-
1 Guest Book
гостевая книга
Программа, запущенная на стороне клиента. Позволяет посетителям высказать свое мнение о страничках и послать его авторам. Некоторые странички позволяют ознакомиться с комментариями других посетителей [http://www.webxpert.ru/slovar.html].
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Guest Book
-
2 visitor visa
гостевая виза -
3 guest room
гостевая комнатаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > guest room
-
4 visitor visa
-
5 visitor visa
-
6 guest book
Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > guest book
-
7 guest room
-
8 visitor visa
-
9 (a) guest room
-
10 guest OS
гостевая ОС; ОС гостевого компьютераустанавливается на виртуальную машину или в раздел диска в дополнение к основной ОС в целях безопасности, позволяет пользователю, например, проводить различные эксперименты с программами без опасения нарушить работоспособность основной ОС. Виртуализация позволяет исполнять на одном компьютере несколько различных ОС одновременноАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > guest OS
-
11 guest parking
1) Общая лексика: гостевая стоянка2) Строительство: гостевая автостоянка, гостевая парковка -
12 visitor parking
1) Строительство: автостоянка учреждения, гостевая автостоянка, гостевая парковка, гостевая стоянка2) Макаров: автостоянка организации -
13 room
ru:m I
1. сущ.
1) а) комната to book a room брит., to reserve a room ≈ заказывать, бронировать комнату/номер to let room, let out брит., rent, rent out амер. a room (to) ≈ сдавать комнату (кому-л.) to rent a room from ≈ снимать комнату у (кого-л.) rest room ≈ амер. туалет room to let ≈ сдаваемая внаем комната spare room ≈ свободная комната private room ≈ собственная комната the smallest room ≈ самая маленькая комната double room ≈ номер на двоих rented room ≈ меблированная комната guest room ≈ гостевая комната powder room ≈ дамская комната;
женский туалет single room ≈ номер на одного человека adjoining room ≈ смежная комната back room ≈ задняя комната baggage room ≈ камера хранения( багажа) changing room ≈ раздевалка;
комната для переодевания common room ≈ комната или зал отдыха (в учебном заведении) ;
общий зал( в гостинице) delivery room ≈
1) родильная палата
2) библиотечный "абонемент" dining room ≈ столовая drawing room ≈ гостиная dressing room ≈ гардеробная, комната для одевания family room ≈ общая комната (в квартире), "большая" комната game room, recreation room ≈ игровая комната hospital room ≈ больничный покой, больничная палата living room ≈ гостиная lumber room ≈ чулан operating room ≈ операционная reading room ≈ читальня, читальный зал recovery room ≈ послеоперационная палата rumpus room ≈ игровая комната, комната для игр и развлечений sitting room ≈ гостиная storage room ≈ чулан utility room ≈ подсобное помещение, подсобка - ladies' room - men's room - locker room - room service - room temperature б) обыкн. мн. зал для приемов, собраний, проведения аукционов и т. п. showroom ≈ выставочный/демонстрационный зал banquet room ≈ банкетный зал conference room ≈ конференц-зал customer's room ≈ клиентский зал в брокерской конторе board room ≈
1) зал заседаний совета директоров
2) помещение в маклерской конторе с телетайпом для приема последних биржевых новостей waiting room ≈
1) зал ожидания( на вокзале)
2) приемная( врача) Syn: assembly room
2) мн. жилище, жилье;
помещение;
квартира Syn: lodging
3) а) место, пространство, площадь to make room for ≈ потесниться, дать место;
обеспечить место для перемещения (вещей, грузов) Syn: space
1., area б) компьют. участок памяти
4) общество;
компания (людей, находящихся в одной комнате) to keep the whole room laughing ≈ развлекать все общество
5) шотланд. а) редк. участок, надел земли;
ферма Syn: farm
1. б) стойло( конюшни, коровника, хлева) Syn: bay II, stall
1.
6) рыболовные причалы, сушилки для рыбы, склады и пр. строения в местах проведения рыбной ловли
7) а) удобный случай, возможность Syn: opportunityscope I б) возможности, простор( для передвижения, действий, мысли и т. п.) Syn: scope I ∙ to prefer a man's room to his presence ≈ предпочитать не видеть кого-л. I would rather have his room than his company ≈ я предпочел бы, чтобы он ушел in the room of room and board
2. гл.
1) амер. жить на квартире;
квартировать;
временно проживать;
снимать комнату (вместе м кем-л.) Of course I know him well, we roomed together for a year. ≈ Конечно, я его знаю, мы вместе снимали квартиру целый год. Syn: lodge
2.
2) давать пристанище;
предоставлять жилье, помещение;
размещать( гостей) Syn: accommodate, lodge
2. II сущ.;
диал. перхоть Syn: scurf, dandruff комната;
зал - consulting * кабинет врача - operating * операционная - single * комната на одного - reading * читальный зал - control * аппаратная, операторская, диспетчерская - apparatus * машинный зал - to share a * with smb. жить в одной комнате с кем-л. - to do one's * убирать комнату - to keep one's * не выходить из комнаты люди, находящиеся в комнате, компания, общество - the whole * applauded аплодировала вся комната - he set the * in a roar он заставил хохотать всех присутствующих квартира;
жилье - come and see me in my * приходите ко мне в гости место, пространство - to make /to give/ * for посторониться, дать место - there is * for one more in the car в машине есть место еще для одного (человека) - only * for standing здесь можно только стоять - the table takes too much * стол занимает слишком много места - make * for me to squeeze by подвиньтесь, дайте мне протиснуться - can you make * on that shelf for some more books? можно ли поставить книги на полке поплотнее? - * for the King! дорогу королю! возможность - there is no * for improvement лучше некуда - there is * for improvement кое-что надо исправить - there is no * for dispute нет почвы для разногласий - there is no * for doubt нет оснований для сомнения /сомневаться/ - there is * for argument here здесь есть о чем поспорить - no * to deny oneself нет причины отказывать себе - there is no * left for complaint (юридическое) нет никаких оснований для подачи жалобы (устаревшее) место, должность (ботаника) площадь питания (горное) очистная камера > * and board квартира и стол;
полный пансион > what do they charge for * and board? сколько тут берут за полный пансион? > no * to swing a cat, no * to turn in, no * to move негде повернуться > in the * of smb., in smb.'s * вместо кого-л. > to prefer a man's * to his presence /to his company/ предпочитать не видеть кого-л. > I would rather have his * than his company я предпочитаю, чтобы он ушел (американизм) жить на квартире;
занимать комнату - to * with smb. жить с кем-л. в одной комнате - shall we * together? не поселиться ли нам вместе? дать помещение, разместить( гостей) assembly ~ зал для приемов assembly ~ зал для собраний assembly ~ конференц-зал assembly ~ сборочный цех banqueting ~ банкетный зал catalogue ~ помещение для хранения каталогов conference ~ конференц-зал cutting ~ монтажная dealers' ~ дилерская комната to prefer a man's ~ to his presence предпочитать не видеть (кого-л.) ;
I would rather have his room than his company я предпочел бы, чтобы он ушел in the ~ of вместо;
to keep the whole room laughing развлекать все общество interviewing ~ комната для интервьюирования in the ~ of вместо;
to keep the whole room laughing развлекать все общество meeting ~ зал заседаний messenger's ~ комната курьера no ~ to turn in, no ~ to swing a cat негде повернуться;
= яблоку негде упасть no ~ to turn in, no ~ to swing a cat негде повернуться;
= яблоку негде упасть to prefer a man's ~ to his presence предпочитать не видеть (кого-л.) ;
I would rather have his room than his company я предпочел бы, чтобы он ушел press ~ комната для журналистов press ~ пресс-центр reception ~ гостиная reception ~ приемная reception ~ регистратура recreation ~ комната отдыха rented ~ арендуемая комната room возможность;
there is room for improvement могло бы быть и лучше;
there is no room for dispute нет почвы для разногласий ~ дать помещение, разместить (людей) ~ амер. жить на квартире;
занимать комнату;
to room (with smb.) жить (с кем-л.) (в одной комнате) ~ амер. жить на квартире;
занимать комнату;
to room (with smb.) жить (с кем-л.) (в одной комнате) ~ зал ~ комната ~ место, пространство;
there is room for one more in the car в машине есть место еще для одного человека;
to make room for потесниться, дать место ~ место ~ pl помещение;
квартира ~ помещение ~ вчт. пространство ~ пространство ~ вчт. участок памяти ~ for manoeuvres возможность маневра small ~ камера storage ~ склад storage ~ складское помещение room возможность;
there is room for improvement могло бы быть и лучше;
there is no room for dispute нет почвы для разногласий room возможность;
there is room for improvement могло бы быть и лучше;
there is no room for dispute нет почвы для разногласий ~ место, пространство;
there is room for one more in the car в машине есть место еще для одного человека;
to make room for потесниться, дать место warehouse ~ складское помещение -
14 VPLMN
-
15 Visited Public Land Mobile Network
Телекоммуникации: Гостевая сеть связи общего пользования наземных мобильных объектовУниверсальный англо-русский словарь > Visited Public Land Mobile Network
-
16 Visited network
Телекоммуникации: Гостевая сеть -
17 away game
-
18 away meet
Спорт: гостевая встреча (АД) -
19 guest card
Общая лексика: бланк, заполняемый прибывшими в гостиницу, гостевая карта (particularly in a hotel) -
20 guest lecture
Общая лексика: гостевая лекция
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Гостевая деревня Ежезеро — (Yezhezero,Россия) Категория отеля: Адрес: Вытегорский район, Ежезерский П … Каталог отелей
Гостевая книга — программа, запущенная на стороне клиента. Гостевая книга позволяет посетителям высказать свое мнение о страничках и послать его авторам. По английски: Guest Book Синонимы: Книга Гостей См. также: Веб сайты Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
гостевая книга — Программа, запущенная на стороне клиента. Позволяет посетителям высказать свое мнение о страничках и послать его авторам. Некоторые странички позволяют ознакомиться с комментариями других посетителей [http://www.webxpert.ru/slovar.html].… … Справочник технического переводчика
Гостевая книга — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Гостевая спальня — дополнительная спальня для гостей. (Архитектура: иллюстрированный справочник, 2005) … Архитектурный словарь
гостевая карточка — Гостевые карточки, или банкетки , используются для обозначения персонального места каждого гостя за столом. Как правило, они заказываются в полиграфии и по дизайну соответствуют приглашениям. Гостевые карточки размещают на столе справа от каждого … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
Агроусадьба Беловежская Гостевая — (Novitskovichi,Беларусь) Категория отеля: Адрес: Брестский регион … Каталог отелей
Государственная гостевая резиденция — резиденция президента РФ (бывшая К 4), находящаяся в Санкт Петербурге в дельте реки Невы на Каменном острове. Реконструкция Объект в 2008 году реконструировался для размещения высокопоставленных иностранных гостей.[1] Состав В состав объекта… … Википедия
Автостоянка гостевая — Гостевые стоянки открытые площадки, предназначенные для паркирования легковых автомобилей посетителей жилой застройки... Источник: ПОСТАНОВЛЕНИЕ Правительства Москвы от 25.01.2000 N 49 ОБ УТВЕРЖДЕНИИ НОРМ И ПРАВИЛ ПРОЕКТИРОВАНИЯ ПЛАНИРОВКИ И… … Официальная терминология
Чемпионат Шотландии по футболу 2009/2010 — Шотландская Премьер лига 2009/10 Подробности чемпионата Время проведения 15 августа 2009 9 мая 2010 Число участников 12 Города 10 Стадионы 12 Призовые места … Википедия
Зенит (футбольный клуб, Санкт-Петербург) — У этого термина существуют и другие значения, см. Зенит. Зенит (Санкт Петербург) … Википедия