-
1 кривляка
м. и ж. разг.grimacier m, grimacière f; minaudier m, minaudière f -
2 aller
I непр. vi (ê)1) ходить, передвигаться ( тем или иным способом)aller à bicyclette — ехать на велосипеде••il est allé jusqu'à lui dire... — он дошёл до того, что сказал ему...où tu vas, toi? разг. — ты же ошибаешься!2) идти, ехать, лететь, отправляться куда-либоaller chez le médecin — пойти к врачу3) вести, идти куда-либо ( о дороге)ce chemin va au village — эта дорога ведёт в деревню4) прохаживаться, расхаживать, разъезжатьaller et venir — ходить взад и вперёд; быть постоянно в движении; суетиться5) шествовать, выступатьaller du Havre à Marseille — курсировать между Гавром и Марселем7) переходить из... в..., от... к...; поступать из... в...8) идти, протекать, развиваться, быть в процессеle pouls va — пульс бьётся••9) поступать; действовать, работать ( о человеке)aller vite dans son travail — быстро продвигаться в своей работе10) функционировать; работатьcette montre va bien — эти часы идут точно, правильноfaire aller — приводить в действие11) (à) подходить, соответствоватьcela me va — это мне подходит, это меня устраивает, это мне с рукиest-ce que ça va? — так будет хорошо?, так подойдёт?12) (à) быть к лицу, идти13) (à) доставаться кому-либо, попадать к...cet argent alla aux enfants — деньги достались детям14) (à) отправляться за чем-либоaller aux opinions — собирать голоса15) (à, jusqu'à) простираться до...; достигать, доходить до...l'eau lui va jusqu'aux épaules — вода доходит ему до плеч16) жить, поживать; чувствовать себяcomment allez-vous?, comment cela va-t-il?, comment ça va? — как поживаете?ça va comme tu veux? разг. — у тебя всё хорошо?aller bien [mal] — хорошо [плохо] себя чувствоватьle malade va mal — больной плохça va clopin-clopant разг. — ни шатко ни валкоça va comme un lundi, ça va comme ça peut — (дела идут) так себеelle allait sur ses soixante-dix ans — ей шёл седьмой десяток18) (avec qn) разг. водиться; дружить; спать с кем-либо19) разг. испражняться, ходить20) ( с местоименным наречием y)y aller de ce pas — пойти сейчас же, без промедленияon y va! разг. — 1) пошли! 2) сию минуту ( ответ на зов)y aller rondement, y aller de bon cœur, y aller de franc jeu — действовать прямо, открытоy aller de l'épaule — толкнуть плечомcomme tu y vas? — как это ты так действуешь?, это уж слишком!tu peux y aller разг. — можешь мне поверитьy aller de... — 1) делать ставку ( в игре) 2) тратиться; вносить свою долю; участвовать ( в чём-либо)y aller de cent francs — ставить сто франковj'ai dû y aller de toutes mes économies — мне пришлось потратить( на это) все свои сбережения21) в безличных оборотах и оборотах с указательными местоимениями cela, çail y va de... — речь идёт о...; это касается...il y va de mon honneur — дело идёт о моей чести, тут затронута моя честьil n'en va pas de même — это другое дело, это другой случайil en va tout autrement de... — совсем иначе обстоит дело с...ça va — идёт; хорошо, ладно, понятно; дела идут хорошоça ne vas pas fort entre eux — между ними что-то не ладитсяça va pas (la tête)? разг. — вы что с ума сошли?pour un jour, ça va bien — на один день, куда ни шло22)laisser aller — предоставить идти своим ходом, пустить на самотёк; забросить ( дело)se laisser aller — 1) идти куда глаза глядят 2) сесть, опуститься ( в кресло); сползти 3) поддаться, уступить; не сдержаться 4) не следить за собой, опуститься23) ( в значении междометия)va! — да, же; ну и, вот так! ( подчёркивание); пускай, так и быть, куда ни шло! ( допущение); полно!, ну, ну! (утешение, успокоение); смотри у меня ( угроза)il n'en saura rien, va! — он же ничего не узнаетchichiteuse, va! — ну и кривляка!ne t'inquiète, va, tout s'arrangera — ну, ну, не волнуйся, всё устроится, образуетсяoh va! si j'attrape! — смотри, попадёшься ты у меняva pour... — идёт!; согласен на...; пустьvas-y — начинай; давай, нажимай, вали, сыпьallez-y! — начинайте, нажимайте!(et) allez donc — попробуйте...; ну и ну!allons! — ну!, ну-ка, ну-же!; перестань!, довольно!, полно!, чего уж!, хорошо!, вот так так!; ну-ну!allons donc! — полноте!; помилуйте!, нет уж!allons-y! — начнём!, поехали!, за дело!а) целевое устремление идти, отправляться за...aller voir qn — сходить к кому-либо, побывать у кого-либо, навестить кого-либоaller rejoindre qn — догнать кого-либо, встретиться с кем-либоaller chercher dans... разг. — стоить примерноaller taper contre qch — стукнуться обо что-либов) конструкция présent глагола aller + инфинитив другого глагола выражает в прямой речи будущее времяil va partir dans un instant — он сейчас уйдёт, уедет25) конструкция imparfait глагола aller + инфинитив другого глагола выражаетje crus qu'il allait me battre — я думал, он побьёт меняon m'a dit qu'il allait partir — мне сказали, что он уедетб) в других случаях - возможность наступления того, что выражено инфинитивом26) конструкция impératif глагола aller + инфинитив другого глагола имеет усилительное значениеn'allez pas... — не вздумайте27) конструкция aller + герундий выражает становление, процессle mal allait en empirant — болезнь обострилась•II m1) ходьба, езда ( в определённом направлении)j'ai pris à l'aller le train du matin — туда я поехал утренним поездом2)aller (simple) — билет в одном направлении; билет только "туда"aller (et) retour — 1) билет туда и обратно 2) разг. перен. пара пощёчин3) спорт первый круг соревнований ( на первенство)4) тех. ход вперёд -
3 cabotin
1. m (f - cabotine)1) уст. странствующий актёр2) разг. актёришка, плохой актёр, плохая актриса3) перен. комедиант [комедиантка], притворщик [притворщица]; кривляка; ломака2. adj mкривляющийся; претенциозный, манерный, деланный -
4 chochotte
1. разг. пренебр.; fкривляка; задавака; воображала2. разг. пренебр.; adjпретенциозный, с претензиями -
5 embarras
m1) препятствие; загромождение ( пути)embarras de voitures — уличный затор2) затруднение, стеснение, помеха; затруднительное положениеembarras du choix — изобилие; трудность сделать выборcauser de l'embarras — причинять хлопотыtirer qn d'embarras — вывести кого-либо из затруднительного положенияmettre [plonger] dans l'embarras — поставить в затруднительное положение, в тупик3) замешательство, стеснение, смущениеfaire des embarras [de l'embarras] — предъявлять непомерные претензии, важничать, привередничать5) мед. нарушение функцииembarras de la langue, embarras de la parole — расстройство речи -
6 façonnier
1. m (f - façonnière)1) кривляка, жеманница2) ткач [ткачиха] узорчатых тканей3) надомник [надомница], шьющий [шьющая], изготовляющий [изготовляющая] из материала заказчика2. adj ( fém - façonnière)1) манерный, жеманный -
7 gâcheur
m (f - gâcheuse)3) человек, портящий настроение; ломака, кривляка -
8 grimacier
1. adj ( fém - grimacière)1) кривляющийся; жеманный2) деланный, показной2. m (f - grimacière)1) кривляка, гримасник [гримасница], жеманница2) лицемер [лицемерка] -
9 mijaurée
-
10 minaudier
-
11 singe botté
-
12 cabot
сущ.1) общ. деланный, манерный, претенциозный, кривляющийся2) разг. плохая актриса, плохой актёр, пёс, собачонка, шавка, актёришка, мастер, собака3) устар. странствующий актёр4) перен. кривляка, ломака, притворщик, комедиант5) воен. капрал6) тех. кефаль7) ихт. кефаль-лобан (Mugil cephalus), лобан (Mugil cephalus), подкаменщик, чёрная кефаль (Mugil cephalus), широколобка -
13 cabotin
1. прил.общ. деланный, манерный, претенциозный, кривляющийся2. сущ.1) разг. плохая актриса, плохой актёр, актёришка2) устар. странствующий актёр3) перен. кривляка, притворщик, ломака, комедиант -
14 chichiteuse, va!
прил.общ. ну и кривляка! -
15 chochotte
1. прил.1) общ. с претензиями2) разг. претенциозный2. сущ.1) общ. неженка2) разг. воображала, задавака, кривляка -
16 faiseur d'embarras
сущ.общ. кривляка, ломакаФранцузско-русский универсальный словарь > faiseur d'embarras
-
17 façonnier
гл.1) общ. жеманница, жеманный, изготовляющий, шьющий, надомник, ткач узорчатых тканей, надомный (о труде), кривляка, манерный2) коммер. мастер, выполняющий работу по изготовлению, переделке или подгонке продукции из материала заказчика за счёт работодателя3) выч. фирма-подрядчик (по обработке данных) -
18 grimacier
сущ.общ. гримасник, жеманница, показной, жеманный, деланный, лицемер, кривляка, кривляющийся -
19 gâcheur
сущ.общ. кривляка, ломака, халтурщик, мешальщик извести, небрежный работник, человек, портящий настроение -
20 mijaurée
сущ.общ. жеманница, кривляка
- 1
- 2
См. также в других словарях:
кривляка — ломака, позер; позерка, гаер, жеманник, фря, цыпочка, обезьяна, ера, скоморох, ерник, фиглярша, жеманница, изличник, изличница, гаерка, гримасница, гримасник, паяц, фигляр, шут Словарь русских синонимов. кривляка ломака (разг.) / о мужчине: позёр … Словарь синонимов
кривляка — разг., неодобр. КРИВЛЯКА, неодобр. позер, разг. ломака разг. неодобр. КРИВЛЯТЬСЯ, неодобр. фиглярничать, разг., неодобр. ломаться, разг., неодобр. скоморошничать … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
КРИВЛЯКА — КРИВЛЯКА, кривляки, муж. и жен. (разг. фам.). Кто кривляется, держится жеманно. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
КРИВЛЯКА — КРИВЛЯКА, и муж. и жен. (разг.). Человек, к рый кривляется, ломака. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Кривляка — м. и ж. 1. разг. сниж. Тот, кто ведет себя неестественно, постоянно кривляясь. 2. Употребляется как порицающее или бранное слово. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
кривляка — кривляка, кривляки, кривляки, кривляк, кривляке, кривлякам, кривляку, кривляк, кривлякой, кривлякою, кривляками, кривляке, кривляках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
кривляка — кривл яка, и, муж. и жен … Русский орфографический словарь
кривляка — (1 м и ж); мн. кривля/ки, Р. кривля/к … Орфографический словарь русского языка
кривляка — и, ч. і ж., зневажл. Той, хто кривляється … Український тлумачний словник
кривляка — и; м. и ж. Разг. Тот, кто кривляется … Энциклопедический словарь
кривляка — Серьезное и несерьезное поведение человека … Словарь синонимов русского языка