-
1 вереница
-
2 вереница
-
3 Landschaft der Beckenreihe
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Geographie > Landschaft der Beckenreihe
-
4 Kette
f =, -n1) цепьan die Kette legen — посадить на цепь ( собаку); перен. держать на привязи3) pl цепи, оковы (тж. перен.)j-n in Ketten legen ( schlagen, schließen, schmieden) — заковать кого-л. в цепи ( в кандалы); перен. лишить кого-л. свободыschwere Ketten anlegen — перен. наложить тяжёлые путыdie Ketten sprengen — разрывать цепи (тж. перен.)in Ketten und Banden liegen — поэт. быть в цепях ( в оковах)5) хим. цепь ( атомов)6) тех., авт. цепь; гусеничная лента7) воен. цепь ( стрелковая)9) эл. первичный элемент ( гальванический)10) текст. основа11) охот. см. Kitte 1)12) ряд, вереница -
5 Schof
сущ.н.-нем. вереница гусей, вереница уток, охапка соломы, соломенная крыша -
6 Kette
f <-, -n>1) цепь; цепочкаéíńe góldene Kétte — золотая цепочка
éíne Kétte mit éínem Ánhänger — цепочка с кулоном
éínen Hund an der Kétte hálten* — держать собаку на цепи
2) ряд, цепь, вереница (автомобилей и т. п.)3) ряд, череда (событий)4) сеть (ресторанов, отелей и т. п.)5) воен цепь (стрелковая)6) охот стая, вереница (птиц) -
7 Flucht
f =, -endie Flucht in die Öffentlichkeit antreten — апеллировать к общественному мнению ( через печать)auf der Flucht — во время бегства ( побега)auf der Flucht sein — бежать, спасаться бегствомj-n in die Flucht schlagen — обратить кого-л. в бегствоdie Flucht der Erscheinungen ( der Jahre) — смена явлений ( лет)in einer Flucht — по одной линии, в рядzwei Häuser in einer Flucht bauen — построить два дома фасадами на одной линии4) стая птиц -
8 Gedankenflucht
fрассеянность, неспособность сосредоточить (свои) мысли; вереница мыслей -
9 Gedankenreihe
-
10 Queue
I фр. n, австр. разг. тж. m -s, -sкий ( бильярдный)II фр. f =, -sочередь, вереницаQueue bilden ( machen) — стоять в очереди( в хвосте); образовать очередь; становиться в очередь -
11 Rattenschwanz
mhier taucht ein Rattenschwanz von kitzligen Problemen auf — здесь возникает целый рой щекотливых вопросов -
12 Reigen
-
13 Reihe
f =, -n1) ряд; серияeine lückenlose Reihe — непрерывный ( сплошной) рядeine Reihe von Jahren — ряд ( несколько) летeine lange Reihe — длинный ряд, вереницаeine (lange) Reihe von Einwändern — множество возраженийam Anfang der Reihe stehen — перен. открывать список, быть первым в рядуam Ende der Reihe stehen — замыкать ряд ( список), быть последним в ряду ( в списке)in der vierten Reihe — в четвёртом ряду (напр., в театре)die Reihen öffnen — разомкнуть рядыdie Reihen schließen — сомкнуть рядыin vier Reihen — в четыре рядаin Reihen zu vieren — по четыре в рядin der ersten Reihe — в первом ряду; в первую очередьin Reihe angetreten — воен. в колонну по одному, становись! ( команда)in Reih und Glied — в строю, в сомкнутом строю; плечом к плечуsich in eine Reihe mit j-m stellen — встать с кем-л. в один ряд (б. ч. перен.); поравняться с кем-л. (в чём-л.)in einer Reihe mit j-m stehen — стоять в одном ряду с кем-л. (б. ч. перен.); быть равным кому-л.3) очередь; порядок; очерёдностьdie Reihe kommt an dich, die Reihe ist an dir — настала твоя очередь, очередь за тобойdie Reihe herumgehen — пойти по кругу (напр., о круговой чаше)jetzt bin ich an der Reihe, jetzt komme ich an die Reihe — теперь( настала) моя очередь, я следующийdas kommt schon wieder in die Reihe — разг. это образуется; всё будет опять в порядкеder Reihe nach — по очереди, поочерёдноum die Reihe — поочерёдно, вперемежку4) мат. ряд••bunte Reihe machen — усаживать мужчин и дам за столом вперемежкуman muß immer hübsch in der Reihe bleiben ≈ посл. всякому овощу свой черёдich bin wieder in der Reih' — ю.-нем. я опять в порядке ( здоров) -
14 Schof
-
15 Zug
I m -(e)s, Zügeeinen Zug durch die Gemeinde machen — шутл. переходить из одной пивной в другую ( из одного ресторана в другой), обойти все кабаки в округеein endloser Zug von Demonstranten — бесконечный поток демонстрантовZug in Marschordnung — воен. взвод в колонне по триder Berge blauer Zug — поэт. голубая гряда горein durchgehender Zug — безостановочный поездein fahrplanmäßiger Zug — поезд, следующий по расписаниюein geschlossener Zug — сформированный поезд, маршрутный поездein geschobener Zug — поезд, следующий вагонами вперёдein nachgeschobener Zug — подталкиваемый поезд, поезд с толкачём ( кроме головного локомотива)der Zug Moskau - Berlin — поезд Москва - Берлин(der) Zug endet hier — здесь конечная остановка поезда, поезд дальше не пойдётden Zug nehmen ( benutzen) — сесть на поезд, поехать поездомden Zug versäumen ( verpassen) — опоздать на поезд, пропустить поездmit dem Zuge fahren — ехать на поезде, ехать поездомj-n an den ( zum) Zug begleiten ( bringen) — проводить кого-л. на поездj-n vom Zug abholen — встретить кого-л. с поезда ( на вокзале)dem Zug ausgesetzt sein — находиться на сквознякеer ist in (den) Zug gekommen und hat sich erkältet — его просквозило, и он заболел7) глотокdas Glas auf einen Zug leeren — осушить стакан залпомin langen ( gierigen) Zügen trinken — пить долгими ( жадными) глоткамиin drei Zügen austrinken — выпить в три глоткаmit ( in) einem Zuge — залпом, сразу; одним духом; одним махом; в ( за) один присестein Buch in einem Zug lesen — прочитать книгу в ( за) один присест8) вдох; затяжка ( при курении)einen Zug aus der Zigarette nehmen ( tun) — затянуться сигаретойdas Leben in vollen Zügen genießen — наслаждаться жизнью всеми фибрами своего существаin den letzten Zügen liegen — быть при последнем издыхании, лежать при смерти9) уловeinen guten Zug tun — взять хороший улов11) постромкаetw. in ( mit) einem Zug unterschreiben — подписать что-л. одним росчерком пера ( одним махом)in großen ( allgemeinen) Zügen — в общих чертах; широкими мазками14)im Zug des Aufbauprogramms werden 5000 Wohnungen fertiggestellt — в ходе выполнения программы жилищного строительства будет построено 5000 квартир15) черта (лица, характера, явления)er hat einen schwermütigen Zug im Gesicht — в его лице есть что-то грустное, в выражении его лица затаилась какая-то грустьer hat einen ernsten Zug um den Mund — складка у рта придаёт серьёзность его лицуer hat manchen sonderbaren Zug — у него много странностей ( в характере)ein schwermütiger Zug liegt über seinem Wesen — во всём его облике есть что-то грустное ( унылое)ein hübscher Zug an ihm! — очень приятная черта его характера!16) влечение, стремление, склонность; тяга (к чему-л.), тенденция; уклон (напр., о школе)dem Zuge seines Herzens folgen ( nachgeben) — следовать ( уступить) голосу сердцаdas ist der Zug der Zeit — это тенденция( данной) эпохиda ist Zug drin — разг. здесь чувствуется кипучая деятельностьdie Sache ist gut im Zug ( bleibt im Zug) — разг. дело хорошо поставлено, дело развивается успешноin der Sache ist kein Zug — разг. дело поставлено плохо; дело заглохлоer hat einen großen Zug — он человек с размахомer hat seine Schüler gut im Zug — разг. он держит своих учеников в руках18) дёрганье; тех. растягивающее усилие, растяжениеauf Zug gestellte Mine — фугас затяжного действия19) ж.-д. тяга, тяговое усилие20) оттяжка у мачты; стержень, передающий натяжение21) спорт. тяга ( усилие при метаниях)23) мет. волочильный стан24) проход, пропуск ( металла при прокатке)26) шахм. ход (тж. перен.)einen Zug zurücknehmen — взять ход обратноdu bist am Zug — твой ходzum Zuge kommen — перен. приступить к действиям, развить деятельность; быть на очередиdas war ein genialer Zug — перен. это был гениальный ход, это было гениальное решениеdie Geschäfte wurden Zug um Zug abgewickelt — торговые операции осуществлялись одна за другой ( без перерыва)27) геод. ход; горн. маркшейдерский ход, маркшейдерская съёмка28) воен. нарез ( канала ствола)29) притяжка, натяжка ( в часовом деле)30) свеча ( бурильных труб)32) текст. механизм для подъёма и опускания ремизки••j-n auf dem Zuge haben — разг. быть враждебно настроенным по отношению к кому-л.II n -s -
16 очередь
ж1) Reihe fпо очереди — der Reihe nach, nacheinanderочередь за вами — die Reihe ist an Ihnen; Sie sind dran (разг.)теперь моя очередь — jetzt komme ich an die Reihe; jetzt bin ich dran (разг.)стоять в очереди — anstehen (непр.) vi (h, s), Schlange stehen (непр.) vi (h, s)3) ( список лиц) Warteliste fзаписать на очередь — in die Warteliste eintragen (непр.) vt4)пулеметная очередь — Feuerstoß m (умл.)••я, в свою очередь — ich, meinerseitsмы, в свою очередь — wir, unsererseits -
17 очередь
очередь ж 1. Reihe f c быть на очереди an der Reihe ( an der Tagesordnung] sein по очереди der Reihe nach, nacheinander очередь за вами die Reihe ist an Ihnen; Sie sind dran (разг.) теперь моя очередь jetzt komme ich an die Reihe; jetzt bin ich dran (разг.) первая очередь строительства der erste Bauabschnitt 2. (вереница) Schlange f c, Reihe f стоять в очереди anstehen* vi (h, s), Schlange stehen* vi (h, s) 3. (список лиц) Warteliste f c записать на очередь in die Warteliste eintragen* vt 4.: пулемётная очередь Feuerstoß m 1a* а в свою очередь seinerseits я, в свою очередь ich, meinerseits мы, в свою очередь wir, unsererseits -
18 Flucht
сущ.1) общ. побег, прямая линия, стая птиц, быстрая смена (чего-л.), бегство2) разг. эвакуация3) воен. створ4) тех. соосность5) стр. анфилада, вереница, красная линия, линия застройки, ряд6) экон. капитала, бегство капитала (от обесценения или за высоким процентом)7) авт. расположение в одной плоскости, расположение без перекоса (напр. о шкиве клиноремённой передачи)8) горн. створная линия, угон (экскаватора ветром)9) дор. положение, фасад10) охот. прыжок, скачок (о звере)11) бизн. отток денег, отток капитала, "бегство" капитала (напр. от обесценения денег)12) психоан. бегство (инстинктивный или врождённый паттерн поведения) -
19 Galerie
сущ.1) общ. вереница, театр, длинный ряд, хоры2) мор. галерея (на корме парусного судна)3) жарг. (воровская) шайка4) тех. обходная площадка, площадка обслуживания, смотровая площадка, ходовая площадка, ряд отверстий (пробитых в полосе металла)5) ж.д. обходная площадка (паровоза), смотровая площадка (паровоза)6) архит. галерея7) горн. штольня, обходная площадка (экскаватора), смотровая площадка (экскаватора), штрек8) иск. картинная галерея9) театр. галёрка (разг.), верхний ярус10) судостр. кормовая галерея, кормовой балкон -
20 Gedanken-reihe
сущ.общ. последовательность мыслей, ход мыслей, вереница мыслей
- 1
- 2
См. также в других словарях:
вереница — Стадо, стая, станица, рой. Ср. стадо... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. вереница ч(е)реда, цепь, цепочка, стадо, стая, станица, рой, галерея; колонна, хвост, поезд, чреда … Словарь синонимов
ВЕРЕНИЦА — ВЕРЕНИЦА, вереницы, жен. Расположение нескольких или многих одинаковых предметов в одну цепь, один за другим. Вереница уток. Двигаться вереницей. В голове пронеслась длинная вереница мыслей. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
вереница — ВЕРЕНИЦА, цепочка, цепь, череда, чреда ВЕРЕНИЦЕЙ, цепочкой, цепью, чередой, чредой, разг. гусем, разг. гуськом … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ВЕРЕНИЦА — ВЕРЕНИЦА, ы, жен. Ряд сходных предметов (людей, фигур), движущихся друг за другом цепью, один за другим. Обоз тянется вереницей. В. журавлей. В. облаков. В. мыслей (перен.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ВЕРЕНИЦА — жен. расположение чего рядом, одного за другим, в один порядок, кишкой, гуськом, гусем; употребляется более о живом, движущемся, означая иногда и стаю, стадо, косяк, ватагу, руно, множество. Пролетная птица тянется вереницами. Веренить, ходить… … Толковый словарь Даля
вереница — ср. верея, верига, укр. верета толпа , веренка ряд ; см. Торбьёрнссон 2, 98. Родственно лит. verti, veriù нанизывать, вдевать нитку , лтш. vẽrt нанизывать , греч. ἀείρω связываю , алб. vjer вешаю , др. англ. worn множество , ирл. foirenn ж.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
вереница бассейнов — Ландшафт, характеризующийся серией асимметричных увалов, разделенных речными бассейнами, причем увалы представляют собой опрокинутые сбросовые блоки. → Рис. 36 … Словарь по географии
Вереница — ж. 1. Ряд живых существ или однородных предметов, обычно движущихся один за другим, цепью. 2. перен. Ряд явлений, событий, дней и т.п., следующих одно за другим. 3. перен. Ряд образов, представляющихся воображению, сменяющих друг друга. Толковый… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
вереница — вереница, вереницы, вереницы, верениц, веренице, вереницам, вереницу, вереницы, вереницей, вереницею, вереницами, веренице, вереницах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
вереница — Искон. Суф. образование (ср. диал. веренить «ходить или тянуть вереницей») от верень «ряд», производного посредством суф. нь (ср. аналогичное по строению дань) от той же основы (вер ), что и вериги, лит. vérti «нанизывать», «ставить в ряд».… … Этимологический словарь русского языка
вереница — Собственно русское образование от верень (в диалектах существует веренитъ – ходить вереницей ), произведенного от основы (вер), кстати, от этой же основы произведено и существительное вериги … Этимологический словарь русского языка Крылова