-
1 совершать договор
( заключать) to conclude (effect) a treaty; make a contract; ( о договоре страхования) to effect a policy -
2 договор
сущ.agreement; contract; covenant; ( международный) treatyаннулировать (расторгать) договор — to abrogate (annul, cancel, rescind) an agreement; dissolve (repudiate) a contract; terminate a treaty
заключать (совершать) договор — to conclude (effect, enter into, make, negotiate) a contract (a treaty); ( о договоре страхования) to effect a policy
исполнять договор — to execute (perform) a contract (a treaty); ( o договоре за печатью) to execute under a seal
лишать договор (законной) силы — to invalidate (vitiate, void) a treaty; render a treaty invalid (null and void)
нарушать договор — to break (commit a breach of, transgress, violate) a treaty
прекращать своё участие в договоре — to cease (terminate) to be a party to a contract (to a treaty); withdraw from a treaty
придерживаться договора — to abide by (adhere to, observe) a treaty
соблюдать договор — to comply with (honour, observe) a treaty
выполнение (соблюдение) положений (условий) договора — execution (implementation, fulfilment, performance) of the terms (and conditions) of a contract; abidance by (adherence to, compliance with, fulfilment of, observance of) the provisions of a treaty
действие договора — effect of a contract; force of a treaty
исполнение договора — execution (performance) of a contract (of a treaty); ( о договоре в натуре) specific performance; ( в судебном порядке) enforcement of a contract
нарушение договора — breach of a contract; breach (transgression, violation) of a treaty; contractual delinquency
положения договора — provisions of a treaty; terms (and conditions) of a contract
прекращение (обязательств из) договора — discharge of a contract; termination of a treaty
расторжение договора — abrogation (annulment, cancellation, rescission, termination) of an agreement; dissolution (repudiation) of a contract; ( денонсация) denunciation of a treaty
с учётом положений договора — subject to the terms (and conditions) of a contract (to the provisions of a treaty)
уступка прав по договору — assignment (cession, transfer) of rights under a contract
договор, заключённый путём конклюдентных действий — ( молчаливых) tacit agreement (contract)
договор, запрещающий испытания ядерного оружия в атмосфере, космосе и под водой — treaty banning nuclear weapons tests in the atmosphere, in outer space and under water
договор об найме, договор имущественном найме — contract of lease; lease
договор о выдаче преступников, договор о об экстрадиции — treaty of extradition
договор о создании юридического лица (с иностранным участием) — contract for the formation of a legal entity (with foreign interest)
- договор арендыдоговор с международной неправительственной организацией — contract (concluded) with an international non-governmental organization
- договор банковского счёта
- договор в пользу третьего лица
- договор займа
- договор дарения
- договор за печатью
- договор имущественного страхования
- договор купли-продажи
- договор найма
- договор об арбитраже
- договор о безвозмездном пользовании
- договор об установлении границ
- договор о взаимной безопасности
- договор о взаимной обороне
- договор о взаимопомощи
- договор о воздушной перевозке грузов
- договор о дружбе
- договор о залоге
- договор о личном страховании
- договор о морской перевозке грузов
- договор о нейтралитете
- договор о ненападении
- договор о патентах
- договор о перевозке
- договор о поставках
- договор о товарообмене
- договор о торговле и мореплавании
- договор о фрахтовании судна
- договор о цессии
- договор-пари
- договор, подлежащий исполнению
- договор подряда
- договор по решению суда
- договор поручения
- договор поручительства
- договор поставки
- договор присоединения
- договор продажи
- договор продажи и доставки
- договор с адвокатом
- договор складского хранения
- договор смешанного типа
- договор страхования
- договор с третьей стороной
- договор субаренды
- договор с участием потребителя
- договор франшизы
- договор энергоснабжения
- агентский договор
- безвозмездный договор
- бессрочный договор
- брачный договор
- гарантийный договор
- двусторонний договор
- действительный договор
- закрытый договор
- исполненный договор
- коллективный договор
- кредитный договор
- лицензионный договор
- международный договор
- мирный договор
- многосторонний договор
- монопольный договор
- недействительный договор
- неравноправный договор
- обязывающий договор
- основополагающий договор
- открытый договор
- подразумеваемый договор
- потребительский договор
- правообразующий договор
- предварительный договор
- простой договор
- противоправный договор
- публичный договор
- равноправный договор
- союзный договор
- срочный договор
- специальный договор
- субагентский договор
- торговый договор
- трудовой договор
- универсальный договор
- устный договор
- учредительный договор -
3 совершать
гл.to accomplish;carry out;do;execute;implement;make;perpetrate;perform;( преступление) to commit;perpetrate- совершать действие
- совершать договор
- совершать мошенничество
- совершать ошибку
- совершать подделку
- совершать преступление
- совершать самоубийство
- совершать убийство -
4 tätigen
совершать (напр. покупку); заключать (напр. договор, сделку); осуществлятьDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > tätigen
-
5 abschließen
1. сущ.2) диал. прятать под замок3) воен. блокировать, оканчивать, заключать (напр. договор)4) тех. выводить баланс, герметизировать, герметически закрывать, перекрывать, уплотнять5) юр. закрывать счёт, заключать (договор)6) экон. балансировать, оставлять баланс, сводить баланс: 2. закрывать (счёт), завершать (финансовый год, отчётный период)7) фин. сводить (включать балансы дочерних компаний в родительскую), составить, составлять8) авт. смыкать10) радио. закорачивать, нагружать (сопротивлением)11) электр. завершить, замкнуть, запереть, перекрыть2. гл.1) общ. закрывать на замок, закрывать на ключ, поставить крест (на чём-л.), порвать (с чем-л., с кем-л.), совершать (сделку), заканчивать (собой), заканчиваться (чем-л.), 1. (Tьr) запирать (дверь); 2. (Vertrag) заключать (договор); 3. (Arbeit) завершать, заканчивать работу; sich abschlieЯen уединяться, замыкать, кончаться, покончить, заключить сделку (с кем-л.), запирать2) авиа. изолировать3) юр. закрыть, заключить (íàïð. einen Vertrag)4) коммер. кончать, закрываться (о счёте)5) экон. подводить итог, подводить итоги, сальдировать, заключать (договор, соглашение, сделку), кончаться (напр. о финансовом годе, отчётном периоде)6) бухг. сводить баланс, составлять баланс, балансировать (напр. бухгалтерские книги), сбалансировать (напр. бухгалтерские книги), заключать счета, закрывать счета7) бизн. завершать, закрывать, подписывать (договор), заканчивать, заключать8) внеш.торг. совершать сделку9) судостр. отделять -
6 einen Abschluß tätigen
гл.1) книжн. заключать договор, заключать сделку2) юр. заключить сделку, совершить сделку3) экон. заключать контракт (договор), заключать контракт (договор), заключать контракт4) фин. совершать сделкуУниверсальный немецко-русский словарь > einen Abschluß tätigen
-
7 tehdä
1) актировать2) выполнять субподряд, быть субподрядчиком, выступать субподрядчиком3) выполнять, выполнить, совершать, совершить, производить, произвести4) выработать, вырабатывать5) декларировать судно, отдекларировать судно, провести декларирование судна, проводить декларирование судна, осуществить декларирование судна, осуществлять декларирование судна6) делать (что-л.) из личных побуждений9) делать передаточную надпись, сделать передаточную надпись, индоссировать, жирировать10) делать с целью11) делать, сделать12) делать, сделать, поступать, поступить13) делать, что велят14) заключать, заключить15) заключить субподрядный договор, заключать субподрядный договор16) изготовлять, изготавливать, изготовить, производить, произвести19) напустить порчу20) оскандалиться, оконфузиться21) осчастливить22) поднять шумиху (вокруг чего-л.)23) познакомиться (с кем-л.)25) приносить зло (кому-л.), причинять зло (кому-л.), доставлять неприятности (кому-л.)27) проехаться, прокатиться28) производить29) работать сдельно, работать на подрядных (сдельных) условиях30) работать, трудиться31) разбежаться (разг.), прекратить общение, жопа об жопу и в разные стороны (груб.)tehdä bänksit (slg), lopettaa seurustelu
32) свести к нулю33) сделать (что-л.) по глупостиtehdä jtak. tyhmyyttään
35) сделать зарубки на деревьях, делать зарубки на деревьях, сделать затесы на деревьях, делать затесы на деревьях37) совершать, совершить38) совершить пробную закупку, осуществить пробную закупку, совершать пробную закупку, осуществлять пробную закупку, сделать пробную закупку, делать пробную закупку39) сорвать (чьи-л.) планы, нарушить (чьи-л.) планы40) составлять, составить42) торговать, продавать* * *(с)де́латьmitä minun on tehtävä? — что мне де́лать?
tehdä työtä — рабо́тать
tehdä ehdotus — внести́ предложе́ние
tehdä erehdys — ошиби́ться
tehdä kysymys — зада́ть вопро́с
tehdä matka — предприня́ть пое́здку
tehdä palvelus — оказа́ть услу́гу
tehdä konkurssi — обанкро́титься
tehdä tuttavuutta — завести́ знако́мство, познако́миться
tehdä tehtävänsä — сде́лать своё де́ло
tehdä syntia — греши́ть
••tehdä kärpäsestä härkänen — де́лать из му́хи слона́
-
8 совершить
гл.to accomplish;carry out;do;execute;implement;make;perpetrate;perform;( преступление) to commit;perpetrate- совершать действие
- совершать договор
- совершать мошенничество
- совершать ошибку
- совершать подделку
- совершать преступление
- совершать самоубийство
- совершать убийство -
9 make a contract
1) Общая лексика: вступить в соглашение2) Юридический термин: вступать в договорные отношения3) Экономика: заключать контракт4) Патенты: заключать договор5) юр.Н.П. совершать договор, совершить договор -
10 settle
['setl]1) Общая лексика: браться за определенное дело, взяться за определенное дело, водворить, водвориться, водворять, водворяться, врастать, вселять, давать осадок, давать отстояться, дать осадок, дать отстояться, деревянная скамья с высокой спинкой, завещать, закрепить, закреплять, закрывать (счёт), заселить, исчерпывать, медленно погружаться (о корабле), назначать, назначить, обосновываться, обставлять, оплатить, определить, опускаться, осаждаться, оседать, отрегулировать, платить, погружаться, помещать, помещаться, поселить, поселять, поселяться, привыкать к окружающей обстановке, привыкнуть к окружающей обстановке, принимать решение, пристраивать, пристроить, разделаться, разделываться, расплатиться, расселять, регулировать, регулироваться, решить, селить, сесть, скамья, скамья-ларь, смещаться вниз (о фундаменте, дороге и т. п. тж. settle down), согласиться на что-л. довольствоваться чем-л., тонуть (о корабле, тж. settle down), угомониться, укладывать, укладываться, уладить, уладиться, улаживать, улаживаться, улечься, уложить, усадить, усаживать, усаживаться, усесться, успокаивать, успокаиваться, успокоить, успокоиться, устанавливаться, установить, установиться, устраивать, устраиваться, устроить, устроиться, утихать (о буре, тж. settle down), разрешить, браться, взяться, засаживаться, обосноваться, основываться, отстаиваться, отстояться, поселиться, разместиться, расплачиваться, садиться, селиться, заселиться (напр. в гостиницу / e.g. into a hotel), отделаться (от кого-л.) разделаться (с кем-л.), разрулить, разруливать, обустраивать, обустроить2) Геология: опускаться на дно, осесть3) Биология: собираться (о рое пчёл)4) Морской термин: производить расчёт, разрешать (вопрос)5) Медицина: понижаться6) Военный термин: удалить7) Техника: зафиксировать, осаждать, осаживать, отлагать, отлагаться, отстаивать, просаживаться, оплачивать (счёт)8) Редкое выражение: помост9) Математика: завершить, исчерпать, отложиться, приводить в порядок, расположиться, уславливаться, условиться, устанавливать, фиксировать10) Религия: уладить11) Железнодорожный термин: твердеть12) Юридический термин: оплачивать, распорядиться имуществом в пользу (кого-л.), распорядиться имуществом (в пользу кого-либо), распоряжаться имуществом в пользу (кого-л.)13) Экономика: заселять, колонизировать, оплатить обязательство, распоряжаться имуществом14) Бухгалтерия: заключать коллективный договор, погашать (задолженность), покрывать, приходить к соглашению, рассчитываться15) Финансы: погашать задолженность, совершать расчётные операции16) Архитектура: оседать (напр. - о фундаменте)17) Дипломатический термин: разрешать (проблему и т.п.), договариваться (об условиях и т.п.)18) Лесоводство: длинный диван со спинкой, подлокотниками и ящиком под сиденьем19) Металлургия: классифицировать, классифицировать (по удельному весу)20) Сленг: заключать в тюрьму, "порешить" (кого-л.) прихлопнуть (кого-л.) отправить (кого-л.) на тот свет, прикончить (кого-л.) прихлопнуть (кого-л.) отправить (кого-л.) на тот свет21) Вычислительная техника: организовывать22) Нефть: затвердевать, исправлять, налаживать23) Пчеловодство: прививаться (о рое), собираться (о рое)24) Банковское дело: оплачивать обязательство, рассчитываться по рыночной операции25) Деловая лексика: выяснять, договариваться, заключать сделку, определять, происходить к соглашению, разрешать, рассчитываться при рыночной операции, решать, урегулировать, урегулировать платежи, (with) произвести расчёт26) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: сгущать осадок27) Нефтепромысловый: откладываться28) ЕБРР: уплатить, уплачивать29) Контроль качества: окончательно устанавливать (значение величины), устанавливаться (напр. о режиме)30) Макаров: давать перекос, задавать, настраивать, оплодотворять, оплодотворяться, осеменять, осеменяться, приводить к решению, приходить к решению, проседать, стабилизировать, стабилизироваться, устанавливать (в определённом положении), устанавливать (в определенное положение), решать (вопрос), устанавливать (напр., о режиме), устанавливаться (напр., о режиме), устанавливаться (о режиме)31) SAP.тех. рассчитывать32) Тенгизшевройл: урегулировать (счета) -
11 make a treaty
1) Общая лексика: заключить договор2) Военный термин: заключать договор3) юр.Н.П. совершать договор, совершить договор -
12 coeo
co-ēo, iī (редко īvī), ītum, īre1) сходиться, собираться (cum aliquo C etc.; inter se V; in aliquem locum T)2) о противниках сходиться, сближаться ( jam agmina coibant QC)3) накопляться ( aquae coēunt QC)vix memini nobis verba coisse decem Prp — насколько помню, мы вряд ли обменялись и десятью словами4)а) уплотняться ( labra coēunt Q); густеть, застывать ( bitumen coit PM); свёртываться (lac coit Vr, CC); замерзать ( pontus coit O); смыкаться ( palpebrae coēunt CC)cornua quum lunae pleno semel orbe coīssent O — с тех нор, как рога луны один раз сомкнулись, образуя полнолуние, т. е. месяц тому назадб) сжиматься, скрючиваться или срастаться ( digiti coēunt O)5) присоединяться (к чьему-либо мнению), соглашаться, вступать в соглашение ( cum aliquo de re aliquā Nep)6) вступать в половую связь, совершать половой акт (cum aliquo QC; cum aliena uxore Q; alieno servo G); спариваться ( pecus coit O)7) сочетаться (virtus et summa potentia non coēunt Lcn)c. nuptiis или conubium QC — сочетаться браком8) заключатьc. societatem C (foedus V) cum aliquo — заключать союз (договор) с кем-л.ad eam rem societas coitur C — для этого заключается союз -
13 abschließen
1. * vt2) отделять, изолировать3) заключать, подписывать ( договор); совершать ( сделку)eine Versicherung abschließen — заключить договор о страхованииein Buch abschließen — дописать книгу, завершить работу над книгойdas Geschäftsjahr abschließen — завершить финансовый годdie Firma hat erfolgreich abgeschlossen — фирма закончила год с положительным сальдо5) замыкать, заканчивать ( собой)ein Feuerwerk schloß das Fest ab — празднество завершилось фейерверкомein weißer Kragen schließt das Kleid am Hals ab — законченность этому платью придаёт белый воротничок2. * vi mit D1) кончаться, заканчиваться ( чем-либо)die Wand schloß mit einer heilen Leiste ab — стена заканчивалась светлым бордюром2) ком. закрываться ( о счёте)3) заключить сделку (с кем-л.)zu diesem Preis kann ich mit Ihnen nicht abschließen — по этой цене наша сделка с вами состояться не можетder Sänger hat nach Berlin abgeschlossen — певец заключил контракт с берлинским театром ( о выступлениях в Берлине)3. * (sich)1) запираться, закрываться на замок ( на ключ)2) уйти ( от общества), замкнуться в себе; изолировать себя -
14 tätigen
-
15 επισπενδω
1) (тж. ἐ. τὰς χοάς Aesch.) совершать возлияние над жертвой, окроплять(οἶνον κατὰ τοῦ ἱρηΐου и τοῖσι ἱροῖσι Her.; νεκρῷ Aesch.; γάλα τοῖς ἱεροῖς Plut.)
2) лить, проливать(δάκρυ Theocr.)
3) med. заключать новый договор Thuc. -
16 abschließen
сальдироватьзаканчиватьзавершатьзаключатьподписывать (договор)совершать сделкуDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > abschließen
-
17 concertar
заключать соглашение или договор; совершать сделку, заключать сделку -
18 effect
ɪˈfekt
1. сущ.
1) результат, следствие Nature begins from causes, and thence descends to effects. ≈ Природа начинается с причин, а затем переходит к следствиям. have effect produce an effect of no effect to no effect without effect cause and effect law of effect Syn: result, consequence
2) а) действие, влияние;
воздействие to have a profound effect on smth. ≈ глубокое влиять на что-л. to negate, nullify the effect ≈ нейтрализовать воздействие to sleep off the effect ≈ снять эффект с помощью сна adverse effect ≈ обратный эффект beneficial effect, salutary effect ≈ благоприятное воздействие calculated effect ≈ спецэффект deleterious, harmful effect ≈ вредное воздействие desired effect ≈ желаемый эффект dramatic effect ≈ драматический эффект hypnotic effect ≈ гипнотическое воздействие limited effect ≈ ограниченное воздействие marginal effect ≈ незначительный эффект minimal effect ≈ минимальное воздействие heighten an effect feel an effect take effect accompanying effects domino effect greenhouse effect placebo effect ripple effect side effects Syn: efficacy, influence б) действие, сила put into effect bring to effect carry into effect give effect to in effect go into effect come into effect with effect from Syn: operation в) эффективность, результативность A law was made but it had little effect. ≈ Был принят закон, но эффективность его была низкая. Syn: efficacy г) тех. производительность - useful effect
3) а) намерение, цель;
содержание, смысл to this effect Syn: purport, drift, tenor б) впечатление, эффект do for effect general effect calculated for effect Syn: impression в) мн.;
театр., кино звуковые эффекты sound effects special effects Syn: contrivance г) эффект, наблюдаемое явление природы Doppler effect Vavilov-Cherenkov effect
4) а) мн. юр. движимое (в частности, личное) имущество no effects leave no effects sale of household effects personal effect Syn: belonging
2) б) денежные средства Syn: money
2. гл.
1) осуществлять, совершать, выполнять (обычно подразумевается преодоление каких-л. препятствий) The most skilful chemists have hitherto failed to effect such decomposition. ≈ Даже наиболее одаренным химикам не удавалось до сих пор произвести такое разложение. I'll cross the Sea to effect this marriage. ≈ Чтобы заключить этот брак, я переплыву море( Шекспир, "Генрих VI", часть 3, акт 2, сцена
4) The earliest purchases are effected in immediate proximity to the mines. ≈ Наиболее ранние закупки производятся в непосредственной близости от шахт. effect an insurance policy effect payment Syn: bring about, accomplish
2) а) делать, изготовлять, производить б) редк. архаич. строить The Lighthouse happily effected by Mr. Rudyerd. ≈ Маяк, успешно возведенный мистером Редьярдом. ∙ Syn: cause, produce, realize, fulfil, carry out Ant: destroy, deter, hinder, prevent, stop результат, следствие - cause and * причина и следствие - *s of war последствия войны - beneficial * положительное воздействие - salutary * благотворное влияние - long-range *s долгосрочные последствия - worries have a bad * on the nervous system неприятности плохо действуют на нервную систему - he began to feel the evil *s of drinking он начал ощущать пагубные /зловещие/ последствия пьянства - of no *, to no *, without * безрезультатно, безрезультатный - to have /to take/ * дать( желаемый) результат;
подействовать - the medicine has had no * on her symptoms лекарство не сняло симптомов болезни цель, намерение - to this * для этого, для этой цели - to no * бесцельно смысл, сущность, существо (дела) ;
содержание - in * в сущности;
по существу, фактически - his poetry was, in *, his life по существу /по сути дела/ поэзия была его жизнью действие, воздействие, влияние - flutter * (специальное) вибрация, дрожание - the * of light действие света;
(фотографическое) актинический эффект - to exercise * оказывать воздействие - the * of environmen' upon man's life вдияние окружающей среды на жизнь человека действие, действенность;
сила - binding * (дипломатическое) обязательная сила - lack of * (юридическое) недействительность - to take * вступать в силу - with * from... вступающий в силу с... - to be in effect действовать, быть действительным( о законе, соглашении и т п) осуществление, выполнение - to give * to приводить в действие( закон) - to put/to bring, to carry/into/to/ * осуществлять, проводить в жизнь, выполнять - in order to give * to the decisions of the Security Council для осуществления решений Совета Безопасности - to give practical * to an idea осуществить замысел эффект, впечатление - for * для (внешнего) эффекта, напоказ;
чтобы произвести впечатление - general * общее впечатление - the speech did not fail to have its * on the audience как и ожидалось, речь произвела впечатление на аудиторию pl (кинематографический) звуковое сопровождение кинофильма (кроме речи и музыки) ;
шум - special * специальные эффекты (дождь, снег, туман, пожар и т п) - *s track фонограмма шумов (военное) огневое воздействие, убойность( техническое) полезный эффект, производительность (машины) > to the * that... в том смысле, что...;
следующего содержания... > there is considerable authority to the * that многие компетентные люди полагают, что... > the answer was to the * that... они ответили (в том смысле), что... > the letter was to the following * содержание письма сводилось к следующему > he said he did not care, or words to that * он сказал, что ему все равно или что-то в этом роде осуществлять;
совершать;
выполнять;
проводить( в жизнь) ;
производить - to * the will of citizens осуществлять волю граждан - to * a settlement of a dispute добиться урегулирования спора - their transition to automation was *ed last year их переход на автоматику был проведен в прошлом году - the admission of membership in the U N will be *ed by a desigion... прием в члены ООН производится постановлением... - to payment( финансовое) производить платеж заключать, оформлять( сделку и т. п.) - to * a marriage заключить брак - to * a policy( of insurance) застраховаться, приобрести сираховой полис advertising ~ воздействие рекламы advertising ~ эффект рекламы ~ действие, влияние;
воздействие;
the effect of light on plants действие света на растения;
argument has no effect on him убеждение на него никак не действует beneficial ~ благоприятное воздействие binding ~ обязательное действие binding ~ обязывающее действие to bring to ~, to give ~ to, to carry (или to put) into ~ осуществлять, приводить в исполнение, проводить в жизнь ~ эффект, впечатление;
general effect общее впечатление;
calculated for effect рассчитанный на эффект carrying into ~ ввод в действие carrying into ~ вступление в силу ~ следствие, результат;
cause and effect причина и следствие clustering ~ вчт. образование кластеров collateral ~ побочное воздействие collateral ~ побочный эффект combined ~ комбинированный эффект combined ~ совместный эффект coming into ~ вступление в действие coming into ~ вступление в силу communication ~ рекл. эффект взаимопонимания consequent ~ последствие counterbalance the ~ нейтрализовать действие crowding-out ~ полит.эк. эффект вытеснения deflationary ~ дефляционный эффект degrading ~ вчт. эффект ухудшения delaying ~ задерживающий эффект delaying ~ замедляющее воздействие deterrent ~ сдерживающий эффект to do (smth.) for ~ делать (что-л.), чтобы произвести впечатление, пустить пыль в глаза edge ~ вчт. краевой эффект effect влияние, последствие, эффект, действие, сила ~ влияние ~ воздействие ~ выполнять ~ действенность ~ действие, сила;
to go (или to come) into effect, to take effect вступать в силу (о законе, постановлении, правиле и т. п.) ~ действие, влияние;
воздействие;
the effect of light on plants действие света на растения;
argument has no effect on him убеждение на него никак не действует ~ заключать ~ pl театр., кино звуковые эффекты ~ pl имущество, пожитки;
sale of household effects распродажа домашних вещей;
to leave no effects умереть ничего не оставив наследникам ~ исполнение ~ осуществлять, совершать, заключать (договор) ~ осуществлять ~ оформлять ~ тех. полезный эффект, производительность (машины) ~ предпринимать ~ причинять ~ производить;
выполнять, совершать;
осуществлять;
to effect a change in a plan произвести изменение в плане;
to effect an insurance policy застраховать ~ производить (платеж) ~ результат ~ сила ~ следствие, результат;
cause and effect причина и следствие ~ следствие, результат ~ следствие ~ содержание;
the letter was to the following effect письмо было следующего содержания ~ содержание, существо ~ цель, намерение;
to this effect для этой цели;
в этом смысле ~ эффект, впечатление;
general effect общее впечатление;
calculated for effect рассчитанный на эффект ~ эффект ~ юридическое действие ~ производить;
выполнять, совершать;
осуществлять;
to effect a change in a plan произвести изменение в плане;
to effect an insurance policy застраховать ~ производить;
выполнять, совершать;
осуществлять;
to effect a change in a plan произвести изменение в плане;
to effect an insurance policy застраховать ~ of legitimacy законное действие ~ действие, влияние;
воздействие;
the effect of light on plants действие света на растения;
argument has no effect on him убеждение на него никак не действует ~ of validation законное действие failure ~ вчт. последствия отказа feedback ~ вчт. эффект обратной связи field ~ полевой эффект fiscal ~ налог. финансовый результат funnelting ~ эффект суммирования шумов ~ эффект, впечатление;
general effect общее впечатление;
calculated for effect рассчитанный на эффект to bring to ~, to give ~ to, to carry (или to put) into ~ осуществлять, приводить в исполнение, проводить в жизнь give ~ to осуществлять give ~ to приводить в действие give ~ to приводить в исполнение give ~ to проводить в жизнь ~ действие, сила;
to go (или to come) into effect, to take effect вступать в силу (о законе, постановлении, правиле и т. п.) halo ~ рекл. эффект ореола to have ~ иметь желательный результат;
подействовать immediate ~ немедленный эффект in ~ в действительности, в сущности income ~ эффект дохода inflationary ~ инфляционный эффект injurious ~ неблагоприятное воздействие the law goes into ~ soon закон скоро вступит в силу leading ~ эффект опережения ~ pl имущество, пожитки;
sale of household effects распродажа домашних вещей;
to leave no effects умереть ничего не оставив наследникам legal ~ правовые последствия legal ~ юридическая сила ~ содержание;
the letter was to the following effect письмо было следующего содержания leverage ~ влияние системы рычагов государственного регулирования liquidity absorbing ~ поглощающий эффект ликвидности liquidity ~ эффект ликвидности liquidity tightening ~ уплотняющий эффект ликвидности long-term ~ вчт. отдаленное последействие magnetostrictive ~ магнитострикционный эффект masking ~ вчт. эффект маскировки material ~ существенное влияние memory ~ вчт. эффект запоминания изображения no ~s нет средств (надпись банка на неакцептованном чеке) of (или to) no ~, without ~ безрезультатно;
бесцельно of (или to) no ~, without ~ безрезультатный of (или to) no ~, without ~ бесполезный Pigou ~ эффект Пигу (рост потребительского спроса под влиянием увеличения реальной стоимости кассовых остатков, вызванного понижением цен) predictive ~ предсказуемостный эффект prejudicial ~ наносящее ущерб юридическое действие price-raising ~ результат повышения цен probe ~ эффект зондирования protective ~ защитный эффект publicity ~ влияние рекламы put into ~ осуществлять put into ~ проводить в жизнь real balance ~ эффект Пигу real balance ~ эффект реальных кассовых остатков reinforcing ~ усиливающее действие resulting ~ конечный результат retroactive ~ обратная сила retroactive ~ обратное действие ripple ~ волновой эффект ~ pl имущество, пожитки;
sale of household effects распродажа домашних вещей;
to leave no effects умереть ничего не оставив наследникам second-system ~ эффект вторичной системы secondary ~ побочный эффект side ~ побочный эффект side: ~ attr. побочный;
a side effect побочное действие (лекарства, лечения и т. п.) ;
to put on one side игнорировать stage ~ сценический эффект suspensive ~ приостанавливающий эффект ~ действие, сила;
to go (или to come) into effect, to take effect вступать в силу (о законе, постановлении, правиле и т. п.) take ~ вступать в силу take ~ иметь желаемый результат take ~ оказывать действие take ~ приводить к желаемому результату take ~ производить передачу фьючерсного контракта биржевым брокером третьему лицу take: to ~ effect вступить в силу;
возыметь действие;
to take leave уходить;
прощаться (of) ;
to take notice замечать;
to take a holiday отдыхать ~ цель, намерение;
to this effect для этой цели;
в этом смысле useful ~ полезное действие useful: ~ полезный, пригодный;
useful effect тех. полезное действие, отдача wave ~ волновой эффект weaken the ~ ослаблять эффект wealth ~ эффект богатства with ~ from today вступающий в силу с сегодняшнего дня with immediate ~ с немедленным вступлением в силу of (или to) no ~, without ~ безрезультатно;
бесцельно of (или to) no ~, without ~ безрезультатный of (или to) no ~, without ~ бесполезный -
19 bargain
ˈbɑ:ɡɪn
1. сущ.
1) (торговая) сделка make a bargain strike a bargain close a bargain drive a hard bargain bind a bargain be off with one's bargain Syn: compact I
2) а) товар, получаемый в результате заключенной сделки б) (а bargain) выгодная покупка;
дешево купленная вещь bargain basement rates ≈ дешевка, сниженные цены to buy at a bargain ≈ покупать по дешевке ∙ into the bargain ≈ в придачу, к тому же to make the best of a bad bargain ≈ не падать духом в беде that's a bargain! ≈ по рукам!;
дело решенное;
договорились? a bargain is a bargain ≈ уговор дороже денег wet bargain Dutch bargain
2. гл.
1) торговаться to bargain about the price ≈ торговаться из-за цены to bargain over every piece of work ≈ спорить по поводу каждой выполненной работы I hate bargaining. ≈ Терпеть не могу торговаться.
2) заключить сделку;
договориться They prefer to bargain with individual clients. ≈ Они предпочитают заключать сделки с отдельными клиентами.
3) рассчитывать I haven't bargained to see him here. ≈ Я не рассчитывал увидеть его здесь. ∙ bargain away bargain for bargain on bargain withторговая сделка;
договор о покупке;
договоренность - good * выгодная сделка - bad /hard, losing/ * невыгодная сделка - * and sale (юридическое) договор о купле-продаже земли - to make a * договориться (о чем-л.) ;
заключить соглашение - she made a * with the porter она условилась о цене с носильщиком - to close /to conclude, to settle/ a * with smb. заключать с кем-л. сделку - to strike a * заключить сделку /соглашение/;
договориться;
купить по дешевке;
заключить выгодную сделку - to drive a hard * много запрашивать, торговаться - to bind the * дать задаток при покупке - to be off( with) one's * аннулировать сделку;
освободиться от обязательства - to have the best of a * извлечь наибольшую выгоду из соглашения;
выиграть( от чего-л.) - I hope you will stand by your * надеюсь, что вы не измените своему слову - that's a *! договорились!, идет! выгодная покупка;
что-л., купленное по дешевке - * sale распродажа( в магазине) - to buy at a * покупать по дешевке - he had it at a * ему это досталось дешево - I picked up a * accidentally я случайно купил это очень дешево - that's a * at this price это очень дешево, это почти что даром - the counter was displaying *s на прилавке были выставлены товары по сниженным ценам - their maid was a real * их служанка была настоящим кладом (разговорное) сговорчивый человек;
человек с легким характером (обычно в отриц. предложении) - his mother-in-law is no * его теща не подарок, у его тещи тяжелый характер > wet /Dutch/ * сделка, заключенная за бутылкой вина > no * (сленг) не Бог весть что (о некрасивой девушке, непривлекательном молодом человеке) > King's bad * никудышный вояка > a * is a * уговор дороже денег;
что сделано, того не воротишь > to make the best of a bad * не падать духом, мириться с превратностями судьбы > into the * в придачу, за ту же цену;
кроме того, помимо того > I bought a car and got two spare wheels into the * я купил автомобиль и в придачу получил два запасных колеса > the new housekeeper proved to be a fine cook into the * новая экономка оказалась к тому же прекрасной кухаркой торговаться, рядиться;
вести переговоры, договариваться( об условиях и т. п.) ;
уславливаться - to * for better conditions требовать улучшения условий - let's try to * with that man давайте поторгуемся с ним заключить сделку;
прийти к соглашению;
условиться, договориться - to * a new wage increase вести переговоры об увеличении заработной платы - we *ed for the house and purchased it мы заключили сделку на покупку дома и приобрели его - I have *ed to be landed in France я договорился, чтобы меня высадили во Франции - we *ed on a three-year term мы сошлись на сроке в три года( разговорное) (for) ожидать, предвидеть( что-л. - часто неприятность) - that's more than I *ed for этого я не ожидал;
это для меня неприятная неожиданность - I hadn't *ed for so much trouble я не думал, что будет так трудно - I didn't * for your bringing your friends я не рассчитывал, что ты приведешь своих друзей, твои друзья свалились на меня как снег на голову (on) рассчитывать, надеяться - I *ed on your helping me я рассчитывал, что вы поможете мне( разговорное) поменять - to * one trouble for another менять шило на мыло (диалектизм) небольшой земельный участокbargain биржевая сделка ~ вести переговоры ~ (а ~) выгодная покупка;
дешево купленная вещь;
to buy at a bargain покупать по дешевке ~ выгодная покупка ~ договариваться, вести переговоры ~ договариваться ~ договор о покупке ~ договоренность ~ заключать сделку ~ сделка, соглашение, договор ~ (торговая) сделка;
to make (или to strike, to close) a bargain заключить сделку;
прийти к соглашению;
a good (bad, hard, losing) bargain выгодная (невыгодная) сделка ~ ситуация временного снижения цен, выгодная для приобретения товара ~ совершать продажу ~ торговаться;
bargain away уступить за вознаграждение ~ торговаться ~ торговая сделка ~ условливаться~ attr.: ~ basement отдел продажи товаров по сниженным ценам (обыкн. в подвале магазина) ;
bargain basement rates дешевка, сниженные цены~ торговаться;
bargain away уступить за вознаграждение~ attr.: ~ basement отдел продажи товаров по сниженным ценам (обыкн. в подвале магазина) ;
bargain basement rates дешевка, сниженные цены~ attr.: ~ basement отдел продажи товаров по сниженным ценам (обыкн. в подвале магазина) ;
bargain basement rates дешевка, сниженные цены~ for ожидать;
быть готовым (к чему-л.) ;
this is more than I bargained for этого я не ожидал, это неприятный сюрпризto make the best of a bad ~ не падать духом в беде;
that's a bargain! по рукам!: дело решенное;
договорились?;
a bargain is a bargain уговор дороже денег~ on рассчитыватьto bind a ~ дать задаток;
to be off (with) one's bargain аннулировать сделку~ (а ~) выгодная покупка;
дешево купленная вещь;
to buy at a bargain покупать по дешевкеto drive a hard ~ много запрашивать;
торговаться;
to keep one's part of the bargain вести торг~ (торговая) сделка;
to make (или to strike, to close) a bargain заключить сделку;
прийти к соглашению;
a good (bad, hard, losing) bargain выгодная (невыгодная) сделкаimplicit ~ молчаливая торговая сделкаinto the ~ в придачу, к тому жеto drive a hard ~ много запрашивать;
торговаться;
to keep one's part of the bargain вести торг~ (торговая) сделка;
to make (или to strike, to close) a bargain заключить сделку;
прийти к соглашению;
a good (bad, hard, losing) bargain выгодная (невыгодная) сделкаto make the best of a bad ~ не падать духом в беде;
that's a bargain! по рукам!: дело решенное;
договорились?;
a bargain is a bargain уговор дороже денегstrike a ~ заключать сделку strike a ~ приходить к соглашениюto make the best of a bad ~ не падать духом в беде;
that's a bargain! по рукам!: дело решенное;
договорились?;
a bargain is a bargain уговор дороже денег~ for ожидать;
быть готовым (к чему-л.) ;
this is more than I bargained for этого я не ожидал, это неприятный сюрпризunconscionable ~ незаконная сделка unconscionable: unconscionable бессовестный;
unconscionable bargain юр. незаконная сделкаwet (или Dutch) ~ сделка, сопровождаемая выпивкой -
20 τεμνω
эп.-ион.-дор. τάμνω (fut. τεμῶ, aor. 2 ἔτεμον - ион. и дор. ἔτᾰμον, эп. τάμον, pf. τέτμηκα; pass.: fut. τμηθήσομαι, aor. ἐτμήθην, pf. τέτμημαι)(реже med.)
1) резать(Aesch., Plat.; οἱ ἰατροὴ καίουσι καὴ τέμνουσιν Xen.)
τὸ τέμνον Plat. — режущий предмет;τόμον τ. Plat. — делать надрез2) вырезывать, извлекать оперативным способом(βέλος ἐκ μηροῦ Hom.)
3) разрезать, разрубать(ἰχθῦς Her.)
οἱ πρόσθεν ὀδόντες οἷοι τ. Xen. — передние зубы, приспособленные к разрезанию4) вырезывать(ἱμάντας ἐκ δέρματος Her.)
5) отрезывать, отрубать(κεφαλέν ἀπὸ δειρῆς Hom.; κάρα τινός Aesch.)
6) срезывать, обстригать(τρίχας ἐκ κεφαλέων Hom.; τὸν πλόκον Soph.)
τρίχας ἐτμήθην Eur. — я обстриг себе волосы7) рубить(δένδρεα Hom.; ὕλην Thuc.)
8) нарезать, крошить, т.е. приготовлять(φάρμακον Plat.)
9) вырубать, ломать, т.е. добывать(λίθον Plat.)
10) обтесывать(δούρατα μακρά Hom.)
11) поражать, ранить(χρόα χαλκῷ Hom.)
ξιφουλκῷ χειρὴ πρὸς δέρην τεμών Aesch. — пронзив горло вооруженной мечом рукой12) кастрировать, оскоплять(ἐρίφους Hes.)
13) зарезывать, закалывать(κάπρον Διΐ Hom.)
τ. σφάγιά τινα Eur. — закалывать кого-л. в жертву14) скреплять жертвоприношением, освящать жертвойὅρκια τ. Hom. — произносить (взаимные) клятвы, заключать договор;
τ. ὅρκια περί τινος πρός τινα Polyb. — заключать договор о чем-л. с кем-л.15) клятвенно обязываться, заключать договорτ. τινὴ μένειν αἰεὴ τὸ ὅρκιον Her. — заключать с кем-л. договор о нерушимости клятвы (обязательства)
16) прорывать, прокапывать(τέλσον ἀρούρης Hom.; ὁχετούς Plat.; διώρυχες τετμημέναι Plat.)
17) прокладывать, проторять(ὁδούς Thuc.)
ὥστε οὐ τετμημένων τῶν ὁδῶν Her. — так как дороги не были проложены (ср. 18)18) рассекать, бороздить, т.е. проходить(πέλαγος Hom.)
βαθὺν ἠέρα τ. HH. — проноситься сквозь густой туман;ἐν ἄστροις οὐρανοῦ τ. ὁδόν Eur. — совершать свой путь среди небесных светил (ср. 17);19) рассекать, разделять(τ. δίχα или διχῇ Plat.)
μέσην τ. Λιβύην Her. — (о Ниле) пересекать Ливию посредине;Ἀργείας ὅρους γαίας Σπαρτιάτιδός τε γῆς τ. Eur. — (о реке Танай) отделять рубежи Аргивской земли от земли Спартанской20) мат. делить(ἀριθμὸν τ. τινί, ἑπτὰ μέρη τεμόμενος Plat.)
21) разбивать, классифицировать(τέν δίποδα ἀγέλην Plat.)
22) выделять (в качестве надела), отводить(τεμενός τινι Hom.)
23) разорять, опустошать(γῆν Her.; ἀγρούς Plat.)
τῆς γῆς τ. Thuc. — разорять какую-то часть страны24) уничтожать на корню(τὸν σῖτον Xen.)
25) отсекать, т.е. отражать, отбивать(κίνδυνον σιδάρῳ Eur.)
26) решать, определять(τέλος μαχᾶν Pind.)
См. также в других словарях:
Договор морского агентирования — по законодательству РФ о торговом мореплавании договор, в соответствии с которым морской агент обязуется за вознаграждение совершать по поручению и за счет судовладельца юридические и … Энциклопедия права
ДОГОВОР ДОВЕРИТЕЛЬНОГО УПРАВЛЕНИЯ ИМУЩЕСТВОМ — договор, по которому одна сторона (учредитель управления) передает другой стороне (доверительному управляющему на определенный срок имущество в доверительное управление.а другая сторона обязуется осуществлять управление этим имуществом в… … Энциклопедия юриста
Договор — (Contract) Понятие договора, виды договоров, условия договоров Информация о понятии договора, виды договоров, условия договоров Содержание > Содержание Понятие и значение . Договор и сфера его применения. Законодательное регулирование соглашения … Энциклопедия инвестора
Договор морского агентирования — по законодательству РФ о торговом мореплавании договор, в соответствии с которым морской агент обязуется за вознаграждение совершать по поручению и за счет судовладельца юридические и иные действия от своего имени или от имени судовладельца в… … Большой юридический словарь
АГЕНТСКИЙ ДОГОВОР — договор, в силу которого одна сторона (агент) обязуется за вознаграждение совершить по поручению другой стороны (принципала) юридические и иные действия от своего имени,но за счет принципала либо от имени и за счет принципала. А.д. один из видов… … Энциклопедия юриста
агентский договор — гражданско правовой договор, по которому одна сторона (агент) обязуется за вознаграждение совершать по поручению другой стороны (принципала) юридические и иные действия от своего имени, но за счет принципала либо от имени и за счет принципала. *… … Большой юридический словарь
Агентский договор — (англ. agency contract; contract of agency) в РФ гражданско правовой договор, по которому одна сторона (агент) обязуется за вознаграждение совершать по поручению др. стороны (принципала) юридические и иные действия от своего имени, но за счет… … Бухгалтерская энциклопедия
Агентский договор — (англ. agency contract; contract of agency) в РФ гражданско правовой договор, по которому одна сторона (агент) обязуется за вознаграждение совершать по поручению др. стороны (принципала) юридические и иные действия от своего имени, но за счет… … Энциклопедия права
Биржайский договор — или Договор в Биржах союзный договор в ходе Великой Северной войны, заключённый 15/16 января 1701 года в Биржае русским царём Петром I с королём Речи Посполитой и курфюрстом Саксонии Августом II. Договору предшествовала битва при Нарве … Википедия
БРАЧНЫЙ ДОГОВОР — соглашение лиц, вступающих в брак, или соглашение супругов, определяющее их иму щественные права и обязанности в браке и (или) в случае его расторжения. Данный правовой институт является новеллой для семейного законодательства РФ и… … Энциклопедия юриста
творити — Творить творити (1) 1. Сочинять, слагать: Боянъ бо вѣщіи, аще кому хотяше пѣснь творити, то растѣкашется мыслію по древу, сѣрымъ вълкомъ по земли, шизымъ орломъ подъ облакы. 2 3. Супротивь сами себѣ повѣдающе и продлъжающе, многы рѣчи о томъ… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"