-
1 лавочка
-
2 лавочка I
Большой англо-русский и русско-английский словарь > лавочка I
-
3 лавочка II
лавочк|а II - ж.
1. (небольшой магазин) shop;
2. разг. (нечестное предприятие) racket;
закрыть ~у shut* up shop.Большой англо-русский и русско-английский словарь > лавочка II
-
4 boutique
-
5 mom-and-pop shop
Большой англо-русский и русско-английский словарь > mom-and-pop shop
-
6 shop
ʃɔp
1. сущ.
1) а) лавка, магазин at, in shop ≈ в магазине to manage, operate a shop ≈ управлять, заведовать магазином She works in a shop. ≈ Она работает в магазине. It's not available in the shops. ≈ Этого нет в магазинах. antique shop barber's shop butcher shop butcher's shop chemist's shop draper's shop duty-free shop gift shop novelty shop pastry shop shop assistant toy shop б) специализированный отдел( магазина) в) закусочная
2) цех;
мастерская;
ателье;
студия development shop ≈ опытный цех beauty shop ≈ салон красоты machine shop ≈ машинный цех paint shop ≈ изостудия printing shop ≈ типография repair shop ≈ ремонтная мастерская shop committee ≈ цеховой комитет shop chairman ≈ цеховой староста - assembly shop Syn: atelier, studio
3) школьная мастерская
4) разг. заведение, предприятие, учреждение mom-and-pop shop ≈ мелкое частное предпринимательство;
семейный бизнес, частная лавочка
5) а) должность, служба, занятие Syn: office б) разговор на профессиональные, деловые, служебные темы( во внерабочее время)
6) сл.;
уст. тюрьма
7) сл. рот shut your shop ≈ замолчи!, заткнись! ∙ to come to the wrong shop ≈ обратиться не по адресу all over the shop ≈ разбросанный повсюду, в беспорядке to get a shop театр. ≈ получить ангажемент to lift a shop ≈ совершить кражу в магазине to shut up shop ≈ закрыть лавочку;
прекратить деятельность
2. гл.
1) делать покупки( обыкн. go shopping)
2) амер. ходить по магазинам, рассматривать товары, присматривать вещь
3) сл. а) лишать свободы, сажать в тюрьму Syn: shut up, imprison б) выдать( сообщника), засадить в тюрьму (об осведомителе)
4) дать, предоставить работу, рабочее место ∙ shop around shop round shop on лавка, магазин - dirty * грязная лавчонка - fashionable * фешенебельный магазин - grocer's * бакалейная лавка - baker's * булочная - chemist's * аптека - general * универсальный магазин - * hours часы торговли - to keep (a) * (со) держать лавку;
быть торговцем, заниматься торговлей - to set up (a) * открыть лавку;
стать лавочником специализированный магазинчик или отдел универмага - a millinery * магазин или отдел женских головных уборов буфет, закусочная - a sandwich * бутербродная - a beer * пивнушка - tea * (маленькое) кафе мастерская;
ателье - a repair * ремонтная мастерская - carpenter's * плотничья мастерская - blacksmith's * кузница - a tailor's * ателье мужской одежды цех (завода) - the * цеха (в отличие от конторы, управления) - a foundry * литейная, литейный цех - machine * механическая мастерская фабрика, завод;
предприятие - closed * предприятие, принимающее на работу только членов профсоюза - open * предприятие, принимающее на работу как членов, так и нечленов профсоюза (разговорное) учреждение, заведение, предприятие - the * (студенческое) университет;
(театроведение) театр;
(политика) палата общин - the other * конкурирующее предприятие - to set up * начать дело, открыть предприятие - to shut up * ликвидировать дело, закрыть предприятие( разговорное) (театроведение) ангажемент - to get a * получить ангажемент (школьное) школьная мастерская (школьное) труд (учебный предмет) ;
уроки труда (разговорное) профессиональные дела, интересы - to talk * говорить на узкопрофессиональные темы - to sink the * (сленг) избегать узкопрофессиональных тем;
(сленг) скрывать свою профессию (жаргон) тюрьма > *! (эй) продавец! > all over the * повсюду > he has looked for it all over the * он искал это повсюду > all over the * разбросанный, в беспорядке > my books are all over the * мои книги разбросаны в беспорядке > all over the * беспорядочно;
наобум, необдуманно > to hit all over the * наносить беспорядочные удары, наносить удары как попало, бить направо и налево > to steer all over the * бросаться то туда, то сюда > to come to (the) wrong * обращаться не по адресу > to come to (the) right * обращаться туда, куда следует > to get a * (сленг) занять первое, второе или третье место( на скачках) > to shut up * закрыть лавочку, уйти от дел > shut up (your) *! (грубое) заткнись! > the whole * полностью, целиком > to smell of the * (грубое) отдавать мелкобуржуазным душком;
носить узкопрофессиональный характер ходить по магазинам, делать покупки (тж. to go shopping) - to * at the stores покупать в (универсальном) магазине присматриваться к товарам;
присматривать, подбирать( товар) - to * the stores for gift ideas присматривать в магазинах что-нибудь подходящее для подарка - I'm *ping for a washing-machine я присматриваю себе стиральную машину присматриваться (к чему-либо), подыскивать - I'm *ping for a safe investment я присматриваюсь, куда бы понадежнее поместить капитал( сленг) (криминальное) посадить в тюрьму, арестовать( сленг) (военное) посадить на гауптвахту( сленг) донести( на кого-либо) в полицию (американизм) (техническое) ставить на ремонт (машину) all over the ~ разбросанный повсюду, в беспорядке betting ~ ломбард to come to the wrong ~ обратиться не по адресу;
to get a shop театр. получить ангажемент commission book ~ комиссионный книжный магазин convenience ~ магазин, работающий допоздна convenience ~ магазин, находящийся поблизости discount ~ магазин, торгующий по сниженным ценам discount ~ магазин уцененных товаров duty-free ~ магазин, торгующий товарами, не облагаемыми пошлиной fair price ~S магазины доступных цен to come to the wrong ~ обратиться не по адресу;
to get a shop театр. получить ангажемент high street ~ магазин на оживленной улице to lift a ~ совершить кражу в магазине;
to shut up shop закрыть лавочку;
прекратить деятельность machine ~ механический цех open ~ открытая организация open ~ амер. предприятие, принимающее на работу как членов, так и нечленов профсоюза ration ~s магазины рационированных товаров service ~ мастерская текущего ремонта shop sl. выдавать( сообщника) ;
shop around амер. искать работу, место ~ делать покупки (обыкн. go shop ping) ~ разг. заведение, учреждение, предприятие ~ лавка, магазин ~ магазин, лавка ~ магазин ~ мастерская, цех;
closed shop амер. предприятие, принимающее на работу только членов профсоюза ~ мастерская ~ предприятие ~ профессия, занятие;
дела, вопросы, темы, связанные с ( чьей-л.) профессией ~ sl. сажать в тюрьму ~ амер. ходить по магазинам, чтобы ознакомиться с ценами, присмотреть вещь ~ цех, мастерская ~ цех shop sl. выдавать (сообщника) ;
shop around амер. искать работу, место ~ attr. цеховой;
shop committee цеховой комитет;
shop chairman амер. цеховой староста ~ attr. цеховой;
shop committee цеховой комитет;
shop chairman амер. цеховой староста to lift a ~ совершить кражу в магазине;
to shut up shop закрыть лавочку;
прекратить деятельность stop thinking of ~! хватит думать о делах (или работе) ! to talk ~ говорить о делах, говорить на узкопрофессиональные темы во время общего разговора (в гостях и т. п.) -
7 bench
1) скамья
2) банкет
3) бенч
4) верстак
5) верстачный
6) лавочка
7) плотничный
8) скамеечка
9) слесарный
10) стендовой
11) стуловой
12) стуловый
13) уступный
14) станок
15) лабораторный
16) стендовый
17) реторта
18) печь
– bench alignment
– bench axe
– bench bottom
– bench grinder
– bench grindstone
– bench hammer
– bench insulator
– bench mark
– bench molding
– bench plate
– bench roof
– bench scales
– bench shears
– bench surface
– bench test
– bench tool
– bench vice
– bench work
– carpenter's bench
– crest of bench
– drawing bench
– fitter's bench
– haulage bench
– planing bench
– safety bench
– sewing bench
– toe of bench
– tube-drawing bench
-
8 bucket shop
тж. bucketshop, bucket-shop1) торг., ист., амер., разг. разливочная, салун (бар, в котором спиртные напитки разливались или хранились в открытых емкостях, напр., в бадьях)2) торг., разг. забегаловка ( небольшой бар с дешевыми напитками)See:3) сленг лавка, лавочка, шарагаа) бирж. (мелкая брокерская фирма, не являющаяся членом фондовой биржи, которая незаконно занимается спекулятивными операциями с ценными бумагами и другими финансовыми инструментами, нарушая интересы клиентов)Syn:See:bucket 3)б) эк. (нелицензированная фирма, которая пытается составить конкуренцию серьезным компаниям)4) торг. точка* (место продажи товаров с "черного рынка")See:5) торг. (бюро путешествий, специализирующееся на торговле дешевыми авиабилетами)
* * *
"лавка": 1) мелкая брокерская фирма, которая не является членом фондовой биржи, но незаконно занимается спекулятивными операциями с ценными бумагами и др. инструментами с нарушением интересов клиентов (напр., задержка исполнения приказа до изменения цены в пользу брокера); в настоящее время таких фондовых брокеров практически нет; 2) первоначально термин означал игорный притон, сегодня - любую нелицензированную фирму, которая пытается конкурировать с серьезными компаниями (напр., в продаже авиабилетов, страхования и других услуг за счет очень низких цен); см. boiler room.* * *. . Словарь экономических терминов . -
9 Advertising Bench
Реклама: Рекламная лавочка (скамейка) -
10 mom-and-pop shop
мелкое частное предпринимательство; семейный бизнес, частная лавочкаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > mom-and-pop shop
-
11 bench
1. noun1) скамья2) место (в парламенте)3) место судьи; суд; (collect.) судьи; to be raised to the bench получить место судьи4) верстак; станок5) geol. терраса, уступ6) constr. карниз7) naut. банка8) выставка (собак)2. verbдемонстрировать на выставке (преим. собак)* * *(n) место судей; скамейка; скамья; суд в полном составе; судебное присутствие; судейская коллегия; судейское сословие* * *1) скамейка, верстак, станок 2) (the Bench) судьи* * *[ bentʃ] n. скамейка, скамья; козлы, станина, банка (скамья), верстак, станок; выставка; уступ, берма, терраса, выступ, карниз; батарея (блок печей); место, место судьи, суд, судьи v. демонстрировать на выставке* * *верстакепископатлавалавкалавочкарядскамеечкаскамейкаскамьястанокстеллаж* * *1. сущ. 1) скамья 2) банка (скамья в лодке) 3) скамейка запасных 4) место, где сидят судьи, суд; собир. судьи 5) место в парламенте; парламент; 6) верстак, станок; стойка (в банке, лавке) 7) геол. терраса 2. гл. 1) устанавливать скамьи, скамейки (в зале, на стадионе, и т.п.) 2) усаживаться 3) показывать на выставке (преим. собак) -
12 boutique
fr.nounнебольшой магазин, небольшая лавка (торгующие предметами дамского туалета)* * *(n) маленький магазин; небольшая высокоспециализированная брокерская фирма* * *небольшой магазин женской одежды, модная лавка* * *n. небольшой магазин, бутик* * * -
13 skin-game
n. any swindleзекер, кидняк, лавочка, ломка, отвертка, панамаобман, мошенничество -
14 mom-and-pop shop
амер.мелкое частное предпринимательство; семейный бизнес, частная лавочка -
15 shop
[ʃɔp] 1. сущ.1)а) лавка, магазинbutcher's shop брит. / butcher shop амер. — мясная лавка
at / in shop — в магазине
to manage / operate a shop — управлять, заведовать магазином
She works in a shop. — Она работает в магазине.
- chemist's shopIt's not available in the shops. — Этого нет в магазинах.
- draper's shop
- duty-free shop
- gift shop
- novelty shop
- pastry shop
- toy shopSyn:store 1.в) закусочная2) цех; мастерская; ателье; студияshop chairman — амер. цеховой староста
Syn:3)б) амер. труд ( учебный предмет в школе)I built a birdhouse in shop. — Я сделал скворечник на уроке труда.
4) разг. заведение, предприятие, учреждениеmom-and-pop shop — амер. мелкое частное предпринимательство; семейный бизнес, частная лавочка
5)а) должность, служба, занятиеSyn:б) разговор на профессиональные, деловые, служебные темы ( во внерабочее время)6) уст.; разг. тюрьма••all over the shop — разбросанный повсюду, в беспорядке
to get a shop театр. — получить ангажемент
to shut up shop — закрыть лавочку; прекратить деятельность
2. гл.shut your shop — замолчи!, заткнись!
1) обычно to go shopping делать покупки2) ( shop for) амер.; = (a)round for ходить по магазинам, рассматривать товары, присматривать вещьDon't buy the first television set, spend a little time shopping round for the best price. — Не покупайте первый попавшийся телевизор, потратьте немного времени, походите по магазинам в поисках оптимальной цены.
3) разг.Never shop on your friends. — Никогда не доноси на своих друзей.
He was shopped by his ex-wife. — Его выдала (полиции) бывшая жена.
б) уст. лишать свободы, сажать в тюрьмуSyn:4) дать, предоставить работу, рабочее место•- shop around- shop round -
16 bench
верстакепископатлавалавкалавочкарядскамеечкаскамейкаскамьястанокстеллаж -
17 bucket shop
бирж., сленг лавка, лавочка, шарага (мелкая брокерская фирма, не являющаяся членом фондовой биржи, которая незаконно занимается спекулятивными операциями с ценными бумагами и другими финансовыми инструментами, нарушая интересы клиентов)Syn:See:The new English-Russian dictionary of financial markets > bucket shop
-
18 open shop
-
19 rip-off artist
n AmE slBeware of the rip-off artist who runs that shop — Это такая лавочка. Один хозяин чего стоит
The new dictionary of modern spoken language > rip-off artist
-
20 a hole in the wall
1) пренебр. каморка, комнатушкаTheir first shop was a real hole in the wall. (RHD) — Их первая лавочка была жалкой, убогой каморкой.
2) амер. лавчонка; третьеразрядное кафе, забегаловка (особ. с продажей спиртных напитков из-под полы)It's just... a little lunch counter. Sort of a hole in the wall. (E. S. Gardner, ‘The Case of the Gold-Digger's Purse’, ch. XIII) — Это всего лишь маленькая закусочная, где можно из-под прилавка купить спиртное.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ЛАВОЧКА — 1. ЛАВОЧКА1, лавочки, жен. (разг.). уменьш. ласк. к лавка1. || Скамейка в саду, на улице и т.п. «Присела я на лавочку.» Некрасов. 2. ЛАВОЧКА2, лавочки, жен. (разг.). 1. уменьш. к лавка2. Мелочная лавочка … Толковый словарь Ушакова
ЛАВОЧКА — 1. ЛАВОЧКА1, лавочки, жен. (разг.). уменьш. ласк. к лавка1. || Скамейка в саду, на улице и т.п. «Присела я на лавочку.» Некрасов. 2. ЛАВОЧКА2, лавочки, жен. (разг.). 1. уменьш. к лавка2. Мелочная лавочка … Толковый словарь Ушакова
лавочка — 1. см. скамья. 2. см. афера Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. лавочка … Словарь синонимов
ЛАВОЧКА — ЛАВОЧКА, и, жен. 1. см. лавка 1 2. 2. Небольшая скамейка. Л. у ворот. 3. О незаконных, жульнических махинациях, а также о людях, участвующих в таких махинациях (разг.). Раскрыть, прикрыть чью н. лавочку. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю … Толковый словарь Ожегова
лавочка — 1. ЛАВОЧКА, и, мн. род. чек, дат. чкам; ж. Уменьш. к Лавка (1.Л.); небольшая лавка. 2. ЛАВОЧКА, и; мн. род. чек, дат. чкам; ж. 1. Уменьш. к Лавка (2.Л.); небольшая лавка. 2. Разг. О нечестном, незаконном предприятии, затее; о группе сообщников,… … Энциклопедический словарь
ЛАВОЧКА — Хлебная лавочка. Жарг. угол. Шутл. Место, в котором проститутки ищут клиентов. Балдаев 2, 124. Частная лавочка. Разг. Ирон. или Пренебр. Что л. принадлежащее частному лицу, не имеющее общественного значения. Ф 1, 273. Чёртова лавочка. Волг. Презр … Большой словарь русских поговорок
лавочка — ЛАВКА, и, ЛАВОЧКА, и, ж. 1. пренебр. Любое заведение, организация. 2. Рот. 1. ср. уг. «лавка» темное, незаконное дело … Словарь русского арго
Лавочка — I ж. разг. сниж. 1. Сомнительное предприятие, нечестная затея. 2. Группа людей, участвующих в таком предприятии, с корыстными целями поддерживающих друг друга. II ж. разг. 1. уменьш. к сущ. лавка I 2. ласк. к сущ. лавка I III … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Лавочка — I ж. разг. сниж. 1. Сомнительное предприятие, нечестная затея. 2. Группа людей, участвующих в таком предприятии, с корыстными целями поддерживающих друг друга. II ж. разг. 1. уменьш. к сущ. лавка I 2. ласк. к сущ. лавка I III … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Лавочка — I ж. разг. сниж. 1. Сомнительное предприятие, нечестная затея. 2. Группа людей, участвующих в таком предприятии, с корыстными целями поддерживающих друг друга. II ж. разг. 1. уменьш. к сущ. лавка I 2. ласк. к сущ. лавка I III … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
лавочка — лавочка, лавочки, лавочки, лавочек, лавочке, лавочкам, лавочку, лавочки, лавочкой, лавочкою, лавочками, лавочке, лавочках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов