-
1 Abschluß
Abschluß m..schlusses,..schlüsse тк. sg оконча́ние, заверше́ние; заключе́ниеseinem Abschluß entgegengehen бли́зиться к концу́; бли́зиться к заверше́ниюseinen Abschluß finden, zum Abschluß kommen зако́нчиться, заверши́тьсяseinen Abschluß finden, zum Abschluß gelangen зако́нчиться, заверши́тьсяdarin fand die Feier ihren Abschluß э́тим пра́зднество и заверши́лосьdamit fand die Feier ihren Abschluß э́тим пра́зднество и заверши́лосьzum Abschluß bringen заверша́тьAbschluß бухг. ито́г са́льдо; ито́говый бала́нсbeim Abschluß der Bücher wurde ein Manko gefunden при подведе́нии бала́нса бы́ла обнару́жена недоста́чаAbschluß отде́лка, придаю́щая (чему́-л.) зако́нченность; дета́ль, придаю́щая (чему́-л.) зако́нченностьder Abschluß der Tapete бордю́р обо́евden Abschluß bilden придава́ть зако́нченность; заверша́ть собо́йAbschluß оконча́ние (сре́днего) уче́бного заведе́нияseinen Abschluß machen сдава́ть выпускны́е экза́меныAbschluß сре́днее (специа́льное) образова́ниеAbschluß заключе́ние, подписа́ние (догово́ра)das Geschäft kam nicht zum Abschluß сде́лка не состоя́ласьAbschluß б. ч. pl ком. сде́лкаgute Abschlüsse erzielen заключи́ть вы́годные сде́лкиgute Abschlüsse tetigen заключи́ть вы́годные сде́лкиein Abschluß über 100 Tonnen Baumwolle контра́кт о поста́вке 100 тонн хло́пкаAbschluß изоли́рование; изоля́цияunter luftdichtem Abschluß закры́тый гермети́ческиAbschluß тех. затво́р; отсе́чка; задви́жкаAbschluß m, Aufrechnung f, Auswertung f, Bilanzierung f, Ergebnisauswertung f, Ergebnisrechnung f, Zusammenfassung f подведе́ние ито́говAbschluß m, Geschäft n сде́лкаAbschluß m, Kontrakt m, Vertrag m контра́ктAbschluß m, Saldierung f сальди́рованиеAbschluß m, Schluß m заверше́ниеAbschluß m закры́тие счё́та; ито́г (заключе́ние счето́в) бухг. -
2 Abschluß
Ab·schlussRR<-es, Abschlüsse>Ab·schlußALT<-sses, Abschlüsse>m▪ etw zum \Abschluß bringen to bring sth to a conclusion [or close]seinen \Abschluß finden (geh) to concludezum \Abschluß kommen to draw to a conclusionkurz vor dem \Abschluß stehen to be shortly before the endzum \Abschluß von etw dat as a conclusion to sthzum \Abschluß möchte ich Ihnen allen danken finally [or in conclusion], I would like to thank you all2. (abschließendes Zeugnis) final certificate from educational establishmentohne \Abschluß haben Bewerber keine Chance applicants without a certificate don't stand a chanceviele Schüler verlassen die Schule ohne \Abschluß a lot of pupils leave school without taking their final examswelchen \Abschluß haben Sie? Magisterexamen? what is your final qualification? a master's?3. (das Abschließen, Vereinbarung) settlement; einer Versicherung taking out; eines Vertrags signing4. (Geschäft) dealich habe den \Abschluß so gut wie in der Tasche! I've got the deal just about sewn up!einen \Abschluß tätigen to conclude [or make] a dealder jährliche \Abschluß the annual closing of accountsder \Abschluß der Inventur the completion of the inventory -
3 Abschluß
etw zum \Abschluß bringen to bring sth to a conclusion [or close];seinen \Abschluß finden ( geh) to conclude;zum \Abschluß kommen to draw to a conclusion;kurz vor dem \Abschluß stehen to be shortly before the end;zum \Abschluß von etw as a conclusion to sth;zum \Abschluß möchte ich Ihnen allen danken finally [or in conclusion], I would like to thank you allohne \Abschluß haben Bewerber keine Chance applicants without a certificate don't stand a chance;viele Schüler verlassen die Schule ohne \Abschluß a lot of pupils leave school without taking their final exams;welchen \Abschluß haben Sie? Magisterexamen? what is your final qualification? a master's?3) (das Abschließen, Vereinbarung) settlement; einer Versicherung taking out; eines Vertrags signing4) ( Geschäft) deal;ich habe den \Abschluß so gut wie in der Tasche! I've got the deal just about sewn up!;einen \Abschluß tätigen to conclude [or make] a dealder jährliche \Abschluß the annual closing of accountsder \Abschluß der Inventur the completion of the inventory -
4 Abschluß
2) Ende, Beendigung: v. Studium, Arbeit, Untersuchung оконча́ние. Krönung, Vollendung заверше́ние. nach Abschluß по оконча́нии, по́сле оконча́ния [по́сле заверше́ния]. bis zum siegreichen Abschluß до побе́дного конца́ [заверше́ния]. zu einem (erfolgreichen) Abschluß bringen Experiment доводи́ть /-вести́ до (успе́шного) заверше́ния. zum Abschluß gelangen < kommen> a) v. Pers зака́нчивать /-ко́нчить b) v. Handlung зака́нчиваться /-ко́нчиться, ока́нчиваться /-ко́нчиться. sich vollenden заверша́ться /-верши́ться. seinen Abschluß finden заверша́ться /- | zum Abschluß в заключе́ние. seinen Abschluß machen сдава́ть /-дать выпускно́й экза́мен | Abschluß eines Kontos < einer Rechnung> закры́тие счёта. Abschluß machen Bilanz abschließen подводи́ть /-вести́ бала́нс3) Vereinbarung: v. Geschäft, Vertrag, Abkommen: Bündnis; Waffenstillstand; Wette заключе́ние. v. Kaufvertrag контра́кт. der Abschluß einer Versicherung заключе́ние догово́ра о страхова́нии. nach Abschluß des Friedens по́сле заключе́ния ми́ра. Abschlüsse erzielen < tätigen> заключа́ть заключи́ть контра́кты4) abschließende Verzierung: v. Tapete бордю́р. ein weßer Kragen bildet den Abschluß des Kleides зако́нченность э́тому пла́тью придаёт бе́лый воротничо́к -
5 Abschluß
m...schlusses,...schlüsse1) тк. sg окончание, завершение; заключениеseinem Abschluß entgegengehen — близиться к концу ( к завершению)seinen Abschluß finden, zum Abschluß kommen ( gelangen) — закончиться, завершитьсяdarin ( damit) fand die Feier ihren Abschluß — этим празднество и завершилосьbeim Abschluß der Bücher wurde ein Manko gefunden — при подведении баланса была обнаружена недостачаder Abschluß der Tapete — бордюр обоевden Abschluß bilden — придавать законченность; завершать собойseinen Abschluß machen — сдавать выпускные экзамены6) заключение, подписание ( договора)7) б. ч. pl ком. сделкаgute Abschlüsse erzielen ( tätigen) — заключить выгодные сделкиein Abschluß über 100 Tonnen Baumwolle — контракт о поставке 100 тонн хлопка8) изолирование; изоляцияunter luftdichtem Abschluß — закрытый герметически -
6 Abschluß
Ábschluß m ..sses,..schlüsse1. оконча́ние, заверше́ние; заключе́ниеsé inen Abschluß fí nden*, zum Abschluß kó mmen* (s) [gelá ngen* (s) книжн.] — зако́нчиться, заверши́ться
2. бухг. ито́г; са́льдо; ито́говый бала́нс3. отде́лка [дета́ль], придаю́щая (чему-л.) зако́нченностьder Abschluß der Tapéte — бордю́р обо́ев
4. оконча́ние (сре́днего) уче́бного заведе́ния5. разг. сре́днее (специа́льное) образова́ние6. тк. sg заключе́ние, подписа́ние ( договора)das Geschä́ ft kam nicht zum Abschluß — сде́лка не состоя́лась
7. б. ч. pl ком. сде́лкаgúte Abschlüsse erzíelen [tä́ tigen] — заключи́ть вы́годные сде́лки
8. тк. sg изоли́рование; изоля́ция9. тех. затво́р; задви́жка -
7 Abschluß
Ábschluß Abschluss m, Abschlüsse 1. завършък, край; 2. приключване (на сметки, преговори); 3. сключване (на съюз, застраховка); 4. изпит за завършване на образованието; 5. Tech затвор, затварящо устройство; etw. (Akk) zum Abschluß bringen завършвам нещо; zum Abschluß kommen свършвам, завършвам; приключвам; die Schule ohne Abschluß verlassen излизам от училището, без да съм положил последния изпит, без документ за завършено образование; kurz vor dem Abschluß stehen намираме се пред сключване (на договор, сделка). -
8 Abschluß
m..sses,..Schlüsse выпускные экзамены. Sie hat jetzt nichts anderes im Kopf als ihren Abschluß im Fernstudium.Vorläufig kann ich mir abends keinen Kinobesuch leisten. Ich mache nämlich meinen Abschluß, brauche die Zeit zum Lernen.Sie versucht, ihren Abschluß mit "Eins" zu machen. Dann hat sie größere Perspektiven.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Abschluß
-
9 Abschluß
-
10 Abschluß
m (1*) 1. nəticə, son; zum \Abschluß bringen qurtarmaq, başa çatdırmaq; 2.: \Abschluß des Vertrages hüq. müqavilənin bağlanması -
11 Abschluß
Deutsch-Russische Wörterbuch der Kraftstoffe und Öle > Abschluß
-
12 Abschluß
-
13 Abschluß
m..sses1) окончание, завершениеetw. zum Abschluß bringen — завершить что-л.
2) заключение, подписание ( договора)Современный немецко-русский словарь общей лексики > Abschluß
-
14 Abschluß
сальдированиебухг. завершениебухг. окончаниезаключениеподписание (договора)бухг. итогбухг. итоговый балансDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Abschluß
-
15 Abschluß
(m)замыканиеоконечная нагрузкавыходное сопротивлениезатвор, задвижка, защёлкаDeutsch-Russische Wörterbuch der Automatisierung und Fernsteuerung > Abschluß
-
16 Abschluß
m1) изолирование, изоляция, герметизация2) окончание, завершение; подведение итога; выведение баланса3) заключение, подписание ( договора)4) договор, контракт, сделка5) запирание; замыкание; перекрытие, отсечка ( золотника)6) запорный орган; запор; затвор; задвижка7) перемычка, перегородка8) эл. оконечная нагрузка9) эл. выходное сопротивление -
17 Abschluß
замокзапорзатворзащёлкаотгораживаниеотделениесрез (кормы, носа)щеколда -
18 Abschluß
артил. запираниеартил. замыканиеартил. затворартил. окончаниеартил. завершение -
19 Abschluß
сущ.1) общ. деталь, придающая (чему-л.) законченность, завершение, заключение, изоляция, подписание (договора), (тк.sg) заключение, (тк.sg) изолирование, окончание (среднего) учебного заведения, отделка, придающая (чему-л.) законченность, окончание2) разг. среднее (специальное) образование3) воен. заключение (напр. договора)4) тех. выведение баланса, герметизация, договор, задвижка, закрытие, запирание, запор, запорный орган, отсечка, перекрытие, затвор5) юр. баланс, исход, окончательный, совершение (íàïð. eines Vertrages), подготовка сальдо6) коммер. (pl) сделка7) экон. закрытие счёта сет.пл. конечное событие, контракт, подведение итогов, сальдирование балансирование, сведение счетов, сделка, заключение (договора, соглашения, сделки)8) бухг. балансирование, заключительный баланс, итог сальдо, итоговый баланс, подведение итога, сальдо, сведение баланса, составление баланса, сбалансирование (напр. бухгалтерских книг), итог, заключение счетов, закрытие счетов9) фин. коммерческая сделка10) горн. вентиляционная дверь, ограничение, перегородка11) текст. нижний край гардины, соединение12) электр. защёлка, щеколда, выходное сопротивление, замыкание, оконечная нагрузка, перемычка13) выч. заглушка, прекращение (напр. процесса, программы), прерывание (ñì. Beendigung)14) нефт. гидравлический затвор15) патент. заключение (договора)16) бизн. заключение договора, подписание договора, закрытие счёта17) внеш.торг. сальдирование18) сет.пл. конечное событие20) кинотех. финал (кинофильма) -
20 Abschluß-
сущ.юр. заключительный (напр. -dokument), выпускной (напр. -examen)
См. также в других словарях:
Abschluß — Abschluß, als Börsenausdruck die feste, verbindliche Zusage zu einem Geschäft, feste Bestellung. Über A. der Bücher vgl. Buchhaltung … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Abschluß — sustojimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. closedown; cutoff; halt; shutdown; stop vok. Abschaltung, f; Abschluß, m; Halt, m; Stillegung, f; Stop, m rus. останов, m pranc. arrêt, m … Automatikos terminų žodynas
Abschluß, der — Der Ábschlúß, des sses, plur. doch seltener, die schlüsse, von der figürlichen Bedeutung des Verbi abschließen, die Endigung, Berichtigung, der Schluß einer Sache, besonders einer Rechnung, oder eines Vertrages. Der Abschluß einer Rechnung, eines … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Abschluß — Abschluss bezeichnet: Jahresabschluss, den rechnerischen Abschluss eines kaufmännischen Geschäftsjahres Rechnungsabschluss, den rechnerischen Abschluss eines Kontokorrentkontos Schulabschluss, das Abschließen der Schulausbildung durch eine… … Deutsch Wikipedia
Abschluß — Abschluss seinem Abschluss entgegengehen* (s) близиться к концу [к завершению] seinen Abschluss finden*, zum Abschluss kommen* (s) [gelangen* (s) книжн.] закончиться, завершиться darin [damit] fand die Feier ihren Abschluss этим празднество и… … Deutsche Rechtschreibung Änderungen
Abschluß — Abschluss seinem Abschluss entgegengehen* (s) близиться к концу [к завершению] seinen Abschluss finden*, zum Abschluss kommen* (s) [gelangen* (s) книжн.] закончиться, завершиться darin [damit] fand die Feier ihren Abschluss этим празднество и… … Wörterbuch Veränderungen in der deutschen Rechtschreibung
angepaßter Abschluß — suderintoji apkrova statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. matched load; matched termination vok. angepaßte Belastung, f; angepaßte Last, f; angepaßter Abschluß, m rus. согласованная нагрузка, f pranc. charge adaptée, f … Automatikos terminų žodynas
Absegeln — Abschluß der Segelsaison durch eine letzte gemeinsame Veranstaltung der Sportsegler … Maritimes Wörterbuch
Zollverein — (Zollverband), die vertragsmäßige Vereinigung mehrer selbständiger Staaten zu einem einheitlichen Zollsystem mit gemeinsamen Zolleinrichtungen, Zollstellen, Zollaufsichtsbehörden etc. Der Gedanke eines Z s muß sich mit der Zeit überall da bilden … Pierer's Universal-Lexikon
Preußen [2] — Preußen (Gesch.). Das eigentliche Königreich P. (Ost u. Westpreußen), wurde in der ältesten geschichtlichen Zeit, im 4. Jahrh. n.Chr., diesseits der Weichsel von den germanischen Gothonen, jenseit von den slawischen Venetä (Wenden) bewohnt; an… … Pierer's Universal-Lexikon
Österreich [3] — Österreich (Gesch.). Das heutige Erzherzogthum Ö. wurde zur Zeit der Römer auf dem linken Donauufer von Germanen, namentlich Markomannen, Quaden, Juthungen, auf dem rechten von Celten, namentlich Tauriskern u. Pannoniern, bewohnt. Das Land auf… … Pierer's Universal-Lexikon