-
1 выполнять
несов., вин. п.cumplir vt, cumplimentar vt; ejecutar vt; realizar vt, poner (llevar) a la práctica, llevar a cabo ( осуществить)выполня́ть план — cumplir el planвыполня́ть прика́з — cumplir (ejecutar) la ordenвыполня́ть свой долг — cumplir con su deberвыполня́ть гимнасти́ческое упражне́ние — realizar un ejercicio gimnásticoвыполня́ть обяза́тельства — desempeñar (satisfacer, atender) los compromisos -
2 efectuar
выполнять, осуществлять, производить, совершать* * *осуществлять, выполнять- efectuar el pago
- efectuar el procedimiento judicial
- efectuar el procedimiento jurisdiccional
- efectuar el proceso
- efectuar el reconocimiento
- efectuar el registro
- efectuar inscripción
- efectuar la compensación de la deuda
- efectuar la denuncia
- efectuar la indemnización
- efectuar presentación periódica
- efectuar seguro
- efectuar un contrato
- efectuar un pago
- efectuar una parte
- efectuar un servicio
- efectuar una confesión
- efectuar una declaración
- efectuar una garantía
- efectuar una prestación
- efectuar una reunión
- efectuar una venta -
3 efectuar un servicio
-
4 hacer las veces del juez instructor
El diccionario Español-ruso jurídico > hacer las veces del juez instructor
-
5 llenar los extremos
-
6 llevar a cabo un contrato
El diccionario Español-ruso jurídico > llevar a cabo un contrato
-
7 llevar a efecto las obligaciones
выполнять, осуществлять обязанностиEl diccionario Español-ruso jurídico > llevar a efecto las obligaciones
-
8 prestar trabajo extraordinario
El diccionario Español-ruso jurídico > prestar trabajo extraordinario
-
9 responder a una obligación
El diccionario Español-ruso jurídico > responder a una obligación
-
10 sostener los cargos
-
11 ejecutar un acuerdo
-
12 hacer frente a los compromisos contraídos
El diccionario Español-ruso jurídico > hacer frente a los compromisos contraídos
-
13 ostentar
выполнять (обязанности); занимать (должность); проявлять, выражать -
14 contrato
mконтракт; договор; соглашениеsegún el contrato — по контракту или договору
aceptar el contrato — принимать контракт или договор
actuar según contrato — действовать по контракту [в соответствии с контрактом]; действовать по договору [в соответствии с договором]
de acuerdo con el contrato — в соответствии с контрактом или договором
ajustar el contrato — подправлять [вносить изменения в] контракт или договор
anexo al contrato — приложенный к контракту или договору
anular el contrato — аннулировать контракт или договор
a base de contrato — на основе контракта или договора; на договорных началах
celebrar [concertar] el contrato — заключать контракт или договор
concluir el contrato en nombre de... — заключать контракт или договор от имени...
conforme con el contrato — в соответствии с контрактом или договором
consumar el contrato — выполнять контракт или договор
cumplir el contrato con exactitud — точно [с точностью] выполнять контракт или договор
determinado en el contrato — предусмотренный контрактом или договором
discutir el contrato — обсуждать контракт или договор
ejecutar el contrato — выполнять контракт или договор
enumerar en el contrato — перечислять в контракте или договоре
enviar el contrato — направлять контракт или договор
especificar por el contrato — оговаривать [обозначать] контрактом или соглашением
estipular en el contrato — предусматривать в контракте или договоре [контрактом или договором]
examinar el contrato — рассматривать контракт или договор
exportar por contrato — экспортировать по контракту или договору
firmar el contrato — подписывать контракт или договор
formalizar el contrato por escrito — оформлять контракт, соглашение или договор в письменном виде
incluir en el contrato — включать в контракт или договор
incumplir el contrato — нарушать контракт или договор
indicar en el contrato — указывать в контракте или договоре
infringir el contrato — нарушать контракт или договор
insertar en el contrato — включать в контракт или договор
interpretar el contrato — толковать контракт или договор
invalidar el contrato — признавать контракт или договор недействительным
mediante el contrato — посредством [при помощи] контракта или договора
partir del contrato — исходить из (пунктов, положений) контракта или договора
presente contrato — данный [настоящий] контракт; данный [настоящий] договор
renegociar el contrato — пересматривать контракт или договор; возобновлять контракт или договор
renovar el contrato — возобновлять контракт или договор
rescindir el contrato — расторгать контракт или договор
revalidar el contrato — возвращать контракту или договору законную силу
revisar el contrato — пересматривать контракт или договор
romper el contrato — разрывать [расторгать] контракт или договор
someter el contrato al ajuste — подвергать пересмотру или корректировке контракт или договор
transmitir el contrato — передавать контракт или договор (напр. на рассмотрение)
- contrato de actividad empresarial conjuntaen virtud de contrato — по контракту, в силу контракта; по договору; в силу договора
- contrato de alquiler
- contrato de arrendamiento
- contrato de arrendamiento del buque
- contrato de asociación
- contrato básico
- contrato bot
- contrato bursátil
- contrato buy-back
- contrato colectivo de trabajo
- contrato de comercialización
- contrato de comercio exterior
- contrato de comercio y de navegación
- contrato de comisión
- contrato de compraventa
- contrato de compra y venta
- contrato en condiciones de compensación
- contrato en condiciones de riesgo
- contrato de consignación
- contrato de construcción
- contrato de contracompras
- contrato a corto plazo
- contrato para el cumplimiento de la fundamentación técnico-económica
- contrato para la elaboración
- contrato de emisión
- contrato de factoring
- contrato de fletamento
- contrato de flete
- contrato de franchising
- contrato de garantía
- contrato de incorporación
- contrato invalidado
- contrato de inversión conjunta
- contrato de know how
- contrato a largo plazo
- contrato de licencia
- contrato de licencia para la explotación de marcas
- contrato de management
- contrato de market-in-hand
- contrato mixto
- contrato de obras
- contrato de obras de ingeniería
- contrato de obras de preinversión
- contrato oficial
- contrato de plantas industriales llave en mano
- contrato a plazo fijo
- contrato de prefinanciación
- contrato de product-in-hand
- contrato de propiedad industrial
- contrato de realización de fundamentación técnico-económica
- contrato de reaseguro
- contrato de riesgo elevado
- contrato de seguro
- contrato de servicio
- contrato de servicios intermediarios
- contrato de suministro
- contrato tipo
- contrato de trabajo
- contrato de transferencia tecnológica
- contrato de tecnología
- contrato de transportación
- contrato de transporte
- contrato de transporte aéreo
- contrato de transporte marítimo
- contrato de venta
- contrato sin vigencia -
15 cumplir el contrato con exactitud
гл.экон. с точностью выполнять договор, с точностью выполнять контракт, точно выполнять договор, точно выполнять контрактИспанско-русский универсальный словарь > cumplir el contrato con exactitud
-
16 compromisos contractuales
контрактные обязательства; договорные обязательстваasumir los compromisos contractuales — принимать на себя контрактные или договорные обязательства
atender los compromisos contractuales — выполнять контрактные или договорные обязательства
cesar el cumplimiento de los compromisos contractuales — прекращать выполнение контрактных или договорных обязательств
cumplir (con) los compromisos contractuales — выполнять контрактные или договорные обязательства
detener el cumplimiento de los compromisos contractuales — приостанавливать выполнение контрактных или договорных обязательств
eludir (del cumplimiento) de los compromisos contractuales — уклоняться от выполнения контрактных или договорных обязательств
encontrarse imposibilitado de cumplir con los compromisos contractuales — быть не в состоянии выполнить контрактные или договорные обязательства
eximir del cumplimiento de los compromisos contractuales — освобождать от выполнения контрактных или договорных обязательств
incumplir los compromisos contractuales — не выполнять контрактные или договорные обязательства
infringir los compromisos contractuales — нарушать контрактные или договорные обязательства
en los marcos de los compromisos contractuales — в рамках [в объёме] контрактных или договорных обязательств
quedarse liberado de compromisos contractuales — освобождаться от контрактных или договорных обязательств
traspasar los compromisos contractuales — уступать [передавать] контрактные или договорные обязательства
El diccionario Español-ruso económico > compromisos contractuales
-
17 plan
m1) план2) проект3) программа4) схема•ajustar el plan — корректировать [вносить изменения в] план
aumentar respecto al plan — увеличивать [повышать] по сравнению с планом
corregir el plan — корректировать [вносить изменения в] план
definir por el plan — намечать [определять] планом
efectuar [ejecutar] el plan — осуществлять план
elaborar el plan a partir de... — разрабатывать план на основе [исходя из]...
por encima del plan — сверх плана; сверхплановый
fuera del plan — вне плана; внеплановый
no previsto por el plan — не предусмотренный планом; внеплановый
previsto por el plan — предусмотренный планом; плановый
realizar el plan — осуществлять [реализовывать] план
reducir respecto al plan — сокращать [снижать] по сравнению с планом
- plan agregadosobrecumplir [superar] el plan — перевыполнять план
- plan anticrisis
- plan anual
- plan anual desglosado por...
- plan autorizado
- plan balanceado
- plan de caja
- plan comprensivo
- plan consolidado
- plan contable
- plan de coordinación
- plan coordinado
- plan corriente
- plan a corto plazo
- plan crediticio
- plan de créditos
- plan de desarrollo
- plan de desarrollo de la economía nacional
- plan de desarrollo económico
- plan de desarrollo económico y social
- plan de desarrollo sectorial
- plan de desarrollo social
- plan detallado
- plan de la economía nacional
- plan económicamente fundamentado
- plan económico
- plan de estabilización
- plan de estabilización monetaria
- plan general
- plan global
- plan financiero
- plan industrial
- plan integral
- plan de inversiones
- plan de inversiones básicas
- plan a largo plazo
- plan maestro de la empresa
- plan a medio plazo
- plan nacional
- plan de operaciones de empresa
- plan operativo
- plan orientado a...
- plan perspectivo
- plan piloto
- plan preliminar
- plan de producción
- plan de producción por artículos
- plan de producción física
- plan de producción en surtido
- plan de programa
- plan quinquenal
- plan real
- plan regional
- plan sectorial
- plan de suministros
- plan de Tesorería
- plan de trabajo
- plan transitorio
- plan de transportación
- plan trimestral
- plan único -
18 trabajo
m1) труд; работа2) работа, функционирование (см. тж. trabajos)3) обработка•frenar el trabajo — тормозить работу, препятствовать выполнению работы
perfeccionar el trabajo — улучшать [совершенствовать] работу
- trabajo agrícolarealizar el trabajo — проводить [осуществлять, выполнять] работу
- trabajo de alta productividad
- trabajo altamente productivo
- trabajo artesanal
- trabajo asalariado
- trabajo de baja calificación
- trabajo de baja productividad
- trabajo bién retribuido
- trabajo calificado
- trabajo de carácter temporal
- trabajo complejo
- trabajo concreto
- trabajo consumido
- trabajo a destajo
- trabajo diurno
- trabajo a domicilio
- trabajo ejecutado
- trabajo excedente
- trabajo extra
- trabajo extraordinario
- trabajo femenino
- trabajo forzoso
- trabajo de la gestión
- trabajo global
- trabajo improductivo
- trabajo incorporado
- trabajo incorporado a los bienes
- trabajo incorporado a la producción de mercancía
- trabajo incorporado al producto
- trabajo industrial
- trabajo intelectual
- trabajo intenso
- trabajo invertido
- trabajo de investigación
- trabajo a jornal
- trabajo justamente remunerado
- trabajo libre asalariado
- trabajo manual
- trabajo masculino
- trabajo materializado
- trabajo no calificado
- trabajo no productivo
- trabajo no remunerado
- trabajo nocturno
- trabajo operativo
- trabajo pretérito
- trabajo de productividad media
- trabajo productivo
- trabajo remunerado
- trabajo retribuido
- trabajo simple
- trabajo sobrante
- trabajo social
- trabajo social global
- trabajo social medio
- trabajo socialmente necesario
- trabajo útil
- trabajo de utilidad social
- trabajo vivo
- trabajo voluntario
- trabajo voluntario en Sábado Rojo -
19 ejecutar
1) исполнять, выполнять, приводить в исполнение;2) совершать;3) применять;4) налагать арест (на имущество);5) казнить;6) описывать имущество* * *1) исполнять; осуществлять, совершать, выполнять2) приводить в исполнение, исполнять ( наказание)3) налагать, накладывать арест, обращать взыскание ( на имущество); взыскивать долги через суд4) казнить5) оформлять, выполнять необходимые формальности•- ejecutar hipoteca
- ejecutar la aprehensión
- ejecutar la sentencia
- ejecutar un acto
- ejecutar un ajuste
- ejecutar un contrato
- ejecutar un delito
- ejecutar un fideicomiso
- ejecutar un hecho
- ejecutar un homicidio
- ejecutar un pedido
- ejecutar un proceso jurídico
- ejecutar un robo
- ejecutar una ley
- ejecutar una sanción
- ejecutar una sentencia -
20 cumplir la instrucción
гл.экон. выполнять инструкцию, выполнять предписание, выполнять указаниеИспанско-русский универсальный словарь > cumplir la instrucción
См. также в других словарях:
выполнять — См … Словарь синонимов
ВЫПОЛНЯТЬ — ВЫПОЛНЯТЬ, выполнить что, на(по, до)полнять; | исполнять. Выполнить ров щебнем. * Выполните все, что приказано. ся, ·возвр. и страд. по смыслу. Выполненье ср., ·окончат. действие по гл. Выполнитель приказаний. Выполнительный слуга. Толковый… … Толковый словарь Даля
ВЫПОЛНЯТЬ — ВЫПОЛНЯТЬ, выполняю, выполняешь. несовер. к выполнить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
выполнять — ВШЫПОЛНИТЬ, ню, нишь; ненный; сов., что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
выполнять — осуществлять — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы осуществлять EN implement … Справочник технического переводчика
выполнять — выполнить волю • реализация выполнить долг • реализация выполнить задание • реализация выполнить задачи • реализация выполнить заказ • реализация выполнить любой приказ • реализация выполнить обещание • реализация выполнить обязательства •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
выполнять — • неукоснительно выполнять • строго выполнять … Словарь русской идиоматики
выполнять — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я выполняю, ты выполняешь, он/она/оно выполняет, мы выполняем, вы выполняете, они выполняют, выполняй, выполняйте, выполнял, выполняла, выполняло, выполняли, выполняющий, выполняемый, выполнявший,… … Толковый словарь Дмитриева
выполнять обещание — быть человеком слова, быть верным своему слову, быть верным своему обещанию, держать слово, держать свое слово Словарь русских синонимов. выполнять обещание держать (своё) слово, быть верным своему слову (или обещанию) Словарь синонимов русского… … Словарь синонимов
выполнять волю — шел на поводу, делать под диктовку, быть на поводу, делать по указке, плясать под дудку, плясать по дудочке, смиряться, не выходить из воли, покоряться, повиноваться, подчиняться, идти на поводу, по струнке ходить, слушать, слушаться Словарь… … Словарь синонимов
выполнять работу — тащить, трудиться, проводить работу, вести работу, работать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов