of weather is quite * такая погода - обычное явление (математика) простой;
- * fraction простая дробь;
- * logarithm десятичный логарифм грубый, вульгарный;
простонародный;
- * manners грубые манеры;
- * expression грубое выражение;
- she has a * look у нее вульгарный вид простой, грубо сделанный;
простоватый;
- * clothes простая одежда;
- * wool грубая шерсть (грамматика) общий;
- * case общий падеж( математика) общий;
- * multiple общий множитель > * woman проститутка;
> * shell( военное) фугасный артиллерийский снаряд;
> at the * rate по рыночной цене;
> (as) * as dirt самый обычный, заурядный blank ~ вчт. непомеченный общий блок ~ общий;
common lot общий удел;
common interests общие интересы;
by common consent с общего согласия;
to make common cause действовать сообща consent: by common (или with one) ~ с общего согласия common вульгарный, банальный;
common manners грубые манеры ~ долевой (о праве) ~ народ, "третье сословие" ~ общее;
обычное;
in common совместно;
to have nothing in common (with smb.) не иметь ничего общего (с кем-л.) ~ общеизвестный ~ общепринятый, распространенный;
it is common knowledge это общеизвестно, это всем известно ~ общепринятый ~ общественный, публичный;
common land общественный выгон;
common membership коллективное членство;
Common Market "Общий Рынок" ~ общественный ~ мат. общий;
common factor общий делитель;
common multiple общий множитель;
common or garden разг. обычный, известный;
шаблонный, избитый ~ грам. общий;
common gender общий род;
common case общий падеж;
common noun имя нарицательное ~ общий;
common lot общий удел;
common interests общие интересы;
by common consent с общего согласия;
to make common cause действовать сообща ~ общий ~ общинная земля, выгон ~ общинная земля;
выгон;
пустырь ~ обыкновенный ~ право на общественное пользование землей;
common of pasturage право на общественный выгон ~ право на пользование землей ~ простой, грубый;
дурно сделанный (об одежде) ~ простой, обыкновенный;
common honesty элементарная честность;
the common man обыкновенный человек;
common soldier воен. рядовой ~ простой, обыкновенный ~ простой ~ публичный ~ совместный ~ универсальный ~ широко распространенный market: market (the M.) = common ~ грам. общий;
common gender общий род;
common case общий падеж;
common noun имя нарицательное ~ мат. общий;
common factor общий делитель;
common multiple общий множитель;
common or garden разг. обычный, известный;
шаблонный, избитый ~ fraction мат. простая дробь fraction: ~ дробь;
common fraction простая дробь;
proper (improper) fraction правильная (неправильная) дробь ~ грам. общий;
common gender общий род;
common case общий падеж;
common noun имя нарицательное ~ простой, обыкновенный;
common honesty элементарная честность;
the common man обыкновенный человек;
common soldier воен. рядовой ~ общий;
common lot общий удел;
common interests общие интересы;
by common consent с общего согласия;
to make common cause действовать сообща ~ labour неквалифицированный труд;
черная работа ~ общественный, публичный;
common land общественный выгон;
common membership коллективное членство;
Common Market "Общий Рынок" land: common ~ общинная земля ~ общий;
common lot общий удел;
common interests общие интересы;
by common consent с общего согласия;
to make common cause действовать сообща ~ простой, обыкновенный;
common honesty элементарная честность;
the common man обыкновенный человек;
common soldier воен. рядовой common вульгарный, банальный;
common manners грубые манеры ~ общественный, публичный;
common land общественный выгон;
common membership коллективное членство;
Common Market "Общий Рынок" Market: Market: Common ~ Европейское экономическое сообщество Common ~ Общий рынок ~ общественный, публичный;
common land общественный выгон;
common membership коллективное членство;
Common Market "Общий Рынок" ~ мат. общий;
common factor общий делитель;
common multiple общий множитель;
common or garden разг. обычный, известный;
шаблонный, избитый ~ грам. общий;
common gender общий род;
common case общий падеж;
common noun имя нарицательное ~ право на общественное пользование землей;
common of pasturage право на общественный выгон ~ of pasturage право на выгон ~ мат. общий;
common factor общий делитель;
common multiple общий множитель;
common or garden разг. обычный, известный;
шаблонный, избитый ~ sense здравый смысл sense: common ~ здравый смысл common ~ практический ум ~ простой, обыкновенный;
common honesty элементарная честность;
the common man обыкновенный человек;
common soldier воен. рядовой ~ woman вульгарная женщина ~ woman проститутка ~ общее;
обычное;
in common совместно;
to have nothing in common (with smb.) не иметь ничего общего (с кем-л.) ~ общее;
обычное;
in common совместно;
to have nothing in common (with smb.) не иметь ничего общего (с кем-л.) ~ общепринятый, распространенный;
it is common knowledge это общеизвестно, это всем известно labeled ~ вчт. помеченный общий блок a man of no ~ abilities человек незаурядных способностей nothing out of the ~ ничего особенного, так себе out of the ~ незаурядный, из ряда вон выходящий -
32 deportment
dɪˈpɔ:tmənt сущ.
1) манеры, поведение Syn: behaviour, demeanour, address
2) умение держать себя;
выправка, осанка Syn: carriage, bearing манеры, умение держать себя;
поведение - lessons in * уроки хороших манер осанка;
выправка deportment манеры, умение держать себя;
поведение ~ осанка, выправкаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > deportment
-
33 mannerliness
ˈmænəlɪnɪs сущ. вежливость, воспитанность, учтивость, хорошие манеры вежливость, воспитанность, учтивость;
хорошие манеры mannerliness вежливость, воспитанность, хорошие манерыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > mannerliness
-
34 refined
rɪˈfaɪnd прил.
1) очищенный, рафинированный refined oil ≈ рафинированное масло refined salt ≈ очищенная, столовая соль refined sugar ≈ сахар-рафинад
2) улучшенный, усовершенствованный Syn: improved, perfected
3) изысканный, изящный, тонкий, утонченный, благородный refined manners ≈ изящные манеры Syn: exquisite утонченный, изящный, изысканный;
благородный (часто ирон.) - * manners благовоспитанность, изысканное обращение - * accent культурное произношение( часто ирон.) - * cruelty утонченная жестокость( специальное) очищенный, рафинированный - * salt очищенная /столовая/ соль - * sugar сахар-рафинад - * oil рафинированное (растительное) масло;
светлый нефтепродукт уточненный, усовершенствованный, улучшенный ( о расчете и т. п.) refined p. p. от refine ~ очищенный, рафинированный;
refined oil рафинированное масло;
refined salt очищенная, столовая соль;
refined sugar сахар-рафинад ~ усовершенствованный ~ утонченный, изящный, изысканный;
refined manners изящные манеры ~ утонченный, изящный, изысканный;
refined manners изящные манеры ~ очищенный, рафинированный;
refined oil рафинированное масло;
refined salt очищенная, столовая соль;
refined sugar сахар-рафинад ~ очищенный, рафинированный;
refined oil рафинированное масло;
refined salt очищенная, столовая соль;
refined sugar сахар-рафинад ~ очищенный, рафинированный;
refined oil рафинированное масло;
refined salt очищенная, столовая соль;
refined sugar сахар-рафинад -
35 rusticate
ˈrʌstɪkeɪt гл.
1) а) удалиться в деревню б) жить или временно пребывать в деревне в) вести деревенский образ жизни
2) временно отчислять( студента) из университета (как мера наказания) Syn: send down
3) придавать деревенский вид;
прививать простые манеры
4) строит. отделывать рустами, рустовать удалиться в деревню жить в деревне прививать деревенские манеры;
огрублять временно исключать( студента) из университета (строительство) рустовать rusticate временно исключать (студента) из университета ~ прививать простые, грубые манеры;
огрублять ~ стр. рустовать ~ удалиться в деревню, жить в деревнеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > rusticate
-
36 unrefined
ˈʌnrɪˈfaɪnd прил.
1) неочищенный, нерафинированный
2) грубый, невежливый, неучтивый;
неотшлифованный неочищенный;
нерафинироанный - * sugar нерафинированный сахар грубый, неотшлифованный - * manners грубые манеры, невоспитанность, неотесанность unrefined грубый;
unrefined manners грубые манеры ~ неочищенный, нерафинированный unrefined грубый;
unrefined manners грубые манерыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > unrefined
-
37 unspeakable
ʌnˈspi:kəbl прил.
1) невыразимый( словами) Syn: outrageous
2) очень плохой невыразимый (словами) - * bore неописуемая скука - * delight невыразимое наслаждение очень плохой;
отвратительный - * behaviour из рук вон плохое поведение - his manners are * у него ужасные манеры непроизносимый, не могущий быть произнесенным - * words непристойные слова - * сollection of consonants непроизносимое сочетание согласных;
группа согласных, которую никак не выговоришь unspeakable невыразимый (словами) ;
unspeakable joy невыразимая радость ~ очень плохой;
unspeakable manners отвратительные манеры unspeakable невыразимый (словами) ;
unspeakable joy невыразимая радость ~ очень плохой;
unspeakable manners отвратительные манерыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > unspeakable
-
38 manners
Общая лексика: быт, воспитанность, манеры (he has fair manners - у него изящные манеры), нравы, обращение, обхождение, обычаи, умение держать себя (have no manners - не уметь себя вести), хорошие манеры -
39 manners of the gutter
Макаров: вульгарные манеры, грубые манеры, грубые, вульгарные манеры -
40 the manners of the gutter
Макаров: вульгарные манеры, грубые манеры, грубые, вульгарные манерыУниверсальный англо-русский словарь > the manners of the gutter
См. также в других словарях:
манеры — ухватки, приемы, повадки, замашки Словарь русских синонимов. манеры повадки, ухватки, замашки (разг.) / образ действий: приёмы Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
манеры — МАНЕРЫ, повадки, устар. приемы, разг. замашки, разг. ухватки … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Манеры — см. Этикет (Источник: «Афоризмы со всего мира. Энциклопедия мудрости.» www.foxdesign.ru) … Сводная энциклопедия афоризмов
МАНЕРЫ — франц. maniere; этимологию см. манера. Поступки; приемы. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней. Михельсон А.Д., 1865 … Словарь иностранных слов русского языка
манеры — Деревья с множеством корней, растущие в изобилии вдоль береговых линий солоноватых вод в тропиках. Имеют большое экологическое значение как убежище, которое обнаженные корни обеспечивают морской фауне и флоре, и как защита от эрозии.… … Справочник технического переводчика
манеры — МАНЕРЫ, нер, мн Поведение, проявляющееся в способе держать себя; внешние формы поведения. Светские манеры сразу выдали его происхождение … Толковый словарь русских существительных
МАНЕРЫ, ВОСПИТАННОСТЬ, ЭТИКЕТ — Чтобы добиться успеха в этом мире, одной глупости недостаточно к ней еще нужны хорошие манеры. Вольтер Хорошие манеры лучшая защита от плохих манер тех, кто нас окружает. Филип Честерфилд Есть две мирные формы насилия: закон и приличия. Иоганн… … Сводная энциклопедия афоризмов
Манеры — мн. Внешние формы поведения в обществе. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
манеры — ман еры, ер (внешние формы поведения) … Русский орфографический словарь
Манеры — Внешние формы поведения и обращения с окружающими … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
МАНЕРЫ — (фр. Maniere прием, образ действия) способ держать себя, внешняя форма поведения, обращения с др. людьми. Включают также совокупность свойств речи (употребляемые выражения, тон, интонация), характерные для человека походку, жестикуляцию, мимику… … Словарь по этике