-
1 смог
смог м Smog m 1, pl -s -
2 смог
мSmog m, pl -s -
3 Smog
-
4 Smog
-
5 Smog
смог
Газообразные и твердые примеси в сочетании с туманом или аэрозольной дымкой, образующиеся в результате их преобразования и вызывающие интенсивное загрязнение атмосферы
[ ГОСТ 17.2.1.04-77]Тематики
EN
DE
FR
11. Смог
D. Smog
Е. Smog
F. Smog
Газообразные и твердые примеси в сочетании с туманом или аэрозольной дымкой, образующиеся в результате их преобразования и вызывающие интенсивное загрязнение атмосферы
Источник: ГОСТ 17.2.1.04-77: Охрана природы. Атмосфера. Источники и метеорологические факторы загрязнения, промышленные выбросы. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Smog
-
6 fotochemischer Smog
фотохимический смог
Смог, образованный в результате реакций между примесями в атмосфере под влиянием солнечной радиации
[ ГОСТ 17.2.1.04-77]Тематики
EN
DE
FR
D. Fotochemischer Smog
Е. Photochemical smog
F. Smog photochemique
Смог, образованный в результате реакций между примесями в атмосфере под влиянием солнечной радиации
Источник: ГОСТ 17.2.1.04-77: Охрана природы. Атмосфера. Источники и метеорологические факторы загрязнения, промышленные выбросы. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > fotochemischer Smog
-
7 Boden
m -s, = и Bödender Boden brennt ihm unter den Füßen ( unter den Sohlen), der Boden ist für ihn zu heiß geworden — разг. у него земля горит под ногамиder Boden schwankte ( wankte) unter seinen Füßen ( ihm unter den Füßen) — у него закружилась голова, у него всё поплыло перед глазами; перен. почва ускользала у него из-под ногvom Schiff aus festen Boden betreten — ступить с корабля на землю ( на сушу)den Boden ebnen — подготавливать почву (для чего-л.); устранить препятствия (на пути к чему-л.)einer Sache (D) den Boden entziehen — лишать что-л. основы ( почвы)(festen) Boden gewinnen — стать на твёрдую почву, укрепитьсяguten Boden finden — пасть на благоприятную почвуeinen günstigen Boden finden — находить благоприятную почву для чего-л.einen gemeinsamen Boden finden — найти общую ( приемлемую для обеих сторон) основу (для переговоров и т. п.)Boden unter den Füßen gewinnen — обрести почву под ногамиden Boden (unter den Füßen) verlieren — терять почву под ногамиj-m den Boden unter den Füßen wegziehen — выбить у кого-л. почву из-под ногdem Boden gleichmachen — сровнять с землёй, снести с лица землиauf festem Boden stehen — иметь ( чувствовать) твёрдую почву под ногами (тж. перен.); придерживаться твёрдых взглядовsich auf den Boden der Wirklichkeit stellen — встать на почву реальной действительностиauf dem Boden der Tatsachen stehen — опираться на факты, основываться на фактахauf dem Boden der Verfassung stehen — существовать в соответствии с конституцией, признаваться закономwie aus dem Boden gewachsen — как из-под земли, внезапноaus dem Boden schießen — расти, пробиваться из земли; вырастать из-под землиetw. aus dem Boden stampfen — создавать что-л. на голом месте, создавать что-л. из ничего ( как бы волшебством)er wäre am liebsten vor Scham in den Boden gesunken — он готов был провалиться сквозь землю от стыдаdie Stadt wurde in Grund und Boden geschossen — обстрелом город был снесён с лица землиunter dem Boden liegen — разг. покоиться в могилеj-n unter den Boden bringen — фам. угробить кого-л.j-n zu Boden drücken — пригнуть ( придавить) кого-л. к земле; раздавить, уничтожить кого-л.zu Boden fallen — падать на землю ( с высоты); рухнуть, обрушитьсяj-n zu Boden reden — разг. заговорить кого-л. до смертиj-n zu Boden schlagen( werfen) — повалить на землю, сбить с ног кого-л.; повергнуть в прах кого-л.die Augen ( den Blick) zu Boden schlagen — потупить глаза ( взор)etw. zu Boden treten — растоптать, попрать что-л.zu Boden mit ihm! — долой его!ausgewaschener Boden — гидр. вымытый грунтdurchlässiger Boden — гидр. (водо)проницаемый ( фильтрующий) грунтeingewaschener Boden — гидр. вмытый, кольматирующий грунтgewachsener Boden — гидр. нетронутый грунтwasserhaltiger Boden — гидр. водосодержащий ( водоносный) грунт3) земля, земельное владение, земельный участок; территорияauf fremdem Boden — на чужой землеauf feindlichem Boden — во вражеской стране; на территории противника; перен. во враждебном окруженииder Boxer mußte zu Boden gehen — боксёр оказался в нокдауне5) в разн. знач. дно, днищеdas schlägt dem Faß den Boden aus! — разг. это уж слишком!, это переходит все границы!7) тех. основание9) площадка (для танцев, фехтования), зал для танцев ( для фехтования)10) чердак -
8 Dunstglocke
fоблако вредных испарений, смог -
9 Dunsthaube
fоблако вредных испарений, смог -
10 Entschuldigung
f =, -en1) извинение; оправданиеeine Entschuldigung annehmen — извинить кого-л.eine Entschuldigung vorbringen — принести (свои) извиненияum Entschuldigung bitten — просить извинения ( прощения)(ich bitte um) Entschuldigung! — прошу прощения!, извините! -
11 Großstadtdunst
mсмог, туман с дымом ( над большим промышленным городом) -
12 schaffen
I * vt1) создавать, творитьdie Liebe kann Wunder schaffen — любовь способна творить чудесаer stand da, wie ihn Gott geschaffen hat — он стоял в чём мать родила2) создавать, организовыватьII 1. vi1) работать, трудитьсяna, wie schafft's? — ю.-нем. как работается?er hat viel zu schaffen — у него много работы ( дел)j-m viel zu schaffen machen — доставлять ( причинять) кому-л. много хлопотsich (D) mit etw. (D) (im Zimmer) zu schaffen machen — возиться с чем-л.( в комнате); заниматься чем-л. (в комнате)die Band schaffte sich — джаз играл классно2) ю.-нем. позаботиться, потрудитьсяschaff, daß das Essen fertig wird! — позаботься, чтобы еда была готова ( приготовлена)!2. vt1) делать, сделать (что-л.), справиться (с чем-л.)wir schaffen es — мы с этим справимся, мы это сделаем; мы добьёмся этогоj-m Freude schaffen — доставить радость кому-л., обрадовать кого-л.Klarheit schaffen — добиться ясности; выяснить (что-л.); внести ясность (во что-л.)Ordnung schaffen — навести порядокRuhe schaffen — установить тишину; навести порядокder Kranke konnte die paar Schritte nicht schaffen — больной не смог пройти и нескольких шаговwas hast du mit ihm zu schaffen? — какое ты имеешь к нему отношение?ich habe damit nichts zu schaffen — это меня не касается; до этого мне нет никакого делаich möchte mit ihm nichts mehr zu schaffen haben — я не хочу больше иметь с ним ничего общего2) доставлять (куда-л.)etw. zur Stelle schaffen — доставить что-л. на местоetw. ins Zimmer schaffen — принести что-л. в комнату3) убирать, устранятьj-n, etw. aus dem Wege schaffen — убрать кого-л., что-л. с дороги ( с пути)j-n aus der Welt schaffen — отправить кого-л. на тот светdas schafft die Tatsache nicht aus der Welt, daß... — это не меняет того факта ( положения), что...ist damit etwa der Irrtum aus der Welt geschafft? — разве ошибка тем самым исправленаetw. auf die Seite schaffen — присвоить что-л. ( нечестным путём)schaff mir was zu essen! — достань мне что-нибудь поесть!5) успевать6) бав., австр. приказывать, поручать7) мор. разг. есть, питаться -
13 Smog
-
14 Temperament
n -(e)s, -eer hat Temperament — это человек с темпераментомer hat viel Temperament — он очень темпераментныйsein Temperament ist mit ihm durchgegangen — он не смог сдержаться ( обуздать свой темперамент)das ist Sache des Temperaments — это дело темперамента, это зависит от темперамента -
15 только
1) нареч. nur; allein, bloß ( исключительно); erst ( во временном значении)эти машины выпускаются только нашим заводом — diese Maschinen werden nur in unserem Werk hergestelltза этот месяц было выпущено более 1.000 машин новой модели, 300 из них только на нашем заводе — in diesem Monat wurden über 1000 Maschinen des neuen Typs hergestellt, 300 davon allein in unserem Werkтолько-то? разг. — nicht mehr?, weiter nichts?только что — soeben, eben (erst)я написал только две страницы — 1) ich habe nur zwei Seiten geschrieben (больше не смог, не захотел и т.п.) 2) ich habe erst zwei Seiten geschrieben ( до настоящего момента больше не успел)как только, лишь только — sobald, kaumтолько он сказал эти слова... — kaum hatte er diese Worte gesprochen...3) союз (но) nur; aberиди, только не забывай, что... — geh, vergiß aber nicht, daß...••не только, но и — nicht nur, sondern auchтолько бы нам успеть — wenn wir nur rechtzeitig kommenпопробуй только! — versuch nur!, untersteh dich nur! (посмей только!) -
16 только
только 1. нареч. nur; allein, bloß (исключительно); erst (во временно''м значении) я написал только две страницы 1) ich habe nur zwei Seiten geschrieben (больше не смог, не захотел и т. п.) 2) ich habe erst zwei Seiten geschrieben (до настоящего момента больше не успел) только он может это сделать er allein kann das machen эти машины выпускаются только нашим заводом diese Maschinen werden nur in unserem Werk hergestellt за этот месяц было выпущено более 1 000 машин новой модели, 300 из них только на нашем заводе in diesem Monat wurden über 1000 Maschinen des neuen Typs hergestellt, 300 davon allein in unserem Werk только тогда erst dann ещё только два часа es ist erst zwei Uhr только-то? разг. nicht mehr?, weiter nichts? только что soeben, eben (erst) он только что пришёл er ist erst eben gekommen 2. союз (едва): как только, лишь только sobald, kaum только он сказал эти слова... kaum hatte er diese Worte gesprochen... если только возможно wenn irgend möglich 3. союз (но) nur; aber иди, только не забывай, что... geh, vergiß aber nicht, daß... а не только, но и nicht nur, sondern auch только бы wenn nur только бы нам успеть wenn wir nur rechtzeitig kommen чего только я не видал! was ich nicht alles gesehen habe! попробуй только! versuch nur!, untersteh dich nur! (посмей только!) только её и видели und fort war sie -
17 Abgaswolke
сущ.нем. смог -
18 Smog
сущ. -
19 Smogue
сущ.тех. смог -
20 Stadtnebel
сущ.тех. городской туман, смог
См. также в других словарях:
смог — смог, а … Русское словесное ударение
смог — интенсивное химическое загрязнение воздуха выбросами от промышленной деятельности. Наблюдается в больших городах и индустриальных районах. Известен смог двух типов: дымный туман, или серный смог (лондонский тип смога), и фотохимический смог (лос… … Географическая энциклопедия
СМОГ — СМОГ, густая смесь дыма с ТУМАНОМ и химическими парами, образующаяся в атмосфере над урбанизированными или промышленными районами. Смог возникает, как правило, там, где есть радиационный туман. В безветренную погоду туман становится гуще, и в… … Научно-технический энциклопедический словарь
смог — а; м. [англ. smog] Загрязнённый воздух (смесь дыма, тумана и пыли), характерный для промышленных городов. Над городом повис с. С. может быть причиной обострения заболеваний кровообращения и органов дыхания. * * * смог (англ. smog, от smoke дым и … Энциклопедический словарь
СМОГ — СМОГ, аэрозоль, возникающий в атмосфере промышленных городов из частиц производственной и строительной пыли, выбросов тепловых электростанций, автотранспорта и т.п. Во влажной атмосфере на твердых частицах оседают капельки влаги, испарения кислот … Современная энциклопедия
СМОГ — [англ. smog < smoke дым + fog туман] смесь пыли и дыма с туманом, образующая завесу над крупными промышленными городами. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006. смог (англ. smog smoke дым, копоть + fog густой туман) густой туман, смешанный с … Словарь иностранных слов русского языка
Смог — (англ. smog, от smoke дым и fog туман), токсический туман, опасное загрязнение атмосферного воздуха, характеризующееся сочетанием пылевых частиц и капель тумана. Образуется главным образом при инверсиях температуры. Экологический… … Экологический словарь
СМОГ — (smog) Загрязнение атмосферы, связанное с фотохимическими процессами, возникающими при выбросах выбросами углеводородов и окислов азота (NOx), представляет собой смесь дыма и тумана. Смог вреден для здоровья. Он появляется в основном в результате … Экономический словарь
смог — дым и туман англ.: smog, smoke + fog англ. СМОГ союз молодых гениев группа молодых литераторов диссидентов в Москве в начале 1960 х годов СМОГ система мониторинга опасных грузов Источник: http://www … Словарь сокращений и аббревиатур
Смог — СМОГ, аэрозоль, возникающий в атмосфере промышленных городов из частиц производственной и строительной пыли, выбросов тепловых электростанций, автотранспорта и т.п. Во влажной атмосфере на твердых частицах оседают капельки влаги, испарения кислот … Иллюстрированный энциклопедический словарь
смог — СМОГ, смогла. прош. вр. от смочь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова