-
1 допущение
-
2 admission du chef de poste consulaire
Dictionnaire de droit français-russe > admission du chef de poste consulaire
-
3 admission
f1) допущение, принятиеadmission à une compétition — допуск к соревнованиямdemande d'admission — заявление о приёме ( в члены)admission des preuves юр. — принятие судом представленных доказательствarrêt d'admission de pourvoi юр. — постановление о принятии жалобы, обжалования2) признаниеsoupape d'admission — впускной клапан4) ком. -
4 aller
I непр. vi (ê)1) ходить, передвигаться ( тем или иным способом)aller à bicyclette — ехать на велосипеде••il est allé jusqu'à lui dire... — он дошёл до того, что сказал ему...où tu vas, toi? разг. — ты же ошибаешься!2) идти, ехать, лететь, отправляться куда-либоaller chez le médecin — пойти к врачу3) вести, идти куда-либо ( о дороге)ce chemin va au village — эта дорога ведёт в деревню4) прохаживаться, расхаживать, разъезжатьaller et venir — ходить взад и вперёд; быть постоянно в движении; суетиться5) шествовать, выступатьaller du Havre à Marseille — курсировать между Гавром и Марселем7) переходить из... в..., от... к...; поступать из... в...8) идти, протекать, развиваться, быть в процессеle pouls va — пульс бьётся••9) поступать; действовать, работать ( о человеке)aller vite dans son travail — быстро продвигаться в своей работе10) функционировать; работатьcette montre va bien — эти часы идут точно, правильноfaire aller — приводить в действие11) (à) подходить, соответствоватьcela me va — это мне подходит, это меня устраивает, это мне с рукиest-ce que ça va? — так будет хорошо?, так подойдёт?12) (à) быть к лицу, идти13) (à) доставаться кому-либо, попадать к...cet argent alla aux enfants — деньги достались детям14) (à) отправляться за чем-либоaller aux opinions — собирать голоса15) (à, jusqu'à) простираться до...; достигать, доходить до...l'eau lui va jusqu'aux épaules — вода доходит ему до плеч16) жить, поживать; чувствовать себяcomment allez-vous?, comment cela va-t-il?, comment ça va? — как поживаете?ça va comme tu veux? разг. — у тебя всё хорошо?aller bien [mal] — хорошо [плохо] себя чувствоватьle malade va mal — больной плохça va clopin-clopant разг. — ни шатко ни валкоça va comme un lundi, ça va comme ça peut — (дела идут) так себеelle allait sur ses soixante-dix ans — ей шёл седьмой десяток18) (avec qn) разг. водиться; дружить; спать с кем-либо19) разг. испражняться, ходить20) ( с местоименным наречием y)y aller de ce pas — пойти сейчас же, без промедленияon y va! разг. — 1) пошли! 2) сию минуту ( ответ на зов)y aller rondement, y aller de bon cœur, y aller de franc jeu — действовать прямо, открытоy aller de l'épaule — толкнуть плечомcomme tu y vas? — как это ты так действуешь?, это уж слишком!tu peux y aller разг. — можешь мне поверитьy aller de... — 1) делать ставку ( в игре) 2) тратиться; вносить свою долю; участвовать ( в чём-либо)y aller de cent francs — ставить сто франковj'ai dû y aller de toutes mes économies — мне пришлось потратить( на это) все свои сбережения21) в безличных оборотах и оборотах с указательными местоимениями cela, çail y va de... — речь идёт о...; это касается...il y va de mon honneur — дело идёт о моей чести, тут затронута моя честьil n'en va pas de même — это другое дело, это другой случайil en va tout autrement de... — совсем иначе обстоит дело с...ça va — идёт; хорошо, ладно, понятно; дела идут хорошоça ne vas pas fort entre eux — между ними что-то не ладитсяça va pas (la tête)? разг. — вы что с ума сошли?pour un jour, ça va bien — на один день, куда ни шло22)laisser aller — предоставить идти своим ходом, пустить на самотёк; забросить ( дело)se laisser aller — 1) идти куда глаза глядят 2) сесть, опуститься ( в кресло); сползти 3) поддаться, уступить; не сдержаться 4) не следить за собой, опуститься23) ( в значении междометия)va! — да, же; ну и, вот так! ( подчёркивание); пускай, так и быть, куда ни шло! ( допущение); полно!, ну, ну! (утешение, успокоение); смотри у меня ( угроза)il n'en saura rien, va! — он же ничего не узнаетchichiteuse, va! — ну и кривляка!ne t'inquiète, va, tout s'arrangera — ну, ну, не волнуйся, всё устроится, образуетсяoh va! si j'attrape! — смотри, попадёшься ты у меняva pour... — идёт!; согласен на...; пустьvas-y — начинай; давай, нажимай, вали, сыпьallez-y! — начинайте, нажимайте!(et) allez donc — попробуйте...; ну и ну!allons! — ну!, ну-ка, ну-же!; перестань!, довольно!, полно!, чего уж!, хорошо!, вот так так!; ну-ну!allons donc! — полноте!; помилуйте!, нет уж!allons-y! — начнём!, поехали!, за дело!а) целевое устремление идти, отправляться за...aller voir qn — сходить к кому-либо, побывать у кого-либо, навестить кого-либоaller rejoindre qn — догнать кого-либо, встретиться с кем-либоaller chercher dans... разг. — стоить примерноaller taper contre qch — стукнуться обо что-либов) конструкция présent глагола aller + инфинитив другого глагола выражает в прямой речи будущее времяil va partir dans un instant — он сейчас уйдёт, уедет25) конструкция imparfait глагола aller + инфинитив другого глагола выражаетje crus qu'il allait me battre — я думал, он побьёт меняon m'a dit qu'il allait partir — мне сказали, что он уедетб) в других случаях - возможность наступления того, что выражено инфинитивом26) конструкция impératif глагола aller + инфинитив другого глагола имеет усилительное значениеn'allez pas... — не вздумайте27) конструкция aller + герундий выражает становление, процессle mal allait en empirant — болезнь обострилась•II m1) ходьба, езда ( в определённом направлении)j'ai pris à l'aller le train du matin — туда я поехал утренним поездом2)aller (simple) — билет в одном направлении; билет только "туда"aller (et) retour — 1) билет туда и обратно 2) разг. перен. пара пощёчин3) спорт первый круг соревнований ( на первенство)4) тех. ход вперёд -
5 assomption
-
6 laïcisme
m1) движение за светский характер (образования и т. п.)2) ист. допущение мирян к управлению церковными делами -
7 présupposé
-
8 présupposition
fдопущение, предположение -
9 réception
f1) принятие, получение2) приём ( также дипломатический); встреча3) приём, принятие (на службу и т. п.); допущение к чему-либо4) приёмка (работ, товаров)5) спорт приземление ( после прыжка)6) спорт приём паса (в футболе, волейболе и т. п.)7) физиол. рецепция8) администрация, бюро администратора ( в гостинице); регистратура; приём посетителей (бюро в учреждении и т. п.); приёмочный пункт9) радио приём -
10 supposition
fpar pure supposition — из простого, из одного (только) предположенияune supposition que... разг. — предположим, что...; при одной только мысли, что2) юр. ложное утверждение, предъявление подложного документаsupposition de part [d'enfant] юр. — приписывание женщине чужого ребёнкаsupposition de nom — присвоение имени -
11 surnaturalisme
-
12 tolérance
f1) толерантность; терпимость••2)tolérance ( religieuse) — веротерпимость3) допущение; льгота5) мед. устойчивость, выносливость организма; допустимая для организма доза, переносимость -
13 натяжка
-
14 admission
f1) впуск; подвод, подача2) мат. допущение, принятие•- admission d'air de stabilisationadmission d'un excès d'air de combustion — подача избытка окислителя, впуск избытка окислителя
- admission de chaleur
- admission d'eau
- admission du gaz de dérivation
- admission de vapeur -
15 supposition
f1) предположение, допущение2) ложное утверждение; безосновательное утверждение•- supposition d'enfant
- supposition de nom
- supposition de part
- supposition de personne -
16 tolérance
f1) толерантность, переносимость, устойчивость2) допущение, допуск•- tolérance cérébrale
- tolérance cérébrale au clampage
- tolérance clinique de la dialyse
- tolérance congénitale
- tolérance constitutionnelle
- tolérance croisée
- tolérance de la dialyse
- tolérance des diurétiques
- tolérance à la douleur
- tolérance au glucose
- tolérance immunitaire
- tolérance du parenchyme rénal à une ischémie prolongée
- tolérance des sondes urétérales siliconées
- tolérance de vigueur -
17 hypothèse
-
18 admission
сущ.1) общ. принятие, допущение, признание2) мед. поступление, приём, госпитализация (больного)3) тех. впуск, допуск, подвод, подача (топлива и т.п.), приток4) метал. впуск (напр., пара, газа) -
19 admission du chef de poste consulaire
Французско-русский универсальный словарь > admission du chef de poste consulaire
-
20 aller
1. сущ.1) общ. ну, ну и, полно!, пробег, пускай, езда (в определённом направлении), куда ни шло! (допущение), вот так! (подчёркивание), ну! (утешение, успокоение), билет только "туда", смотри у меня (угроза), (в значении междометия) va! же, вести, в безличных оборотах и оборотах с указательными местоимениями cela, фa (il y va de... речь идёт о...; это касается...), в других случаях - возможность наступления того, что выражено инфинитивом (j'allais remplir mon verre я собирался наполнить свой стакан), в косвенной речи - будущее время (je crus qu'il allait me battre я думал, он побьёт меня), с местоимённым наречием y (y aller de c[up ie] pas пойти сейчас же, без промедления), (simple) билет в одном направлении, конструкция aller + герундий выражает становление (aller en augmentant увеличиваться), конструкция impэratif глагола aller + инфинитив другого глагола имеет усилительное значение (allez donc demander извольте-ка попросить), конструкция prэsent глагола aller + инфинитив другого глагола выражает в прямой речи будущее время (nous allons rester ici мы останемся здесь), ходьба2) спорт. первый круг соревнований (на первенство)3) тех. ход вперёд2. гл.1) общ. (s'en) пойти прахом, быть в процессе, выступать, действовать, достигать, ехать, лететь, поживать, протекать, развиваться, разъезжать, расхаживать, совершать рейс, соответствовать, доходить до (...), отправляться за (...), переходить от(...) к (...), отправляться (куда-л.), идти (куда-л.; о дороге), работать (о человеке), передвигаться (тем или иным способом), (à, jusqu'à) простираться до (...), (куда-то) сходить, чувствовать себя, поступать из(...) в (...), жить, идти, курсировать, поступать, прохаживаться, функционировать, шествовать, переходить из(...) в (...), (à) быть к лицу, (à) доставаться (кому-л.) попадать к (...), (à) отправляться за (чем-л.), ходить
- 1
- 2
См. также в других словарях:
допущение — См … Словарь синонимов
ДОПУЩЕНИЕ — ДОПУЩЕНИЕ, допущения, ср. (книжн.). Предположение, гипотеза. Из сделанного допущения вытекают следующие положения. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ДОПУЩЕНИЕ — ДОПУЩЕНИЕ, я, ср. 1. см. допустить. 2. Предположение, гипотеза (книжн.). Ошибочное д. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Допущение — Техника наведения транса, способствующая возникновению определенной поведенческой реакции. Эти предложения конструируются с помощью оборотов речи, указавающих на время или последовательность действий ( До того, как... , По мере того, как... , и… … Большая психологическая энциклопедия
допущение — 1. Предположение. 2. В бухгалтерском учете экономически развитых стран это общепризнанные основополагающие принципы, применение которых предполагается при ведении бухгалтерского учета. В российском бухгалтерском учете этот термин относится по… … Справочник технического переводчика
допущение — 3.4 допущение: Фактор, который считается верным для проекта без привлечения доказательств. Источник: ГОСТ Р 54869 2011: Проектный менеджмент. Требования к управлению проектом оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
допущение — prielaida statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. assumption; premise; supposition vok. Annahme, f; Prämisse, f; Voraussetzung, f rus. допущение, n; предположение, n; предпосылка, f pranc. prémisse, f; présupposition, f; supposition, f … Fizikos terminų žodynas
Допущение в стоимостном потоке — допущения, сделанные относительно движения отдельных элементов запасов, которые могут быть физически идентифицированы. По английски: Cost flow assumptions См. также: Рыночная стоимость активов Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
допущение имущественной обособленности — Понятие означает, что имущество и обязательства организации существуют обособленно от имущества и обязательств собственника. Для России в период становления рыночной экономики это допущение представляется особенно важным, так как во многих… … Справочник технического переводчика
допущение непрерывности деятельности — Понятие означает, что организация будет продолжать свою деятельность в обозримом будущем и у нее отсутствует намерение ликвидации или существенного сокращения деятельности. Если же указанные намерения у организации имеются, она обязана объявлять… … Справочник технического переводчика
ДОПУЩЕНИЕ ПРИ ПРОЧИХ РАВНЫХ УСЛОВИЯХ — допущение, согласно которому другие факторы, за исключением исследуемых, являются постоянными … Большой экономический словарь