-
41 fill
fɪl
1. гл.
1) а) наполнять(ся) (в частности, о парусах) At the tale of pity my eyes are filled with tears. ≈ Когда рассказывают что-нибудь печальное, мои глаза заливают слезы. Having received many letters filled with compliments. ≈ Получив множество писем с комплиментами. I sat before Mrs. Palmer and filled my eyes with her. ≈ Я сидел перед мисс Палмер и глазел на нее. б) прям. перен. удовлетворять, насыщать food that fills ≈ сытная пища Syn: satisfy, fulfil, complete, satiate в) карт. составлять ту или иную правильную комбинацию (в покере - флэш, покер и т.п.) ;
вытягивать нужную карту
2) закрывать чем-л. что-л. пустое а) заполнять, заливать, забирать, закладывать( дыру, окно и т.п.) б) занимать, заполнять (свободное время какими-л. делами) в) мед. пломбировать зубы Syn: stop ∙ - fill for a friend
3) а) занимать какое-л. место Glaciers which once filled the valley. ≈ Когда-то в долине был ледник. Your place is filled. ≈ Твое место занято. б) занимать пост, должность, исполнять те или иные обязанности The post which is now filled by Mr. Ilbert. ≈ Должность, которую в данный момент занимает мистер Ильберт. fill for a friend Syn: replace
4) а) исполнять, выполнять, приводить в исполнение (заказ и т. п.) Phone orders filled for city and suburban delivery only. ≈ Заказы по телефону выполняются только для города и пригородов. б) мед. приготавливать лекарство по рецепту ∙ fill away fill in fill out fill up
2. сущ.
1) достаточное для чего-л. количество чего-л. (особенно о пище и питье) а) доза, порция He was having his fill of hunting. ≈ Он отправился удовлетворять свою жажду поохотиться. do one's fill б) заряд;
загрузка Syn: filling, charge
2) а) материал для засыпания, заливания какого-л. объема - ямы, трещины и т.п.;
амер. ж.-д. насыпь б) перен. связующий пассаж между основными эпизодами в книге, музыкальном произведении в) перен. брифинг;
короткий, но достаточный текст, сообщение, блок данных о ком-л., на какую-л. тему ∙ - fill-in достаточное количество (чего-л.) - a * of tobacco щепотка табаку( для набивки трубки) - to eat one's * вволю наесться - to weep one's * выплакаться, наплакаться вдоволь - to have one's * of sorrow хлебнуть горя - I've had my * of it с меня хватит (американизм) (железнодорожное) насыпь (горное) закладка( техническое) загрузка;
заправка( компьютерное) заполнение, роспись;
закрашывание, закраска( with) наполнять (чем-л.) ;
переполнять - to * a bucket with water налить полное ведро воды - to * a page with writing исписать страницу - sails *ed with wind паруса, надутые ветром - the report was *ed with facts доклад был насыщен фактами - to * one's heart with joy наполнить сердце радостью - to be *ed with admiration быть в восхищении - to be *ed with one's own importance быть преисполненным сознания собственной важности заполнять, наполнять (что-л.) - water *ed the pool вода наполнила бассейн - the crowd *ed the hall толпа заполнила зал - an odour of cooking *ed the house дом был пропитан кухонными запахами - his bulk *ed the chair он едва умещался в кресле наполняться, заполняться - her eyes *ed with tears ее глаза наполнились слезами - the hall soon *ed зал быстро наполнился переполнять;
быть в изобилии - fish *ed the rivers реки были полны рыбы затыкать, закладывать, засыпать и т. п. - to * a hole with sand засыпать яму песком - to * seams with oakum заткнуть щели паклей - wreckage *ed the channel пролив был забит обломками судов пломбировать (зубы) накормить, насытить - they *ed their guests with good food они хорошо накормили гостей удовлетворять - fruit doesn't * a man фруктами сыт не будешь - to * a long felt want удовлетворить давнишнюю потребность заполнять (бланк и т. п.;
тж. * in) нанимать( на должность) ;
занимать (должность) - to * a vacancy подобрать работника на вакантную должность - his place will not be easily *ed его будет нелегко заменить исполнять (обязанности) - he *s the office satisfactorily он хорошо исполняет свои обязанности (американизм) исполнять, выполнять (заказ и т. п.) (американизм) приготавливать лекарство (по рецепту) наливать;
нагружать;
заправлять (топливо в бак) - to * wine into bottles разливать вино по бутылкам - to * coal into vessels загружать уголь на суда наливаться( о зерне) подмешивать( суррогаты) ;
ухудшать примесями - *ed soaps мыла низкого качества - *ed gold дутое золото - *ed milk снятое молоко с добавкой растительного жира (компьютерное) заполнять, расписывать > to * time записывать какие-л. дела на свободные дни > to * in (the) time убивать время > to * (smb.'s) shoes занимать место( предшественника) > to * the bill (театроведение) (профессионализм) занимать слишком много места на афише;
соответствовать назначению, подходить > does this * the bill? это вас устраивает? area ~ вчт. закрашивание blank ~ вчт. заполнение бланка boundary ~ вчт. закрашивание замкнутой области ~ сытость;
to eat (to drink, to weep) one's fill наесться (напиться, наплакаться) до-сыта fill диал. = file ~ достаточное количество (чего-л.) ;
a fill of tobacco щепотка табаку (достаточная, чтобы набить трубку) ;
I've had my fill of it с меня хватит ~ достаточное количество ~ занимать (свободное время) ~ занимать (должность) ;
исполнять (обязанности) ;
his place will not be easily filled его не легко заменить ~ занимать должность ~ вчт. заполнение ~ заполнять (отверстия и т. п.) ;
закладывать ~ вчт. заполнять ~ заполнять ~ исполнять, выполнять (заказ и т. п.) ~ нанимать на должность ~ наполнять, заполнять (сосуд доверху) ~ наполнять(ся) ~ наполнять ~ амер.ж.-д. насыпь ~ амер. пломбировать (зубы) ~ приготавливать лекарство (по рецепту врача) ~ сытость;
to eat (to drink, to weep) one's fill наесться (напиться, наплакаться) до-сыта ~ удовлетворять;
насыщать;
food that fills пища, дающая ощущение сытости;
to fill (smb.) (in) (on smth.) разг. дать полное представление( о чем-л.) ~ удовлетворять;
насыщать;
food that fills пища, дающая ощущение сытости;
to fill (smb.) (in) (on smth.) разг. дать полное представление (о чем-л.) ~ in вписывать ~ in замещать;
I'm just filling in here temporarily я здесь только временно замещаю другого ~ in заполнять;
to fill in one's name вписать свое имя ~ in заполнять ~ in работать временно ~ in разрабатывать (детали и т. п.) ~ in for замещать ~ in заполнять;
to fill in one's name вписать свое имя ~ достаточное количество (чего-л.) ;
a fill of tobacco щепотка табаку (достаточная, чтобы набить трубку) ;
I've had my fill of it с меня хватит ~ out вписывать ~ out заполнять (анкету) ~ out заполнять ~ out расширять(ся) ;
наполнять(ся) ;
his cheeks have filled out его лицо пополнело ~ out расширять out: to fill ~ заполнять(ся) to fill ~ расширять(ся) ~ the buffer вчт. заполнять буфер ~ up возмещать( недостающее) ~ up дополнять ~ up заполнять ~ up наполнять(ся) ;
набивать;
заполнять (вакансию) ~ up наполнять to ~ up a form заполнять анкету to ~ up a form заполнять бланк ~ with zeros вчт. заполнять нулями ~ удовлетворять;
насыщать;
food that fills пища, дающая ощущение сытости;
to fill (smb.) (in) (on smth.) разг. дать полное представление (о чем-л.) ~ out расширять(ся) ;
наполнять(ся) ;
his cheeks have filled out его лицо пополнело ~ занимать (должность) ;
исполнять (обязанности) ;
his place will not be easily filled его не легко заменить ~ in замещать;
I'm just filling in here temporarily я здесь только временно замещаю другого ~ достаточное количество (чего-л.) ;
a fill of tobacco щепотка табаку (достаточная, чтобы набить трубку) ;
I've had my fill of it с меня хватит memory ~ вчт. заполнение памяти pattern ~ вчт. заполнение трафарета sails filled with wind паруса, надутые ветром sails filled with wind паруса надулись storage ~ вчт. заполнение ЗУ zero ~ вчт. обнулять -
42 write in
1) вписать, вставить (в текст, бланк и т. п.), заполнить( графу анкеты и т. п.)
2) полит. вписать фамилию кандидата в избирательный бюллетень вписывать;
вставлять (слово), вносить( поправку) ;
заполнять( графу анкеты и т. п.) (политика) дополнительно вписывать фамилию кандидата в избирательный бюллетень( политика) голосовать путем внесения в бюллетень фамилии кандидата (американизм) подавать начальству заявление, ходатайство, жалобу и т. п. обращаться с письмами (в редакции, к выборным представителям и т. п.) ;
письменно откликаться( на призыв, обращение) обращаться к фирме с просьбой, пожеланием и т. п.Большой англо-русский и русско-английский словарь > write in
-
43 inscribe
[ınʹskraıb] v1. (on, in)1) делать записьto inscribe one's name in a visitor's book - расписаться в книге посетителей
2) вписывать, записывать; включать (в список); регистрировать2. вырезать, начертать (имя, надпись и т. п.)to inscribe a name on a tomb, to inscribe a tomb with a name - высечь имя на надгробном камне
3. запечатлеть ( в памяти)4. 1) делать дарственную надписьto inscribe one's book to /for/ a friend - надписать книгу для друга
2) посвящатьto inscribe a poem to smb. - посвятить кому-л. стихотворение
5. мат. вписывать ( фигуру) -
44 write in
[ʹraıtʹın] phr v2. полит.1) дополнительно вписывать фамилию кандидата в избирательный бюллетень2) голосовать путём внесения в бюллетень фамилии кандидата3. амер. подавать начальству заявление, ходатайство, жалобу и т. п.4. обращаться с письмами (в редакции, к выборным представителям и т. п.); письменно откликаться (на призыв, обращение)5. обращаться к фирме с просьбой, пожеланием и т. п. -
45 enter
1. гл.1)а) общ. входить, проникать (в какое-л. помещение, место и т. п.)в) общ. входить, проникать ( о неодушевленных предметах); вставлять2)а) общ. вносить, вписывать, записывать, фиксировать, регистрировать (в список, в реестр и т. п.)See:enter goods 3)б) учет вписывать [записывать, вводить, заносить\] данные (на счет, в бухгалтерскую книгу)See:3)а) общ. делать [подавать\] письменное заявление (о чем-л.)б) юр. начинать (судебный) процессв) юр. вступать во владениег) юр. незаконно вторгаться (в чью-л. собственность); осуществлять кражу со взломомд) юр., эк. подавать таможенную декларацию, декларироватьSee:enter goods 1)2. сущ.1) общ. вход, вхождение (куда-л.)2) комп. клавиша "Enter", "Ввод" -
46 indorse
[ɪn'dɔːs]1) Общая лексика: индоссировать, одобрить, писать, поддержать, подтвердить, подтверждать, расписаться на обороте документа, расписываться на обороте (документа), расписываться на обороте документа, отмечать на обороте (документа), подписываться (под документом), подписываться (под чем-л.), расписываться (преим. на обороте), одобрять, поддерживать2) Книжное выражение: навьючить (животное)3) Юридический термин: вписывать (в документ), делать индоссамент (на обороте судебного приказа о вызове в суд), делать отметку (на документе), жирировать, отмечать на обороте, расписываться на обороте, указывать основание иска, индоссировать делать передаточную надпись4) Финансы: делать передаточную надпись, сделать передаточную надпись5) Макаров: подписываться, подписываться под документом, впечатывать (данные в документы), вписывать (данные в документы), отмечать на обороте (док-та), подтверждать (правильность и т.п.) -
47 interline
[ˌɪntə'laɪn]1) Общая лексика: вписывать между строк, вписывать слова между строк, подбивать ( одежду) ватой, ставить дополнительную подкладку, ставить дополнительную подкладку к одежде (ватин и т.п.)2) Компьютерная техника: междустрочный, межстрочный3) Авиация: общая авиалиния4) Полиграфия: вставлять шпоны, междустрочный пробел, увеличивать междустрочный пробел, шпон5) Текстиль: прокладывать6) Вычислительная техника: интерлиньяж, межстрочный интервал, шаг строки -
48 paint in
['peɪnt'ɪn]Общая лексика: вписать красками, вписывать красками, вписывать что-л. красками (деталь, фигуру), дополнять, покраска фасадов домов в районе -
49 write in
['raɪt'ɪn]1) Общая лексика: вносить (поправку), вписать (в текст, бланк и т. п.), вписывать, вставить (в текст, бланк и т. п.), вставлять (слово), голосовать путём внесения в бюллетень фамилии кандидата, дополнительно внесённый в избирательный бюллетень кандидат, дополнительно вписывать фамилию кандидата в избирательный бюллетень, дополнительное внесение избирателем, заполнять (графу анкеты), обращаться к фирме с просьбой, пожеланием, обращаться с письмами (в редакции, к выборным представителям), письменно откликаться (на призыв, обращение)2) Американизм: подавать начальству заявление, ходатайство, жалобу3) Техника: записывать4) Политика: вписать фамилию кандидата в избирательный бюллетень -
50 inscribe
[ɪn`skraɪb]надписывать, вписыватьвнести в списоквырезать, начертать на дереве, камне и т. п.ставить автограф надписыватьпосвящатьвписыватьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > inscribe
-
51 give in
а) уступать, сдаваться;б) подавать (заявление, отчет, счет);в) вписывать; регистрировать* * *подавать, вручать, уступать, сдаваться, признавать, вписывать, регистрировать* * *1) уступать 2) подавать -
52 enter
1. I1) let them enter пусть они войдут, впустите их; enter Macbeth входит Макбет (сценическая ремарка)2) the mark where the bullet had -ed входное отверстие пули2. IIenter in some manner enter quickly (promptly, at once, boldly, unexpectedly, slowly, calmly, triumphantly, etc.) входить /проникать/ быстро и т.д.3. IIIenter smth.1) enter a room (a house, a building, a cave, a tunnel, a forest, an harbour, etc.) входить /проникать/ в комнату и т.д.; the army entered the pass армия вступила в ущелье; the bullet entered his heart пуля попала ему в сердце; such an idea never entered my head /my thoughts/ такая мысль никогда не приходила мне в голову2) enter a school ([а] college, [a] University, etc.) поступать в школу т.д.; enter the Army (the Navy, etc.) поступать на военную службу и т.д.; enter the legal profession стать юристом; enter the Church стать священником; enter a convent уйти в монастырь; enter a contest включиться в конкурс, принять участие в конкурсе /в соревновании/3) enter a name (a date, a sum, etc.) вписывать имя и т.д.; enter one's appearance зарегистрироваться /отметиться/ (на собрании); a deal регистрировать сделку; enter goods подавать таможенную декларацию [на провозимые товары]4. XI1) be entered in smth. who is entered in the race? кто принимает участие в гонках?2) be entered at some place large quantities of cotton are entered at the port через порт ввозится большое количество хлопка5. XVI1) enter at /by/ smth. enter at a front door (at a gate, by a secret entrance, by a window, etc.) войти /проникнуть/ через парадную дверь и т.д.; enter into smth. enter into a building (into a room, into a courtyard, into an enclosure, etc.) входить /проникать/ в здание и т.д.; the arrow entered into his head стрела вонзилась ему в голову; enter into smb.'s calculations входить в чьи-л. расчеты; enter into one's interests соответствовать чьим-л. интересам; enter into general use войти в обиход, получить широкое распространение; when chance enters into it все решит случай, все решает случай; reason doesn't enter into it разум здесь ни при чем2) enter into smth. enter into business (into motion picture production, into politics, into public life, etc.) заняться предпринимательством и т.д.; enter into military service поступить на военную службу; enter into the game with great spirit с большим воодушевлением включиться в игру; enter into the bonds of matrimony вступить в брак, связать себя узами брака; enter into a partnership with smb. сделаться чьим-л. компаньоном, войти в долю с кем-л.; enter into agreement (into a compact /into a contract/, into a treaty, etc.) заключить соглашение, вступить /войти/ в соглашение и т.д.3) enter into smth. enter into this category (into the composition of smth., into their diet, etc.) входить /включаться/ в эту категорию и т.д.; subjects that do not enter into the question вопросы, не имеющие отношения к данной проблеме4) enter (up)on smth. enter upon one's duties (upon an undertaking, upon one's work with enthusiasm, upon a course of advanced study, etc.) приступать к своим обязанностям и т.д.; enter upon a discussion (upon a subject, upon the consideration of the question, etc.) приступать /переходить/ к обсуждению и т.д.; enter upon a new life (on a new existence, upon a new career, etc.) начинать новую жизнь и т.д.; enter into smth. enter into conversation (into an argument, into further controversy, into correspondence with smb., etc.) вступать в разговор и т.д.; I don't want to enter into details /into particulars/ (into this subject, etc.) я не хочу входить /вдаваться/ в детали и т.д. /заниматься деталями и т.д./; enter into a state of war начать войну; enter (up)on /into /smth. enter upon a new phase (on a fresh stage, into the atomic stage, upon another era, etc.) вступать в новую фазу и т.д.; enter into/upon/ negotiations вступать в переговоры; enter into /on/ another term of office приступить к исполнению обязанностей в связи с новым сроком полномочий5) enter into smth. enter into smb.'s ideas (into smb.'s feelings, into smb.'s mood, etc.) разделять чьи-л. идеи /мысли/ и т.д. || enter into the spirit of smth. проникнуться духом чего-л.; enter into the spirit of their plan (into the spirit of the game, into the spirit of the text, into the spirit of the book, etc.) проникнуться духом их плана и т.д.; she entered into the spirit of the party она заразилась общим настроением6) enter for smth. enter for the examination (for a competition, for a race, for games, etc.) записаться на сдачу экзамена и т.д.; enter for the prize оспаривать приз7) enter into /upon/ smth. enter into an inheritance (into possession of smth., upon a property, etc.) вступать во владение наследством и т.д.6. XX1enter as smb. enter as a member (as a competitor, as a participant, etc.) записаться /зарегистрироваться/ в качестве члена и т.д.7. XXI11) enter smth. without (by, from, etc.) smth. enter a hall by stealth (a laboratory without permission, a house from the rear, etc.) незамеченным /крадучись/ проникнуть в зал и т.д.; tile bullet entered the skull behind the right ear пуля пробила череп за правым ухом2) enter smb., smth. for smth. enter oneself /one's name/ for an examination (for a contest, for a future vacancy, for the university, etc.) записаться /внести свое имя/ в списки экзаменующихся и т.д.; enter a horse for a race (him for the high jump, a yacht for a regatta, etc.) включить лошадь в число /в состав/ участников соревнований и т.д.; parents enter their children in school родители [заранее] записывают своих детей в школу; enter smth., smb. in /on/ smth. enter the name in the list (him on the list of candidates, an engagement in a diary, an item in an account book, the account in the journal, this amount in the ledger, the amount.on the receipts, etc.) вносить/заносить, вписывать/ имя в список и т.д.; enter words in an alphabetical order располагать /записывать/ слова в алфавитном порядке; enter a complaint in court подать жалобу в суд; enter some money to smb. enter the sum tome запишите эту сумму на мой счет /на меня/ || enter an action against smb. возбудить дело против кого-л.8. XXIIenter smth. without doing smth. enter a room (a house, an office, etc.) without knocking войти в комнату в т.д. без стука /не стучась/ XXIV enter smb. as smb. enter him as a member записать его в члены (какой-л. организации); he entered himself as a clerk он указал [в анкете], что работает клерком; at his birth his parents entered him as a future student of Eton при рождении родители записали его в Итонский колледж /внесли его в списки учеников Итонского колледжа/ -
53 fill\ in
1. IIfill in somewhere I'm just filling in here я здесь только замещаю другого работника2. IIIfill in smth. /smth. in/1) fill in an application form (a page, the blanks, the blank spaces, ellipses, etc.) заполнять анкету и т. д.', fill in the particulars (the date, one's name and address, one's sex, etc.) вписывать данные и т. д., this is only a sketch, you can fill in the details yourself это только набросок, детали вы можете добавить сами2) fill in a hole (ruts, и moat, etc.) засыпать яму и т. д.; if we fill in that hid fireplace we'll have a wall free for bookshelves если мы заделаем этот старый камни, вдоль всей стены можно будет поставить или повесить книжные полки || fill in time занимать время; she is not really interested in gardening, she is just filling in time садоводство на самом деле ее мало интересует, она занимается им просто, чтобы убить время3. XI1) be filled in the ruts must be filled in so that traffic can pass рытвины надо засыпать, чтобы здесь мог проходить транспорт2) be filled in on smth. coll. I was filled in on the latest developments мне рассказали /меня посвятили в/ последние события, меня просветили в отношении последних событий4. XXI11) fill in smth. on (in, etc.) smth. fill in one's birthday on an official form (figures in a list, etc.) вписывать в анкету год рождения и т. д.2) fill in smb. /smb. in/ on smth. coll. fill smb. in on the actual situation (on future plans, on the latest events, etc.) сообщить /рассказать/ кому-л. /посвятить кого-л. в/ истинное положение дел и т. д. -
54 inscribe
[ɪn'skraɪb]гл.1)а) записывать, вписыватьThe names of all my husband's relatives were inscribed in the family Bible when they were born, married, or died. — В семье моего мужа, когда кто-нибудь рождался, женился или умирал, всё записывалось в семейную Библию.
Syn:Syn:2)а) вырезать, начертать на дереве, камне (имя, надпись)б) ставить автограф; надписыватьto inscribe a book for smb. — надписывать кому-л. книгу
3) посвящатьto inscribe to smb. — посвящать кому-л.
4) мат. вписывать ( фигуру в другую фигуру) -
55 interline
-
56 inscribe
-
57 write in
1. phr v вписывать; вставлять, вносить; заполнять2. phr v полит. дополнительно вписывать фамилию кандидата в избирательный бюллетень3. phr v полит. голосовать путём внесения в бюллетень фамилии кандидата4. phr v полит. обращаться с письмами; письменно откликатьсяwrite back — ответить письменно; ответить на письмо
Синонимический ряд:fill in (verb) answer; complete; fill in; fill in the blanks; fill out; sign; write information in -
58 endorse
[ɪnˈdɔ:s]endorse вписывать (в документ), делать отметку (на документе) endorse вписывать в документ endorse делать передаточную надпись, индоссировать, жирировать, отмечать на обороте endorse делать передаточную надпись endorse жирировать endorse индоссирование с указанием основания иска (на обороте судебного приказа о вызове в суд), изложение исковых требований на обороте приказа о вызове в суд endorse фин. индоссировать, делать передаточную надпись endorse индоссировать endorse одобрение, подтверждение endorse одобрять, подтверждать, поддерживать endorse отмечать на обороте endorse передаточная надпись, индоссамент, жиро endorse подписываться endorse подтверждать, одобрять; поддерживать endorse подтверждать правильность endorse расписываться endorse расписываться на обороте endorse расписываться на обороте документа; to endorse by signature скреплять подписью endorse ставить подпись endorse указывать основание иска, делать индоссамент (на судебном приказе-повестке) endorse расписываться на обороте документа; to endorse by signature скреплять подписью -
59 fill
[fɪl]area fill вчт. закрашивание blank fill вчт. заполнение бланка boundary fill вчт. закрашивание замкнутой области fill сытость; to eat (to drink, to weep) one's fill наесться (напиться, наплакаться) до-сыта fill диал. = file fill достаточное количество (чего-л.); a fill of tobacco щепотка табаку (достаточная, чтобы набить трубку); I've had my fill of it с меня хватит fill достаточное количество fill занимать (свободное время) fill занимать (должность); исполнять (обязанности); his place will not be easily filled его не легко заменить fill занимать должность fill вчт. заполнение fill заполнять (отверстия и т. п.); закладывать fill вчт. заполнять fill заполнять fill исполнять, выполнять (заказ и т. п.) fill нанимать на должность fill наполнять, заполнять (сосуд доверху) fill наполнять(ся) fill наполнять fill амер.ж.-д. насыпь fill амер. пломбировать (зубы) fill приготавливать лекарство (по рецепту врача) fill сытость; to eat (to drink, to weep) one's fill наесться (напиться, наплакаться) до-сыта fill удовлетворять; насыщать; food that fills пища, дающая ощущение сытости; to fill (smb.) (in) (on smth.) разг. дать полное представление (о чем-л.) fill удовлетворять; насыщать; food that fills пища, дающая ощущение сытости; to fill (smb.) (in) (on smth.) разг. дать полное представление (о чем-л.) fill in вписывать fill in замещать; I'm just filling in here temporarily я здесь только временно замещаю другого fill in заполнять; to fill in one's name вписать свое имя fill in заполнять fill in работать временно fill in разрабатывать (детали и т. п.) fill in for замещать fill in заполнять; to fill in one's name вписать свое имя fill достаточное количество (чего-л.); a fill of tobacco щепотка табаку (достаточная, чтобы набить трубку); I've had my fill of it с меня хватит fill out вписывать fill out заполнять (анкету) fill out заполнять fill out расширять(ся); наполнять(ся); his cheeks have filled out его лицо пополнело fill out расширять out: to fill fill заполнять(ся) to fill fill расширять(ся) fill the buffer вчт. заполнять буфер fill up возмещать (недостающее) fill up дополнять fill up заполнять fill up наполнять(ся); набивать; заполнять (вакансию) fill up наполнять to fill up a form заполнять анкету to fill up a form заполнять бланк fill with zeros вчт. заполнять нулями fill удовлетворять; насыщать; food that fills пища, дающая ощущение сытости; to fill (smb.) (in) (on smth.) разг. дать полное представление (о чем-л.) fill out расширять(ся); наполнять(ся); his cheeks have filled out его лицо пополнело fill занимать (должность); исполнять (обязанности); his place will not be easily filled его не легко заменить fill in замещать; I'm just filling in here temporarily я здесь только временно замещаю другого fill достаточное количество (чего-л.); a fill of tobacco щепотка табаку (достаточная, чтобы набить трубку); I've had my fill of it с меня хватит memory fill вчт. заполнение памяти pattern fill вчт. заполнение трафарета sails filled with wind паруса, надутые ветром sails filled with wind паруса надулись storage fill вчт. заполнение ЗУ zero fill вчт. обнулять -
60 внести
несовер. - вносить;
совер. - внести( кого-л./что-л.)
1) carry in, bring in
2) (о деньгах) pay in, deposit
3) (причинять, вызывать) bring in/about, cause, introduce вносить разлад в семью ≈ to cause dissension in the family вносить оживление ≈ to brighten up вносить беспорядок ≈ to cause disorder, to bring about disorder
4) (включать, вписывать) enter, include, insert вносить изменения вносить поправки вносить в список
5) (предлагать) move, bring in, bring/put forward, submit, table вносить предложение на рассмотрение ≈ to submit a proposal (to), to place a proposal (before) вносить предложение ≈ to make a suggestion, to put forward a proposal;
to introduce/table a motion( в парламенте и т.п.) вносить законопроект ≈ to introduce a bill ∙ вносить ясность в дело ≈ to clarify a matter вносить свой вклад ≈ to make one's contribution вносить свой вклад в дело ≈ to do one's bitсов. см. вносить.
См. также в других словарях:
ВПИСЫВАТЬ — ВПИСЫВАТЬ, вписать что во что, о письме, записывать, вносить, приписывать; | о живописи: писать кистью в чем, во что, добавлять в написанную прежде картину, | о чертеже, вписать одну геометрическую фигуру в другую, вычертить ее так, чтобы все… … Толковый словарь Даля
вписывать — надписывать, записывать, вносить, заносить. Ant. выписывать Словарь русских синонимов. вписывать вставлять, вносить, заносить см. также записывать Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. А … Словарь синонимов
ВПИСЫВАТЬ — ВПИСЫВАТЬ, вписываю, вписываешь. несовер. к вписать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
вписывать — ВПИСАТЬ, ишу, ишешь; исанный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
вписывать — ВПИСЫВАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. ВПИСАТЬ, впишу, впишешь). 1. кого куда. Пускать переночевать; предоставлять ночлег. 2. кому, куда. Бить, ударять. Хука ему в грызло (в лицо) впиши … Словарь русского арго
вписывать — ВПИСЫВАТЬ1, несов. (сов. вписать), что во что. Помещать (поместить) какую л. запись в уже написанный текст; Син.: вставлять [impf. to enter; to insert]. Ребенок старательно вписывал буквы в клеточки кроссворда. Аня с трудом вписала пропущенное… … Большой толковый словарь русских глаголов
Вписывать новую страницу — во что. ВПИСАТЬ НОВУЮ СТРАНИЦУ во что. Книжн. Высок. Делать какие либо открытия в науке, в изучении природы и т. д … Фразеологический словарь русского литературного языка
Вписывать — I несов. перех. 1. Дописывая, вносить что либо дополнительно в уже написанный текст. 2. Записывая, дополнительно включать кого либо или что либо куда либо (в список, в ведомость и т.п.). II несов. перех. 1. Вычерчивать геометрическую фигуру… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
вписывать — выписывать вычеркивать … Словарь антонимов
вписывать — вп исывать, аю, ает … Русский орфографический словарь
вписывать — (I)‚ впи/сываю(сь)‚ ваешь(ся)‚ вают(ся) … Орфографический словарь русского языка