-
1 extinction of species
-
2 extinction of species
-
3 extinction
ɪksˈtɪŋkʃən сущ.
1) тушение
2) потухание, угасание The sudden extinction of those hopes which she had so long cherished. ≈ Внезапное угасание всех надежд, которые она так долго лелеяла.
3) тех. гашение (извести)
4) вымирание( вида животных, племени и т. п.) An operation is beginning to try to save a species of crocodile from extinction. ≈ Началась операция по спасению некоторых видов крокодилов от полного вымирания. Many species have been shot to the verge of extinction. ≈ Многие виды животных отстреливаются до полного уничтожения.
5) исчезновение, отмирание The loggers say their jobs are faced with extinction because of declining timber sales. ≈ Лесорубы говорят, что их специальность находится на грани исчезновения из-за уменьшения сбыта лесоматериалов.
6) юр. погашение( долга) тушение (огня) потухание, затухание, угасание прекращение, изжитие( вражды и т. п.) (специальное) погасание, затухание;
самоэкранирование;
экстинкция( излучения) вымирание (племени, вида животного и т. п.) пресечение( рода) - the * of the male line пресечение рода по мужской линии отмирание;
исчезновение (с лица земли) - * of a meteor исчезновение метеора (техническое) гашение (извести) (юридическое) погашение (долга) debt ~ погашение долга extinction аннулирование ~ вымирание (рода) ~ гашение (извести) ~ юр. погашение (долга) ~ погашение ~ прекращение (вражды) ~ прекращение ~ тушение ~ угасание, потухание ~ уничтожение ~ of fire тушение пожара ~ of purchase price аннулирование стоимости покупкиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > extinction
-
4 extinction of species
-
5 extinction
1. погасание, затухание 2. вымирание вида 3. высыхание
inclined [oblique] extinction косое погасание
parallel [straight] extinction прямое погасание
temporary extinction 1. временное отмирание (напр. озера) 2. временное исчезновение (организмов, растительных сообществ)
undulating [undulatory, undulose, wavy] extinction волнистое погасание
* * *• угасший -
6 extinction
[ɪk'stɪŋkʃ(ə)n], [ek-]сущ.1) тушение2) потухание, угасаниеThe sudden extinction of those hopes which she had so long cherished. — Внезапное угасание всех надежд, которые она так долго лелеяла.
3) тех. гашение ( извести)4) вымирание (вида животных, племени)An operation is beginning to try to save a species of crocodile from extinction. — Началась операция по спасению некоторых видов крокодилов от полного вымирания.
Many species have been shot to the verge of extinction. — Многие виды животных отстреливаются до полного уничтожения.
5) исчезновение, отмираниеThe loggers say their jobs are faced with extinction because of declining timber sales. — Лесорубы говорят, что их специальность находится на грани исчезновения из-за уменьшения сбыта лесоматериалов.
6) юр. погашение ( долга) -
7 extinction
1) затухание; ослабление; гашение2) потухание, угасание3) высыхание, пересыхание4) исчезновение5) зоол. вымирание вида6) матем. вырождение• -
8 death
deθ сущ.
1) а) смерть at one's death ≈ с чьей-л. смертью At her death the estate was broken up. ≈ После ее смерти поместье было разрушено. to ascertain the cause of death ≈ установить причину смерти to the death ≈ до конца;
до последней капли крови, до последнего (из) дыхания war to the death ≈ война на истребление;
война до последней капли крови fight to the death ≈ битва на истребление to cause death ≈ принести смерть to do to death ≈ казнить, убивать to face one's death, meet one's death ≈ найти свою смерть to mourn smb.'s death ≈ оплакивать чью-л. смерть to put death ≈ казнить, убивать to be in the jaws of death ≈ быть в когтях смерти, в крайней опасности to die a natural death ≈ умереть своей смертью to meet a violent death ≈ умереть насильственной смертью, погибнуть intrauterine death ≈ смерть плода в утробе матери at death's door ≈ при смерти;
на краю гибели б) нечто смертоносное (несущее смерть, вызывающее смерть) drinking was the death of him ≈ пьянство было для него смертью
2) а) гибель, конец б) вымирание( рода, вида и т.д.) Syn: extinction
3) (входит в состав фразеологических сочетаний как усилительный компонент) до смерти, смертельно, в высшей степени, совершенно, сильно tired to death ≈ смертельно усталый to work smb. to death ≈ не давать кому-л. передышки, загнать кого-л. до полусмерти This will be the death of me. ≈ Это сведет меня в могилу.;
Это меня ужасно огорчит. ∙ death to tyrants! ≈ смерть тиранам! in death as in life ≈ умереть так же, как жить till death do us part ≈ до самой смерти;
до тех пор, пока смерть не разлучит нас like grim death ≈ отчаянно, изо всех сил worse than death ≈ очень плохой - be in at the death смерть - natural * естественная смерть - accidental * случайная смерть - lingering * медленная агония - * by drowning утопление - hour of * смертный час - * angel ангел смерти - * stab смертельный удар( ножом) - pale as * бледный как смерть - a question of life and * вопрос жизни и смерти - at smb.'s * в момент чьей-л. смерти - on his father's * he returned to London после смерти отца он вернулся в Лондон - to one's * до последнего часа, до самой смерти, до конца дней своих;
встретив смерть - he fell from a 100 metres to his * он упал с высоты сто метров и разбился насмерть - to the * до конца;
до последней капли крови, до последнего дыхания - war to the * война на истребление, истребительная война;
борьба не на жизнь, а на смерть - until * на всю жизнь, пожизненно - unto * (книжное) до смерти, до гроба - faithful into * верный до гроба - to notify a * регистрировать смерть - to die a hero's * пасть смертью храбрых - to meet one's * найти свою смерть - to beat smb. to * избить кого-л. до смерти - to be frozen to * умереть от холода - to shoot smb. to * застрелить кого-л. - to drink oneself to * умереть от запоя - to look like * быть бледным как смерть - to look * in the face смотреть смерти в лицо - to be at the point of * быть при смерти, агонизировать - to catch one's * of cold умереть от простуды;
простудиться и умереть - it was * to enter the zone входить в зону было смертельно опасно - no one can cheat D. смерть не проведешь отмирание, омертвение - the * of the tissues омертвение тканей смертельный случай - * toll количество жертв - the earthquake caused a * toll of 500 землетрясение унесло 500 жизней, число жертв землетрясения достигло 500 - there were three *s on board на борту судна умерло три человека смертная казнь - * house (американизм) комната приведения в исполнение смертных приговоров - on pain of * под угрозой смерти - under sentence of *, condemned to * приговоренный к смерти - to be sentenced to * быть приговоренным к смертной казни - to suffer * быть казненным - to put smb. to * предавать кого-л. смерти, казнить кого-л. гибель - spiritual * духовная смерть - everlasting * вечные муки - * in life, a living * не жизнь, а каторга - this will be the * of me это сведет меня в могилу - the children will be my * дети сведут меня в могилу - you're running to certain * ты идешь к верной гибели конец;
исчезновение;
утрата;
потеря - * of a language исчезновение языка - * of memory потеря памяти, амнезия - the * of one's hopes крушение надежд( эмоционально-усилительно) до смерти;
смертельно;
в высшей степени, совершенно - to hate smb. to * смертельно ненавидеть кого-л. - to work smb. to * не давать кому-л. ни отдыха, ни срока;
заездить кого-л. - to laugh oneself to * хохотать до упаду - this meat has been done to * мясо совершенно пережарено, мясо сгорело - the fashion has been done to * эта мода совершенно изжила себя;
это вышло из моды > leaden * смертельный свинец;
пуля;
> the field of * поле брани;
> at *'s door при смерти, на краю могилы;
> to be at *'s door стоять одной ногой в гробу;
> to be in the jaws of * быть в когтях смерти;
> * knocks at the door бьет смертный час;
> sure as * наверняка;
как пить дать;
> like grim * изо всех сил;
что есть мочи;
> to ride like grim * мчаться во весь опор;
> to hang on like grim * не сдаваться, держаться до последнего;
бороться не на жизнь, а на смерть;
> to talk smth. to * сорвать принятие чего-л. бесконечными прениями, выступлениями;
> to be * on smth. (сленг) быть дошлым в чем-л.;
хорошо знать какое-л. дело;
обожать что-л., быть без ума от чего-л.;
не выносить, не терпеть чего-л.;
> she was * on dust она терпеть не могла пыли, она решительно воевала с пылью;
> this medicine is * on colds это прекрасное средство от простуды;
> to be in at the * (охота) присутствовать при том, как убивают затравленную лисицу;
присутствовать при завершении дела;
быть свидетелем завершения чего-л. to meet one's ~ найти свою смерть;
at death's door при смерти;
на краю гибели to be in at the ~ быть свидетелем завершения (каких-л.) событий to be in at the ~ охот. присутствовать при том, как на охоте убивают затравленную лисицу to be in the jaws of ~ быть в когтях смерти, в крайней опасности;
to put (или to do) to death казнить, убивать civil ~ гражданская смерть;
поражение в правах гражданства civil ~ гражданская смерть coverage upon ~ общая сумма договора страхованию от смертельного исхода death выход из строя ~ гибель ~ употр. для усиления: tired to death смертельно усталый;
to work (smb.) to death не давать (кому-л.) передышки, загнать (кого-л.) до полусмерти ~ конец, гибель;
the death of one's hopes конец (чьим-л.) надеждам ~ поломка ~ смерть;
natural (violent) death естественная (насильственная) смерть ~ смерть ~ attr. смертный, смертельный ~ конец, гибель;
the death of one's hopes конец (чьим-л.) надеждам like grim ~ отчаянно, изо всех сил to meet one's ~ найти свою смерть;
at death's door при смерти;
на краю гибели ~ смерть;
natural (violent) death естественная (насильственная) смерть to be in the jaws of ~ быть в когтях смерти, в крайней опасности;
to put (или to do) to death казнить, убивать put: to ~ to death предавать смерти, убивать, казнить;
to put to flight обратить в бегство;
to put into a rage разгневать this will be the ~ of me это сведет меня в могилу;
это меня ужасно огорчит ~ употр. для усиления: tired to death смертельно усталый;
to work (smb.) to death не давать (кому-л.) передышки, загнать (кого-л.) до полусмерти violent ~ насильственная смерть war to the ~ война на истребление ~ употр. для усиления: tired to death смертельно усталый;
to work (smb.) to death не давать (кому-л.) передышки, загнать (кого-л.) до полусмерти worse than ~ очень плохой wounded to ~ смертельно раненный -
9 extinction
[ıkʹstıŋkʃ(ə)n] n1. тушение (огня)2. 1) потухание, затухание, угасание2) прекращение, изжитие (вражды и т. п.)3. спец. погасание, затухание; самоэкранирование; экстинкция ( излучения)4. 1) вымирание (племени, вида животного и т. п.)2) пресечение ( рода)3) отмирание; исчезновение (с лица земли)5. тех. гашение ( извести)6. юр. погашение ( долга) -
10 death
noun1) смерть; natural (violent) death естественная (насильственная) смерть; civil death гражданская смерть; поражение в правах гражданства; to meet one's death найти свою смерть; at death,s door при смерти; на краю гибели; to be in the jaws of death быть в когтях смерти, в крайней опасности; to put (или to do) to death казнить, убивать; wounded to death смертельно раненный; war to the death война на истребление2) конец, гибель; the death of one's hopes конец чьим-л. надеждам3) the Black Death hist. чума в Европе в XIV в., 'черная смерть'4) употр. для усиления: tired to death смертельно усталый; to work smb. to death не давать кому-л. передышки, загнать кого-л. до полусмерти; this will be the death of me это сведет меня в могилу; это меня ужасно огорчит5) (attr.) смертный, смертельныйto be in at the deathа) hunt. присутствовать при том, как на охоте убивают затравленную лисицу;б) быть свидетелем завершения каких-л. событийlike grim death отчаянно, изо всех силworse than death очень плохой* * *(n) гибель; поломка; смерть* * ** * *[ deθ] n. смерть, гибель, конец* * *гибельконецсмертьубивать* * *1) а) смерть б) нечто смертоносное 2) а) гибель б) вымирание (рода, вида и т.д.) 3) до смерти, смертельно, в высшей степени -
11 death
[deθ]сущ.1) смертьcertain / sure death — верная смерть
lingering / painful death — мучительная смерть
sudden / unexpected death — внезапная смерть
death agony / pangs / struggle / throes — агония
death by firing squad — смерть, казнь через расстрел
death by lethal injection — эвтаназия; казнь посредством смертельной инъекции
civil death — юр. гражданская смерть; поражение в правах гражданства
burnt to death — погибший в огне; сгоревший заживо
frozen to death — замёрзший, умерший от переохлаждения
to the death — до конца; до последней капли крови, до последнего (из)дыхания
war to the death — война на истребление; война до последней капли крови
fight to the death — борьба не на жизнь, а на смерть
to cause death — вызвать смерть, являться причиной смерти
to meet one's death — книжн. найти свою смерть, принять смерть
to mourn smb.'s death — оплакивать чью-л. смерть
to do smb. to death — убить кого-л.
to meet a violent death — умереть насильственной смертью, погибнуть
at (the time of) smb.'s death — в момент чьей-л. смерти
intrauterine death — мед. смерть плода в утробе матери
death education — специальные курсы или программы, посвящённые вопросам умирания и проблемам умирающих
death therapy — специальные программы психологической и другой поддержки смертельно больным людям и их семьям
death chamber — камера смерти (помещение, где проводится смертная казнь)
death instinct, death wish — психол. желание умереть, инстинкт смерти ( подсознательное стремление человека к смерти)
2) гибель, конецIt'll be the death of me. — Это сведёт меня в могилу.
Syn:3) вымирание (рода, вида)Syn:4) ( Death) поэт. смерть ( в виде скелета в чёрном балахоне и с косой)Syn:••to feel like death warmed up/over — разг. еле ползать, ходить (от усталости, слабости после болезни)
to look like death warmed up/over — разг. плохо выглядеть (от усталости, слабости после болезни)
till death do us part — до самой смерти; до тех пор, пока смерть не разлучит нас
- be death on smth.- be in at the death
- to death
- do smth. to death
- death in life
- living death
- at death's door
- like grim death
- worse than death- spell the death of smth.
См. также в других словарях:
вымирание вида — Исчезновеие вида в процессе развития живой природы в результате эволюции или воздействия человека, прямого или опосредованного … Словарь по географии
ВЫМИРАНИЕ — ВЫМИРАНИЕ, исчезновение в природе вида или популяции. Является частью эволюционного процесса; вымирающие виды животных или растений часто заменяются другими. Скорость вымирания может быть самой различной. Известны периоды в истории Земли, когда… … Научно-технический энциклопедический словарь
Вымирание — исчезновение любого таксона от вида и выше в результате опосредованного воздействия человека и его хозяйства. По английски: Extinction См. также: Антропогенное воздействие на природу Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
ВЫМИРАНИЕ — ВЫМИРАНИЕ, биологическое явление, состоящее в том, что определенные виды или роды живых существ исчезают с населяемой ими территории или даже совершенно с лица земли (В. палеонтологическое); в последнем случае под В. подразумевается исчезновение… … Большая медицинская энциклопедия
Вымирание — … Википедия
Вымирание — животных обуславливается всеми неблагоприятными для данного организма изменениями в окружающей его среде. Так, при постепенном изменении температуры данного места становится ли она выше, или ниже все те животные, которые не могут выселиться,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Вымирание — видов (растений, животных, микроорганизмов), явление, происходящее в процессе развития живой природы на протяжении геологической истории земли. В. органических форм происходит вследствие естественного отбора (См. Естественный отбор) при… … Большая советская энциклопедия
Вымирание — 1) закономерный или внезапно возникающий эволюционный процесс, характеризуемый замедленным размножением и повышенной смертностью. Ведет к сокращению численности, а затем и полному исчезновению особей той или иной систематической группы (например… … Начала современного естествознания
ВЫМИРАНИЕ ВИДОВ — исчезновение любого таксона от вида и выше в результате эволюционных процессов или непреднамеренного, опосредованного воздействия человека … Словарь ботанических терминов
Человеческое вымирание — Вымирание людей в настоящий момент гипотетическое событие вымирания человеческого вида, Homo sapiens. Содержание 1 Отношение к проблеме человеческого вымирания … Википедия
Движение борцов за добровольное исчезновение человечества как биологического вида — Перевёрнутая Земля на 180° и эмблема на логотипе VHEMT, как символ бедственного положения экосистемы.[1] … Википедия