-
1 годиться
несов.servir (непр.) vi; valer (непр.) vi ( стоить); convenir (непр.) vi ( быть подходящим); estar (sentar) bien ( быть впору)он не годи́тся для э́той рабо́ты — no sirve para este trabajoэ́ти ту́фли еще годя́тся — los zapatos sirven todavíaэ́ти ту́фли мне годя́тся — estos zapatos me convienenэ́то никуда́ не годи́тся — esto no vale (no sirve) para nadaкуда́ э́то годи́тся? — ¿para qué vale esto?, ¿qué es esto?так (поступа́ть) не годи́тся — así no se hace, no está bien obrar de esta forma••годи́ться в отцы́, в ма́тери, в сыновья́ ( кому-либо) — poder ser el padre, la madre, el hijo (de) -
2 convenir
гл.1) общ. (годиться, соответствовать) подойти, (годиться, соответствовать) подходить, (ñà ÷¸ì-ë.) помириться (en), (подойти) прийтись, (подойти) приходиться, (условиться) согласиться (en), быть выгодным, подобать, полагаться, собираться, условиться, годиться (быть подходящим), договариваться (прийти к соглашению), договориться (прийти к соглашению), сговориться (условиться), быть полезным, соглашаться, сходиться2) разг. (подойти чем-л.) устроить, пристать, уговориться3) устар. рядить(ся) (условливаться)4) книжн. приличествовать5) юр. заключать соглашение, проводить собрание, совпадать, уладить, урегулировать, условливаться6) прост. сладить -
3 servir
1. непр. vi1) (a) служить ( кому-либо), работать ( на кого-либо)2) ( тж vt) работать (в какой-либо должности); исполнять обязанности, служить4) прислуживать; обслуживать ( кого-либо)5) ( para) быть пригодным, годиться ( для чего-либо); служить ( для чего-либо)7) замещать ( кого-либо); выполнять ( чьи-либо обязанности)8) приносить пользу, быть полезным10) подавать мяч (в теннисе и т.п.)11) прислуживать ( за столом)12) карт. ходить той же мастью2. непр. vt1) церк. служить ( службу)3) служить даме ( о рыцаре)5) подавать, приносить ( еду); накладывать на тарелку; наливать ( вино)••no servir para descalzar a otro — в подмётки не годиться кому-либоpara servirle, para servir a usted — к вашим услугам -
4 servir
гл.1) общ. (быть, являться) служить (de, para), (êåì-ë.) прослужить, (на стол) подавать, (на стол) подать, (некоторое время) послужить (un tiempo), (прослужить) отслужить, быть в (чьём-л.) распоряжении, быть нужным (Esos focos no sirven en esas condiciones.), годиться, дослуживаться, находиться на службе, подавать на стол, подать на стол, пригодиться, пропускать, пропустить, сервировать, принести пользу (a),дослужить (hasta), дослуживать (hasta), обслуживать (кого-л.), налить (кому-л.), разливание (чай и т. п.), оказывать услуги, прислуживать за столом, сервировать стол, служить, служить (кому-л.) выполнять (чьи-л.) распоряжения, служить в армии, ухаживать (за женщиной), служить (мессу и т.п.), жертвовать средства (на что-л.), (para) служить для (чего-л.) годиться
2) разг. устроить, наслужиться (mucho tiempo)3) церк. отслужить4) устар. (прислуживать) услуживать, служить в солдатах (en el ejército)5) спорт. прислуживать, подавать мяч6) карт. ходить той же мастью7) экон. быть полезным, исполнять обязанности, приносить пользу, работать8) прост. сгодиться, спроворить (con rapidez) -
5 servir
1. непр. vi1) (a) служить ( кому-либо), работать ( на кого-либо)2) (тж vt) работать ( в какой-либо должности); исполнять обязанности, служить3) служить (кому-либо, чему-либо); оказывать услуги4) прислуживать; обслуживать ( кого-либо)5) ( para) быть пригодным, годиться ( для чего-либо); служить ( для чего-либо)7) замещать ( кого-либо); выполнять ( чьи-либо обязанности)8) приносить пользу, быть полезным10) подавать мяч (в теннисе и т.п.)11) прислуживать ( за столом)12) карт. ходить той же мастью13) нагревать печь (о гончаре, пекаре)2. непр. vt1) церк. служить ( службу)3) служить даме ( о рыцаре)••ir servido ирон. — получить по заслугам
para servirle, para servir a usted — к вашим услугам
ser servido (de) — соблаговолить, соизволить ( сделать что-либо)
-
6 aprovechar
1. vi1) быть полезным, идти впрок; годиться ( на что-либо); быть пригодным ( для чего-либо)¡que aproveche! — приятного аппетита!2) (тж aprovechse) преуспевать, делать успехи ( в чём-либо)3) мор. лавировать, идти против ветра2. vt1) использовать ( что-либо), извлекать пользу ( из чего-либо)2) уст. благодетельствовать; покровительствовать -
7 armar
1. vt2) заряжатьarmar el fusil — зарядить ружьё; взвести курок4) тех., стр. армировать5) устанавливать, ставить ( одно на другое)6) плакировать, накладывать (золото или серебро на другой металл)7) разг. организовывать, устраиватьarmar intrigas (enredos) — строить козниarmar un pleito ( litigio) — затеять тяжбу10) оснащать, подготовлять ( судно к плаванию)2. vi2) быть к лицу, идти- armarla -
8 arranque
m1) вытаскивание, вырывание, выдёргивание, извлечение2) срывание, отрывание6) начало9) трогание с места ( автомобиля)10) см. arrancador12) архит. пята (свода, арки)••echar el arranque Ар. — выпить на дорогуno servir ni para el arranque Мекс. — никуда не годиться, быть непригодным -
9 bien
1. m1) благо; пользаlaborar por el bien de la humanidad — трудиться на благо человечества2) доброla lucha del bien y el mal — борьба добра со зломhacer (el) bien — делать добро3) pl имущество, состояниеbienes comunales (consejiles), bienes (de) propios — общинные владенияbienes gananciales — имущество, совместно нажитое супругами2. adv1) хорошоestar ( sentirse) bien — чувствовать себя хорошоun café bien caliente — очень горячий кофе3) разг. довольно; достаточно••bien de veces le he advertido — сколько раз я его предупреждал!de bien en mejor — всё лучше и лучшеno está enfadada, más bien triste — она не сердится, скорее ей грустноpor bien разг. — с добрыми намерениямиno bien loc. conj. — едва, как толькоsi bien; si bien es cierto que loc. conj. — хотя; несмотря на то, чтоbien... (o) bien loc. conj. — или... или; то... тоcontar (decir) mil bienes de uno — расхваливать на все лады кого-либоestar bien a uno una cosa — идти кому-либо, хорошо сидеть на ком-либо ( об одежде)estar bien de una cosa — иметь достаточное количество (нужный запас) чего-либоestar a bien con uno — ладить, жить в мире (дружбе) с кем-либоponerse a bien con uno — примириться, пойти на мировую с кем-либоtener a bien — соблаговолить, соизволить (при офиц. обращении)¡está bien! — хорошо!, ладно!¡estamos bien! — хорошо, нечего сказать! -
10 broza
f1) хворост; опавшая листва2) отбросы, отходы5) разнорабочий••a (para) toda broza — для всего, на любой случайmeter broza — нести вздор, молоть чепухуservir de toda broza — годиться на любой случай -
11 caber
1. непр. vi1) вмещаться, умещаться, укладываться (тж перен.)el piano no cabe por la puerta — пианино не проходит в дверьno cabe de pies — ногу некуда поставить ( при скоплении народа); яблоку негде упасть3) выпадать на долю ( кому-либо)me cupo el honor de... — мне выпала честь...4) (a) разг. доставаться, приходиться ( на каждого)5) подходить, годитьсяtodo cabe en él — от него всего можно ожидать; он на всё способен2. непр. vt1) принимать; допускать2) уст. вмещать••es simpática que no cabe más — она чертовски симпатичная -
12 caler
-
13 cuerno
m1) рог (у животных; тж сосуд)2) усик ( у насекомых)3) муз. рожок4) рог, роговое вещество5) бок, сторона6) воен. фланг7) рог (Луны, Меркурия, Венеры)8) pl торчащие концы ( чего-либо)••cuerno de caza — охотничий рожокcuerno de orinar — ночной горшокen los cuernos del toro loc. adv. разг. — в крайней опасности; на краю гибелиechar (mandar) al cuerno una cosa — бросить (забросить) что-либоlevantar (poner, subir) a uno hasta (sobre) el cuerno (los cuernos) de la Luna разг. — возносить (превозносить) до небес кого-либоmandar a uno al cuerno — посылать кого-либо к чёрту (к бесу и т.п.)no valer un cuerno разг. — гроша медного (ломаного) не стоить; ни к чёрту не годитьсяponer los cuernos — наставлять рогаsaber a cuerno quemado разг. — производить неприятное впечатление, приходиться не по нраву (не по вкусу) ( о чём-либо)sobre cuernos, penitencia, tras cuernos palos разг. ≈≈ побить побили, да ещё и обвинили¡cuerno(s)! interj (употр. для выражения удивления, досады, обиды) — ну и ну!; вот это да!¡vete al cuerno! — пошёл к чёрту!, катись подальше! -
14 diablo
m3) урод, страшилище4) см. diabla 2)5) текст. щипальный волчок6) тех. медведка, тележка для перевозки грузов••diablo marino зоол. — морской ёршdar (echar, mandar) al diablo — послать к чёртуdarse al diablo — бесноваться, выходить из себяestar dado al diablo — быть в плохом настроенииno valer un diablo — ни черта не стоить, никуда не годитьсяanda el diablo suelto — чёрт знает, что творится (о волнениях, беспорядках)aquí hay mucho diablo — тут сам чёрт не разберёт(ся); тут что-то нечисто¿cómo diablos...?, ¿qué diablos...? — да как же...?donde el diablo perdió el (su) poncho Арг., Чили — у чёрта на куличкахel diablo que... — ни один чёрт...el diablo que lo entienda — ни один чёрт не разберёт, сам чёрт не разберёт¡diablo(s)! — чёрт возьми!¡al diablo (con...)!, ¡a todos los diablos (con...)! — к чёрту!¡qué diablos! — чёрт возьмиcuando el diablo no tiene qué hacer, con el rabo mata moscas посл. ≈≈ чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакалоno es tan feo el diablo como le pintan погов. — не так страшен чёрт, как его малюютya que me (te etc.) lleve el diablo que sea en coche погов. ≈≈ семь бед - один ответ -
15 merecer
1. непр. vt2) достигать, добиваться2. непр. viзаслуживать, завоёвывать, удостаиваться••merecer bien de uno — заслужить чью-либо благодарность (признательность)no merecer descalzar a uno — не годиться в подмётки кому-либо -
16 miga
-
17 no valer un pito
-
18 pelar
vt3) снимать, сдирать кору (кожуру)5) обобрать; обчистить ( силой или хитростью)6) разг. обыгрывать, обставлять ( кого-либо); выиграть ( у кого-либо)7) злословить (на чей-либо счёт), перемывать косточки ( кому-либо), поносить за глаза ( кого-либо)••estar que pela una cosa — быть очень горячим, обжигатьno pelarla Гват. — быть неспособным ( к чему-либо), не годиться ( для чего-либо) -
19 poncho
I m1) Ю. Ам. пончоponcho calamaco Арг., Ур. — пончо из грубой тонкой ткани ( серого цвета без украшений)poncho capa Арг. — пончо круглой формыponcho cari, poncho pampa Арг., Чили — пончо из овечьей шерсти тёмно-серого цветаponcho patrio Арг., poncho patria Ур. — пончо из толстой ткани голубого цвета ( часть обмундирования кавалеристов)poncho puyo Арг. — пончо из обычной шерсти3) верхняя одежда с пелериной, рукавами и поясом ( часть одежды военных)••andar con el poncho a la rastra Чили — искать повод для ссоры, цепляться из-за пустяковarrastrar el poncho Арг., Чили — провоцировать (вызывать) ссору (драку)ir a poncho a una cosa Арг. — быть неподготовленным к чему-либоno haber poncho que le haga fleco Чили — не иметь себе равных ( о человеке)no pisarle el poncho a uno Ур. — в подмётки не годиться кому-либоperder el poncho ( por una mujer) Арг. — влюбиться без памяти, потерять головуperder hasta el poncho Арг. — потерять всё, остаться без грошаpisar el poncho Арг., Ур., Чили — нарываться на ссору (драку)pisarse el poncho Арг., Бол. — потерпеть неудачу, обанкротитьсяsacudir su poncho el diablo Бол. — раскрыться, всплыть (о каких-либо делах, махинациях)soltarse sobre el poncho Бол. — не упускать случая (возможности)II adj1) вялый; медлительный, неповоротливый2) Кол. коренастый4) Вен. куцый; бесхвостый ( о курице) -
20 prestar
1. vt1) предоставлять, одалживать, давать взаймы2) содействовать, способствовать ( чему-либо)3) придавать, сообщать4) уделять, оказыватьprestar apoyo ( auxilio, ayuda) — оказывать поддержку (помощь)5) юр. предоставлять заём6) Ам. просить в долг2. vi2) растягиваться, вытягиваться, тянуться
См. также в других словарях:
годиться — См. годный, приличествовать в подметки не годиться, никуда не годиться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. годиться идти в ход, находить применение, приходиться кстати,… … Словарь синонимов
ГОДИТЬСЯ — ГОДИТЬСЯ, гожусь, годишься, несовер., кому чему на что или для чего или с инф. или в кого что. Быть и оказываться годным для чего нибудь, удовлетворять каким нибудь требованиям. Эта доска мне годится. Этот человек ни на что не годится. « На что,… … Толковый словарь Ушакова
ГОДИТЬСЯ — ГОДИТЬСЯ, гожусь, годишься; несовер. 1. Быть годным для чего н. Г. в дело. Туфли не годятся (не по ноге). Годится в отцы, в сыновья кому н. (по возрасту может быть отцом, сыном кому н.; разг.). 2. безл., с неопред., обычно с отриц. Можно, следует … Толковый словарь Ожегова
годиться — ▲ соответствовать ↑ требование (к) < > непригодный годность. годиться удовлетворять требованиям, предъявляемым к кому л; обладать необходимыми свойствами для какого л. использования. пригодность. пригодиться оказаться нужным. пригодный.… … Идеографический словарь русского языка
годиться ко всему — См … Словарь синонимов
Годиться в сыновья — кому; в сыновья годиться кому. Разг. Быть очень молодым (по сравнению с кем л.). СНФП, 128 … Большой словарь русских поговорок
годиться — годить, от год … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Годиться — несов. неперех. разг. Быть годным для чего либо, удовлетворять определённым требованиям. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
годиться — годиться, гожусь, годимся, годишься, годитесь, годится, годятся, годясь, годился, годилась, годилось, годились, годись, годитесь, годящийся, годящаяся, годящееся, годящиеся, годящегося, годящейся, годящегося, годящихся, годящемуся, годящейся,… … Формы слов
годиться — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я гожусь, ты годишься, он/она/оно годится, мы годимся, вы годитесь, они годятся, годись, годитесь, годился, годилась, годилось, годились, годящийся, годившийся, годясь 1. Если что либо годится, значит … Толковый словарь Дмитриева
годиться — (пригодиться) для чего и на что, кому и для кого. 1. [Крот] орлу взял смелость доложить, что этот дуб для их жилища не годится... (Крылов). Займусь журнальной работой; коли гожусь на это, так ладно, а то другой работы поищу (А. Н. Островский). 2 … Словарь управления