-
41 отплывать, отплыть
Большой англо-русский и русско-английский словарь > отплывать, отплыть
-
42 connect
kəˈnekt гл.
1) соединять(ся) ;
сочетать(ся) (тж. connect up;
to/with - с чем-л./кем-л.) ;
сцеплять, объединять Is the house connected (up) to the electricity supply? ≈ К дому подведено электричество? I'll try that call again, I've been connected to the wrong person. ≈ Я не туда попал, наберу еще раз. to connect closely, intimately ≈ тесно связывать This bus is supposed to connect with a train. ≈ Предполагается, что этот автобус приходит на вокзал как раз чтобы вы могли успеть пересесть на поезд. Syn: attach, couple, join, link, unite Ant: alienate, dissociate, separate, sever
2) устанавливать отношения/взаимоотношения, налаживать контакты Are you connected with this firm? ≈ У вас есть связи с этой фирмой?
3) а) выстраивать логическую цепочку, устанавливать связь (между словами, мыслями, частями высказывания и т.д.) This hint is the thread by which Plato connects the two parts of the dialogue. ≈ Этот намек является той связующей нитью, с помощью которой Платон связывает две части диалога. б) ассоциировать( что-л. с чем-л.)
4) воен.;
электр. обеспечивать связь/подключение to connect a TV set to an antenna ≈ подсоединить телевизор к антенне to connect up a telephone to the exchange ≈ подключить телефон к факс-модемной системе соединять, связывать - to * the two banks of a river by a bridge соединить берега реки мостом, перекинуть мост через реку;
- to * in parallel (электротехника) включать параллельно соединяться, связываться - this sentence does not seem to * with the context это предложение как-то выпадает из текста (связь) соединять (по телефону) - I was again *ed to the wrong person меня снова соединили не с тем, с кем нужно иметь или устанавливать (родственные) связи - we are distantly *ed мы дальние родственники - he is *ed with the Smiths by marriage Смиты - его родственники по жене преим. pass иметь связь. контакт( с фирмой) - he is *ed with the advertising division of the company он связан с рекламным отделом компании связывать, ассоциировать;
устанавливать мысленную связь - we always * Malaya with rubber Малайский полуостров обычно ассоциируется с каучуком согласовываться (по расписанию - о поездах, пароходах) - this train *s with the other at Birmingham этот поезд приходит так, что в Бирмингеме можно сделать пересадку (военное) устанавливать непосредственную связь попадать в цель( об ударе) (американизм) (сленг) встречаться, связаться( с кем-л;
особенно для получения наркотиков) (американизм) (жаргон) добыть, получить( что-л. в результате кражи со взломом и т. п.) connect ассоциировать;
ставить в причинную связь ~ ассоциировать ~ быть согласованным ~ иметь родственные связи ~ связывать ~ соединять(ся) ;
связывать(ся) ;
сочетать(ся) ;
connected to earth эл. заземленный ~ соединять ~ воен. устанавливать непосредственную связь ~ соединять(ся) ;
связывать(ся) ;
сочетать(ся) ;
connected to earth эл. заземленный network ~ вчт. подключение к сети -
43 destroy
dɪsˈtrɔɪ гл.
1) разрушать, рушить, сносить;
ликвидировать;
стирать с лица земли The English destroyed the monastery and half a century afterwards rebuilt it. ≈ Англичане снесли монастырь, однако полстолетия спустя восстановили его. The banks of a river are destroyed by a sudden flood. ≈ Берега реки разрушены из-за внезапного наводнения. Syn: demolish, raze, ruin, wreck, Ant: rebuild, create, devise, establish, repair
2) ломать, разбивать на части;
портить Syn: dissolve, injure
3) истреблять, уничтожать;
лишать жизни, убивать, Those young bulls are the most difficult to destroy. ≈ Этих молодых бычков труднее всего забивать. Syn: extinguish, exterminate, wipe out, slay, kill
4) уничтожать, искоренять, ликвидировать ( о нематериальном) One tender word destroys a lover's rage. ≈ Одно ласковое слово гасит ярость возлюбленного. To wait would destroy the little chance we appeared to have. ≈ Ожидание уничтожило бы ничтожный шанс, который, казалось, мы имели. Syn: extirpate, uproot
5) противодействовать, нейтрализовать( какой-л. эффект или действие) The medicine has destroyed the malignity of the poison. ≈ Медицина поборола злокачественность этого яда.
6) юр. отменять, делать недействительным;
нуллифицировать разрушать;
разбивать - to * a building разрушить /снести/ здание - to * an army разбить армию разбивать, расстраивать - to * smb.'s hopes разбить чьи-л. надежды - to * smb.'s plans расстроить чьи-л. планы ломать, портить - to * a dress разорвать /испортить/ платье - excesses * our powers of resistance to disease излишества подрывают нашу способность сопротивляться болезням уничтожать;
истреблять - to * a document уничтожить документ - to * smb.'s love убить чью-л. любовь - to * a reputation погубить репутацию убивать - to * an injured horse убить раненую лошадь - to * oneself кончить жизнь самоубийством destroy делать бесполезным, сводить к нулю ~ истреблять ~ ломать ~ портить ~ разбивать ~ разрушать;
уничтожать ~ разрушать ~ расстраивать ~ убивать ~ уничтожать -
44 riverine
ˈrɪvəraɪn = riverain
2. берега реки;
приречная полоса( книжное) речной, прибрежный riverine = riverainБольшой англо-русский и русско-английский словарь > riverine
-
45 run down
1) сбегать (вниз) ;
течь стекать( вниз) Walk down the stairs, don't run down. ≈ Давайте спокойно спустимся по лестнице, незачем сбегать.
2) сбить;
столкнуться с чем-л., кем-л. повредив (что-л.) или ранив (кого-л.) The poor boy has been run down by a bus. ≈ Несчастного мальчика переехал автобус.
3) разыскать At last I ran down the article that I had been looking for. ≈ Наконец я нашел статью, которую искал.
4) догнать, настигнуть
5) останавливаться( о машине, часах и т. п.), кончаться( о заводе) I think the clock must have run down. ≈ Наверное, часы остановились.
6) снижать(ся), сокращать(ся) The coal industry is running down. ≈ Угольная промышленность в кризисе.
7) пренебрежительно отзываться( о ком-л.) She's always running down her son's wife. ≈ Она все время чернит свою невестку.
8) спускаться( обыкн. о местности) The land belonging to the castle runs down to the sea. ≈ Земля, принадлежащая замку, доходит до моря.
9) переутомлять(ся) ;
истощать(ся), изнурять(ся) In spite of my holiday in the sun, I've been run down recently. ≈ Несмотря на отпуск и хорошую погоду, я очень утомился. останавливаться (о машине, механизме и т. п.) ;
кончаться (о заводе) - the clock has * часы стали /остановились/ разряжаться( об аккумуляторе) - the battery has /is/ * батарейка разрядилась /села/ раскручиваться( о пружине) настигать, догонять - to * an escaped convict настигнуть /догнать, поймать/ беглого каторжника - the police ran him down полиция его поймала - to * a stag загнать оленя разыскать - to * a quotation разыскать цитату - he was * in Brussels его разыскали в Брюсселе сбить - the motorist ran down a man on a bicycle автомобилист сбил велосипедиста снижать, сокращать - to * military presence сокращать военное присутствие снижаться, сокращаться - the farm labour force is running down steadily численность сельскохозяйственных рабочих неуклонно падает (to) спускаться - the grounds of the park * to the water edge территория парка доходит до самого берега реки плохо, пренебрежительно отзываться ( о ком-л.) ;
третировать( кого-л.) - that man is always running me down этот человек всегда говорит обо мне с пренебрежением - he was always running people down он всегда дурно говорил о людях - he was * in the papers его разругали /разнесли/ в газетах заставить игрока выйти из игры( в бейсболе)Большой англо-русский и русско-английский словарь > run down
-
46 sheath
ʃi:θ сущ.
1) а) футляр б) ножны (чаще всего для оружия) a bronze sword in a wooden sheath ≈ бронзовый меч в деревянных ножнах
2) узкое, облегающее фигуру платье
3) разг., сл. презерватив
4) анат. оболочка
5) зоол. надкрылье
6) тех. обшивка, кожух
7) радио трубчатый анод ножны - to put a dagger into a * вложить кинжал в ножны футляр облегающее неотрезное платье - * skirt длинная узкая юбка (анатомия) (ботаника) влагалище;
оболочка (специальное) оболочка, чехол (зоология) надкрылье защитная насыпь из камней (вдоль берега реки) (техническое) обшивка;
кожух (радиотехника) трубчатый анод презерватив (тж. contraceptive *) sheath зоол. надкрылье ~ ножны ~ анат. оболочка ~ тех. обшивка ~ презерватив ~ узкое, облегающее фигуру платье ~ футляр -
47 sheathing
Большой англо-русский и русско-английский словарь > sheathing
-
48 side
saɪd
1. сущ.
1) а) сторона;
бок;
край on the other side ≈ с другой стороны the wrong side of cloth ≈ изнанка, левая сторона материи on the north side of the town square ≈ с северной стороны городской площади side by side ≈ рядом;
бок о бок far side near side reverse side б) склон( горы)
2) позиция, точка зрения, подход to study all sides of a problem ≈ изучить проблему со всех сторон humorous side ≈ юмористический подход practical side (of things) ≈ практический подход (к вещам) the seamy side of life ≈ изнанка жизни There are two sides to every question. ≈ У каждой проблемы есть две стороны.
3) а) стена, стенка б) мор. борт( судна)
4) сторона (в процессе, споре и т. п.) on smb's side ≈ на чьей-л. стороне to take smb.'s side ≈ примкнуть к кому-л. (в споре), встать на чью-л. сторону the losing side ≈ проигравшая сторона the winning side ≈ выигравшая сторона the wrong side ≈ та сторона, которая не права
5) линия родства relatives on the paternal side ≈ родственники по линии отца
6) половина тела, мясной туши и т. п. ∙ put on side put on one side
2. прил.
1) боковой She slipped out of the theatre by a side door. ≈ Она выскользнула из театра через боковую дверь. Ant: main
2) побочный, неглавный a side effect ≈ побочное действие( лекарства, лечения и т. п.)
3. гл. примкнуть к кому-л., быть на чьей-л. стороне (with) ;
выступать против (against) Why do you always side with your mother? ≈ Почему ты всегда берешь сторону своей матери? стенка, стена - the *s of a box стенки ящика - the *s of a house (боковые) стены дома (математика) сторона (фигуры) - a * opposite an angle сторона, противолежащая углу поверхность, сторона, одна из поверхностей (чего-либо) - the two *s of a coin обе стороны монеты - the outer * наружная сторона - to write on both *s of a sheet of paper писать на обеих сторонах листа (бумаги) - the right * of the cloth правая сторона ткани - the wrong * out наизнанку - your socks are on wrong * out вы надели носки наизнанку борт (корабля, лодки) - port * левый борт - lee * подветренная сторона склон - the *s of a mountain склоны горы берег - by the * of a river у берега реки поле, край ( страницы) (геология) сторона, крыло( сброса) (горное) грудь( забоя) ;
стенка (выработки) часть, половина;
сторона - one * of the room одна половина комнаты - the left * of the road левая сторона дороги - the shady * of the road теневая сторона дороги - he crossed to the other * of the room он пошел в другой конец комнаты часть, область, район - the fashionable * of the town фешенебельный район города - the east * of the city восточная часть города край, бок - to sit at the *s сидеть по бокам - to sit on the * of the bed сидеть на краю кровати - to sit at the opposite * of the table сидеть у противоположной стороны стола - a stone at the * of the road камень у края дороги бок (туловища) - he put his hands to his *s он подбоченился - the panting *s of the horse раздувающиеся бока лошади - to shake one's *s with laughing лопаться от смеха, смеяться до упаду место рядом - at smb.'s * рядом с кем-либо - by the * of smth., smb. рядом с чем-либо, кем-либо, около чего-либо, кого-либо;
в сравнении с чем-либо, кем-либо - he never left her * он от нее не отходил - she looked small by the * of him она казалась маленькой рядом с ним - to stand by smb.'s * стоять рядом с кем-либо;
поддерживать кого-либо (морально) - * by * бок о бок;
рядом;
на одной линии( с кем-либо) ;
в полном согласии, в единении (с кем-либо) половина (туши) - to cut the carcass into two *s разрубить тушу на две части бок, грудинка - a * of beef говяжья грудинка - a * of mutton бараний бок, баранья грудинка место, пункт - the blank * слабое место - every man has his weak * у каждого свои слабости - to appeal to the better * of smb.'s nature взывать к лучшей стороне чьей-либо души аспект, сторона;
черта - to study a question from all *s изучить вопрос всесторонне - a * of his character not generally known черта его характера, мало кому известная - to look on the dark * of things смотреть на вещи мрачно - on the one * с одной стороны - on the other * с другой стороны - on neither * ни с какой стороны - on every *, on all *s со всех сторон - he knows both *s of the question он знает оба аспекта этого вопроса сторона (в споре, рассуждении) - he was on his * very anxious to see Mrs. O. он, со своей стороны, очень хотел увидеть г-жу О. - explain your * of the argument а какова ваша мотивировка? - on all *s war is believed to be the curse of mankind все считают войну бичом человечества - it takes both *s to tell the truth чтобы узнать правду, надо выслушать обе стороны группа, сторона;
партия - the *s a battle сражающиеся стороны - the winning * сторона, одерживающая победу - to change *s перейти из одной партии в другую, перейти на другую сторону - to take a * with smb. принимать чью-либо сторону, становиться на чью-либо сторону - don't take *s in lovers' quarrels не ввязывайтесь в ссоры влюбленных (спортивное) сторона;
команда - no *s! ничья! - our * won the baseball game наша команда выиграла встречу по бейсболу линия (родства) - a cousin on the maternal * родственник по материнской линии отделение( учебного заведения) - the Classical * классическое отделение группа студентов, находящихся на попечении какого-либо преподавателя (в Кембриджском университете) склонность, уклон ( в ту или иную сторону) - on the long * длинноватый - on the heavy * слишком тяжеловесный - to be on the sickly * быть хилым - this * of smth. почти, не доходя до чего-либо - I loved her this * of idolatry моя любовь к ней доходила почти до преклонения - to err on the * of charity быть слишком снисходительным (театроведение) переписанная роль (для одного актера) > to be on the right * of forty быть моложе сорока лет > to be on the wrong * of forty быть старше сорока лет > to get on the right * of smb. заслужить чью-либо благосклонность > to get out of the bed on the wrong * встать с левой ноги > on the * на гарнир, в виде гарнира > a steak with french fries on the * бифштекс с гарниром из жареной картошки > on the * попутно, дополнительно > to make a little money on the * подработать на стороне > she tried to sell cosmetics on the * она пыталась подзаработать продажей косметики > on the * на стороне > he dates another girl on the * на стороне он встречается еще с одной девушкой > to put a question on one * оставить вопрос в стороне, не обращать внимания на данный вопрос боковой - * entrance боковой вход - * lane боковая дорожка - * thrust удар сбоку - * aisles in a theatre боковые места в театре - * chain( химическое) боковая цепь - * ladder( морское) боковой трап - * clearance( техническое) боковой зазор;
торцевой зазор - * dumping( техническое) разгрузка в сторону - * elevation( техническое) вид сбоку;
продольный разрез побочный, неглавный - * remark случайно брошенное замечание - * reaction( химическое) побочная реакция - * effect побочное действие, побочный эффект - * payment побочный заработок заказанный на гарнир - * order of french fries заказанная на гарнир жареная картошка( with) вставать на( чью-либо) сторону;
объединяться, группироваться, блокироваться( с кем-либо) - he *d with the natives он встал на сторону местного населения - they *d with our enemies against us они объединились с нашими врагами против нас (американизм) приводить в порядок, убирать - to * the table убрать со стола (редкое) отложить, отодвинуть в сторону (разговорное) чванство, зазнайство - he has too much * он слишком задается - to put on * about one's birth чваниться своим происхождением - much too much * about the man он слишком много о себе воображает to make a little money on the ~ подработать немного денег на стороне;
to be on the heavy side быть перегруженным to be on the ~ of the angels придерживаться традиционных (ненаучных) взглядов debit ~ дебет счета debit ~ левая сторона баланса debit ~ левая сторона счета equity ~ графа акционерного капитала free over ~ франко-строп судна в порту разгрузки from all sides, from every ~ со всех сторон, отовсюду;
side of the page поле страницы from all sides, from every ~ со всех сторон, отовсюду;
side of the page поле страницы to get on the right ~ (of smb.) расположить( кого-л.) к себе;
to take sides стать на (чью-л.) сторону;
примкнуть к той или другой партии to make a little money on the ~ подработать немного денег на стороне;
to be on the heavy side быть перегруженным noncomponent ~ вчт. монтажная сторона the weather is on the cool ~ погода довольно прохладная;
on the side попутно, между прочим;
дополнительно, в придачу opposite ~ противная сторона ~ attr. побочный;
a side effect побочное действие (лекарства, лечения и т. п.) ;
to put on one side игнорировать ~ разг. чванство, высокомерие;
to put on side важничать ~ линия родства;
relatives on the maternal side родственники по материнской линии the right (wrong) ~ of cloth правая (левая) сторона материи, лицо( изнанка) материи side половина тела, мясной туши ~ мор. борт ~ линия родства;
relatives on the maternal side родственники по материнской линии ~ позиция, точка зрения, подход ~ склон (горы) ~ стенка ~ сторона (в процессе, споре и т. п.) ~ сторона;
бок;
край;
side by side рядом;
бок о бок ~ сторона;
сторона по делу ~ сторона ~ примкнуть (к кому-л.), быть на (чьей-л.) стороне (with) ~ разг. чванство, высокомерие;
to put on side важничать ~ attr. боковой ~ attr. побочный;
a side effect побочное действие (лекарства, лечения и т. п.) ;
to put on one side игнорировать ~ сторона;
бок;
край;
side by side рядом;
бок о бок from all sides, from every ~ со всех сторон, отовсюду;
side of the page поле страницы silver ~ лучшая часть ссека говядины supply ~ аспект предложения( в экономике) to get on the right ~ (of smb.) расположить (кого-л.) к себе;
to take sides стать на (чью-л.) сторону;
примкнуть к той или другой партии the weather is on the cool ~ погода довольно прохладная;
on the side попутно, между прочим;
дополнительно, в придачу -
49 wash away
1) смывать;
сносить;
вымывать, промывать The river banks have been washed away by the flood. The villagers must be warned of the danger! ≈ Берега реки были затоплены при наводнении. Жителей деревни необходимо предупредить об опасности. Syn: rinse, wash off, tide
2) очищать, обелять to wash away one's sin ≈ искупить свой грехБольшой англо-русский и русско-английский словарь > wash away
-
50 wash-land
n заливаемая полоса( берега реки)Большой англо-русский и русско-английский словарь > wash-land
-
51 washland
заливаемая полоса( берега реки)Большой англо-русский и русско-английский словарь > washland
-
52 connect
[kəʹnekt] v1. 1) (with, to) соединять, связыватьto connect the two banks of a river by a bridge - соединить берега реки мостом, перекинуть мост через реку
to connect in parallel [in series] - эл. включать параллельно [последовательно]
2) соединяться, связыватьсяthis sentence does not seem to connect with the context - это предложение как-то выпадает из текста
3) св. соединять ( по телефону)I was again connected to the wrong person - меня снова соединили не с тем, с кем нужно
2. иметь или устанавливать (родственные) связиhe is connected with the Smiths by marriage - Смиты - его родственники по жене
he is connected with the advertising division of the company - он связан с рекламным отделом компании
4. связывать, ассоциировать; устанавливать мысленную связьwe always connect Malaya with rubber - Малайский полуостров обычно ассоциируется с каучуком
5. согласовываться (по расписанию - о поездах, пароходах и т. п.)this train connects with the other at Birmingham - этот поезд приходит так, что в Бирмингеме можно сделать пересадку
6. воен. устанавливать непосредственную связь7. попадать в цель ( об ударе)8. амер. сл. встречаться, связаться (с кем-л.; особенно для получения наркотиков)9. амер. вор. жарг. добыть, получить (что-л. в результате кражи со взломом и т. п.) -
53 riverine
-
54 run down
[ʹrʌnʹdaʋn] phr v1. 1) останавливаться (о машине, механизме и т. п.); кончаться ( о заводе)the clock has run down - часы стали /остановились/
2) разряжаться ( об аккумуляторе)the battery has /is/ run down - батарейка разрядилась /села/
3) раскручиваться ( о пружине)2. 1) настигать, догонятьto run down an escaped convict - настигнуть /догнать, поймать/ беглого каторжника
2) разыскать3. сбитьthe motorist ran down a man on a bicycle - автомобилист сбил велосипедиста
4. 1) снижать, сокращать2) снижаться, сокращатьсяthe farm labour force is running down steadily - численность сельскохозяйственных рабочих неуклонно падает
3) (to) спускатьсяthe grounds of the park run down to the water edge - территория парка доходит до самого берега реки
5. плохо, пренебрежительно отзываться (о ком-л.); третировать (кого-л.)that man is always running me down - этот человек всегда говорит обо мне с пренебрежением
he was run down in the papers - его разругали /разнесли/ в газетах
6. заставить игрока выйти из игры ( в бейсболе) -
55 sheath
[ʃi:θ] n1. ножны2. футляр3. облегающее неотрезное платье4. анат., бот. влагалище; оболочка5. спец. оболочка, чехол6. зоол. надкрылье7. защитная насыпь из камней ( вдоль берега реки)8. тех. обшивка; кожух9. радио трубчатый анод10. презерватив (тж. contraceptive sheath) -
56 sheathing
-
57 side
I1. [saıd] nI1. 1) стенка, стенаthe sides of a box [of a vessel] - стенки ящика [сосуда]
2) мат. сторона ( фигуры)a side opposite an angle - сторона, противолежащая углу
2. поверхность, сторона, одна из поверхностей (чего-л.)the two sides of a coin [of a wall] - обе стороны монеты [стены]
the outer [the inner] side - наружная [внутренняя] сторона
to write [to print] on both sides of a sheet of paper - писать [печатать] на обеих сторонах листа (бумаги)
the right [the wrong /the seamy/] side of the cloth - правая /линевая/ [левая /изнаночная/] сторона ткани
3. борт (корабля, лодки)lee [windward] side - подветренная [наветренная] сторона
4. склонthe sides of a mountain [of a hill] - склоны горы [холма]
5. берегby the side of a river [of a lake] - у берега реки [озера]
6. поле, край ( страницы)7. геол. сторона, крыло ( сброса)II1. часть, половина; сторонаone [the other] side of the room - одна [другая] половина /сторона/ комнаты
the left [the right] side of the road - левая [правая] сторона дороги
the shady [the sunny] side of the road - теневая [солнечная] сторона дороги
he crossed to the other side of the room - он пошёл в другой конец комнаты
2. часть, область, районthe east [the north] side of the city - восточная [северная] часть города
3. край, бокto sit at the sides - сидеть по бокам /по сторонам/
to sit at the opposite side of the table - сидеть у противоположной стороны стола
a stone at the side of the road - камень у края /у обочины/ дороги
4. 1) бок ( туловища)to shake /to split/ one's sides with laughing - лопаться от смеха, смеяться до упаду
2) место рядомat smb.'s side - рядом с кем-л.
by the side of smth., smb. - а) рядом с чем-л., кем-л., около чего-л., кого-л.; б) в сравнении с чем-л., кем-л.
she looked small by the side of him - она казалась маленькой рядом /в сравнении/ с ним
to stand by smb.'s side - а) стоять рядом с кем-л.; б) поддерживать кого-л. (морально)
side by side - а) бок о бок; рядом; на одной линии (с кем-л.); б) в полном согласии, в единении (с кем-л.)
3) половина ( туши)4) бок, грудинкаa side of beef [of bacon] - говяжья [свиная] грудинка
a side of mutton - бараний бок, баранья грудинка
5. место, пунктto appeal to the better side of smb.'s nature - взывать к лучшей стороне чье-л. души
III1. 1) аспект, сторона, чертаto study a question [a problem] from all sides /from every side/ - изучить вопрос всесторонне /во всех аспектах/
a side of his character not generally known - черта /сторона/ его характера, мало кому известная
to look on the dark [bright] side of things [of life] - смотреть на вещи [на жизнь] мрачно [бодро]
on every side, on all sides - со всех сторон
2) сторона (в споре, рассуждении)he was on his side very anxious to see Mrs. O. - он, со своей стороны, очень хотел увидеть г-жу О.
explain your side of the argument - а какова ваша мотивировка?
on all sides war is believed to be the curse of mankind - все считают войну бичом человечества
it takes both sides to tell the truth - чтобы узнать правду, надо выслушать обе стороны
2. 1) группа, сторона; партияthe winning [the losing] side - сторона, одерживающая победу [терпящая поражение]
to change sides - перейти из одной партии в другую, перейти /переметнуться/ на другую сторону
to take a side /sides/ with smb. - принимать чью-л. сторону, становиться на чью-л. сторону
2) спорт. сторона; командаno sides! - ничья!
our side won the baseball game - наша команда выиграла встречу по бейсболу
3. линия ( родства)a cousin on the maternal /on mother's/ side - родственник по материнской линии /со стороны матери/
4. 1) отделение ( учебного заведения)2) группа студентов, находящихся на попечении какого-л. преподавателя ( в Кембриджском университете)5. склонность, уклон ( в ту или иную сторону)this side of smth. - почти, не доходя до чего-л.
I loved her this side of idolatry - моя любовь к ней доходила почти до преклонения
to err on the side of charity [optimism] - быть слишком снисходительным [оптимистичным]
6. театр. переписанная роль ( для одного актёра)♢
to be on the right /on the sunny/ side of forty - быть моложе сорока лет
to be on the wrong /on the shady/ side of forty - быть старше сорока лет
to get on the right side of smb. - заслужить чью-л. благосклонность
to get out of the bed on the wrong side - ≅ встать с левой ноги
on the side - а) на гарнир, в виде гарнира; a steak with French fries on the side - бифштекс с гарниром из жареной картошки; б) попутно, дополнительно; to make a little money on the side - подработать на стороне; she tried to sell cosmetics on the side - она пыталась подзаработать продажей косметики; в) на стороне; he dates another girl on the side - на стороне он встречается ещё с одной девушкой; to put a question on one side - оставить вопрос в стороне, не обращать внимания на данный вопрос
2. [saıd] a1. боковойside chain - хим. боковая цепь
side ladder - мор. боковой трап
side clearance - тех. боковой зазор; торцевой зазор
side dumping - тех. разгрузка в сторону
side elevation - тех. вид сбоку; продольный разрез
2. побочный, неглавныйside remark - случайно /вскользь/ брошенное замечание
side reaction - хим. побочная реакция
side effect - побочное действие, побочный эффект
3. заказанный на гарнир3. [saıd] v1. (with) вставать на (чью-л.) сторону; объединяться, группироваться, блокироваться (с кем-л.)they sided with our enemies against us - они объединились с нашими врагами против нас
2. амер. приводить в порядок, убиратьto side the table [the dinner things] - убрать со стола [посуду]
3. редк. отложить, отодвинуть в сторонуII [saıd] n разг.чванство, зазнайствоhe has /puts on/ too much side - он слишком задаётся /заносится/
to put on side about one's birth [about one's wealth] - чваниться своим происхождением [своим богатством]
-
58 washland
[ʹwɒʃlænd] n -
59 riverside building
- riverside building
- nздание, построенное вдоль берега реки; прибрежное здание
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
Англо-русский словарь строительных терминов > riverside building
-
60 backland
- backland
- n
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
См. также в других словарях:
Реки Московской области — Реки Московской области: По территории Московской области протекает около 400 рек длиной более 10 километров. Все реки относятся к бассейнам 4 главных рек: Москвы реки, Оки, Волги и Клязьмы. Характеристика рек Равнинный тип. Спокойное, не слишком … Википедия
Берега кисельные, реки сытовые. — (молочные). См. ПРИСКАЗКИ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Административное деление Западного берега реки Иордан — … Википедия
Герб Западного берега реки Иордан — … Википедия
Реки — Вода, выпадающая в виде дождя, немедленно после ее падения, а выпавшая в виде снега, крупы, града после их таяния, течет частью по поверхности почвы, частью просачивается в почву и выходит наружу в виде родников (источников, ключей). Та и другая… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Берега (река) — У этого термина существуют и другие значения, см. Берега. Берега Характеристика Длина 38 км Площадь бассейна 180 км² Бассейн Каспийское море Водоток Исток … Википедия
Реки Крыма — … Википедия
Реки, техническое значение — В отношении задач гидротехники различают три группы Р.: 1) горные ручьи, потоки и Р., имеющие значительный уклон, быстрое, иногда стремительное, а местами бурное течение и вследствие этого влекущие крупные наносы, этими наносами русло Р. в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Реки — Река Река природный водный поток (водоток), текущий в выработанном им углублении постоянном естественном русле и питающийся за счёт поверхностного и подземного стока с его бассейна. Реки являются предметом изучения одного из разделов гидрологии … Википедия
Реки и озёра Карельского перешейка — Карельский перешеек уникальная в природном и историческом отношениях часть Ленинградской области. Реки Карельского перешейка относятся к бассейнам Ладожского озера, Невы и Финского залива. Большинство озёр имеет ледниковое происхождение. До 1940… … Википедия
Реки и озера Карельского перешейка — Карельский перешеек уникальная в природном и историческом отношениях часть Ленинградской области. Реки Карельского перешейка относятся к бассейнам Ладожского озера, Невы и Финского залива. Большинство озёр имеет ледниковое происхождение. До 1940… … Википедия