-
101 пейзажный
-
102 mal
1. mtourner en mal — см. tourner bien
- à mal- en mal2. adj m; adj f - male 3. advmal balancé — см. bien balancé
dégoter mal — см. dégoter bien
marquer mal — см. marquer bien
mal membré — см. bien membré
mal né — см. bien tourné
être mal noté — см. être bien noté
mal pensant — см. bien pensant
se sentir mal — см. se sentir bien
tomber mal — см. tomber bien
mal torché — см. bien torché
mal tourner — см. tourner bien
tourner mal — см. tourner bien
être mal venu — см. être bien venu
être mal vu — см. être bien vu
- pas mal- être mal- mal élu -
103 P.A.F.
сущ. -
104 carton-pâte
-
105 désolé
1) глубоко огорчённый, опечаленный, безутешный, скорбный2) опустошённый ( о местности); унылый -
106 le
I 1. art déf m (f la, l', pl les); = 'lпредшествует существительному, обозначает предмет или явление как известные говорящему в сочетании с именами нарицательными1) указывает на то, что данное лицо, предмет, явление известны слушающему, так как они характерны в данной ситуацииil fait trop chaud, ouvre la fenêtre — очень жарко, открой окноfumer la pipe — курить трубкуse casser la jambe — сломать ногуle livre de Jacques — книга Жака3) указывает на то, что предмет является известным, так как о нём говорилось ранееil aperçut un vieillard qui cheminait en compagnie d'une femme; l'homme portait sur son épaule un bissac — он увидел старика, шедшего по дороге рядом с женщиной; старик нёс на плече мешок4) указывает на то, что предмет является единственным в своём роде5) указывает на то, что существительное обозначает весь класс предметовle chien est un animal domestique — собака - домашнее животноеpour l'instant — в данный моментl'affaire est grave — дело это серьёзное7) выступает в функции притяжательного прилагательного мой и т. п.comment va le petit? — как поживает ваш [наш] малыш?8) выражает распределительное значение каждыйdix francs la pièce — по десять франков за штукуtravailler la nuit — работать ночью10) выражает эмоцию что за!, какой!voyez la langue — ну и язык у неё11) разг. используется в обращении12) употребляется в выражениях, обозначающих подобие( с глаголами faire, jouer)jouer les martyrs — строить из себя мученика2. art déf m (f la, l', pl les); = 'lпредшествует существительному, обозначает предмет или явление как известные говорящему в сочетании с именами собственными1) употребляется при названиях континентов, стран, гор, рек, некоторых острововle Paris de sa jeunesse — Париж его юностиle Picasso de la période bleue — Пикассо голубого периода3) обозначает династии, семьиles Thibault — семья Тибо4) выражает оценку такой человек как..., этот...les Corneille, les Racine, les Molière, les La Fontaine ont illustré les lettres françaises — такие писатели как Корнель, Расин, Мольер, Лафонтен прославили французскую литературу5) уст. сопровождает фамилии итальянских деятелей искусства, а также некоторых французских певиц6) разг., прост., обл. употребляется перед именами лиц, перед фамилиями женщинla Thénardier — жена, мамаша Тенардье7) показывает, что имя собственное употреблено в качестве нарицательногоla Renault — автомобиль марки "Рено"3. art déf m (f la, l', pl les); = 'lпредшествует существительному, обозначает предмет или явление как известные говорящему; выражает превосходную степень (если прилагательное находится после существительного, то артикль повторяется)c'est la femme la plus belle que je connaisse — это самая красивая женщина, какую я только знаю4. art déf m (f la, l', pl les); = 'lпредшествует существительному, обозначает предмет или явление как известные говорящему; указывает на переход слов иных частей речи в разряд существительных"les Misérables" — "Отверженные"le décousu de style — бессвязность стиляl'être et le paraître — существо и видимость5. art déf m (f la, l', pl les); = 'lпредшествует существительному, обозначает предмет или явление как известные говорящему; замещает существительное при прилагательном (реже при предложном определении)les affaires politiques et les militaires — дела политические и военные••à la... — на манер...jardin à la française — сад на французский манерmatelote à la marinière — рыба по-матросскиII 1. m pron non autonome (f la, l', pl les); = l'он (при обозначении неодушевлённых предметов он, она, оно в косвенных падежах, чаще всего в винительном)а) сопоставляется с существительным в конструкции с переходным глаголом (vt) (гл. + сущ.) или с местоимениями me, te, la, nous, vous, les в сочетании с переходным глаголомon le connaît ici (ср. on connaît cet homme, on me connaît, on les connaît) — его здесь знаютon le croit (ср. on croit cet homme, on me croit) — ему верятon le regarde — на него смотрятfaites-le entrer (ср. faites entrer cet homme) — впустите егоб) в сочетании с повелительным наклонением сопоставляется с существительным и с местоимениями moi, toi, la, nous, vous, lesattends-le (ср. attends Pierre, attends-moi) — подожди егов) при выделении то же самое отношение может быть выражено при том же глаголе одновременно и местоимением le, и существительнымje le connais, cet homme — этого человека я знаю2. neutre pron non autonome; = 'l1) сопоставляется с указательным местоимением, придаточным предложением, инфинитивом в сочетании с переходным глаголом этоje le sais (ср. je sais ce que vous dites; je sais cela) — я это знаюje l'ai dit, je le répète — я это сказал, я это повторяюpartez, il le faut (ср. il faut partir) — уходите, так нужно2) сопоставляется с прилагательным или существительным в конструкции с глаголом être и др.l'emporter sur... — взять верх, восторжествовать над...le disputer à qn — оспаривать превосходство у кого-либо -
107 P.A.F.
-
108 вид
I м.1) ( внешность) aspect m, vue f; air m, mine f ( выражение лица)внешний вид — extérieur mу него вид ученого — il a l'air d'un savantиметь хороший, плохой вид ( о человеке) — avoir bonne, mauvaise mineзнать по виду — connaître de vue2) ( состояние) état mиметь жалкий вид ( о человеке) — faire triste figure, ne pas payer de mine3) чаще мн.иметь виды на кого-либо, на что-либо — avoir des vues sur qn, sur qchиметь в виду (+ неопр.) — se proposer de (+ infin)••делать вид — faire semblant de..., affecter de...иметь кого-либо, что-либо в виду — avoir qn, qch en vue; penser à qn, à qch, faire allusion à qn, à qch ( подразумевать)мы имеем в виду... — nous voulons parler de...поставить на вид кому-либо — adresser un blâme à qnпри виде кого-либо, чего-либо — à la vue de qn, de qchII м.1) ( в научной классификации) espèce f2) ( тип) gerne m3) грам. aspect m -
109 видовой
I II1) ( в научной классификации) d'espèceвидовое различие биол., филос. — différence f spécifique2) грам. d'aspect -
110 зимний
зимняя спячка ( животных) — hibernation fзимнее солнцестояние — solstice m d'hiver -
111 ландшафт
м. -
112 марсианский
марсианский пейзаж — paysage martien -
113 моренный
-
114 однообразный
однообразный пейзаж — paysage m monotone -
115 очаровательный
charmant; délicieuxочаровательный пейзаж — paysage charmant -
116 под
I предлог1) прям., перен. sousнаходиться под столом — se trouver ( или être) sous la tableработать под землей — travailler sous la terreпод командованием кого-либо — sous le commandement ( или sous les ordres) de qnпод знаменем чего-либо — sous le drapeau ( или sous la bannière) de...теплоход под российским флагом — bateau m battant le pavillon russeжить, помещаться под кем-либо — habiter ( или loger) au-dessous de qn2) ( в сопровождении чего-либо) àпеть под гитару — chanter accompagné d'une guitare3) (близ, около) près de; aux approches deбитва под... — bataille f de...он был ранен под Сталинградом — il a été blessé devant Stalingradпопасть под дождь — être surpris par la pluieпромокнуть под дождем — être mouillé sous la pluie4) ( во временном смысле) vers; la veille de ( накануне)ему под 40 лет — il a près de quarante ans; il frise la quarantaine (fam)5) ( наподобие) imitant qch, en imitation de qch; à la (manière de qn) ( в применении к людям)обои под дерево — papier peints m pl imitant le boisпейзаж под Левитана — un paysage à la (manière de) Lévitan6) ( для чего-либо) pourбыть занятым под(о) что-либо — être occupé par...••отдать под суд — traduire devant le tribunal ( или en justice)вести кого-либо под руку — donner ( или offrir) le bras à qnII м.(печной; тж. тех.) sole f -
117 проситься
demander la permission de (+ infin)проситься в отпуск — demander à prendre des vacances••пейзаж так и просится на картину — c'est un paysage qui appelle le pinceau du peintreслово так и просится (у меня) с языка — j'ai le mot sur (le bout de) la langue -
118 скучный
( наводящий скуку) ennuyeux , fastidieux; assommant, rasant (fam); chagrin, triste ( печальный) -
119 унылый
triste, mélancolique; abattu ( только о человеке) -
120 фантастический
fantastique; chimérique ( несбыточный); incroyable, fabuleux ( невероятный); fantasque (причудливый; взбалмошный)фантастический пейзаж — paysage m fantastiqueфантастический план — plan ( или projet) m fantastique
См. также в других словарях:
paysage — [ peizaʒ ] n. m. • 1549 « étendue de pays »; de 1. pays 1 ♦ Partie d un pays que la nature présente à un observateur. ⇒ site, vue. Paysage champêtre, méditerranéen. Contempler, admirer le paysage. Un beau paysage. « Un paysage quelconque est un… … Encyclopédie Universelle
paysagé — paysage [ peizaʒ ] n. m. • 1549 « étendue de pays »; de 1. pays 1 ♦ Partie d un pays que la nature présente à un observateur. ⇒ site, vue. Paysage champêtre, méditerranéen. Contempler, admirer le paysage. Un beau paysage. « Un paysage quelconque… … Encyclopédie Universelle
Paysage — (franz., spr. pe isāsch ), Landschaft; P. intime, Stimmungslandschaft; Paysagist, Landschaftsmaler … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Paysage — (frz., spr. peïsahsch ), Landschaft; P. intime (spr. ängtihm), eine neuzeitliche Richtung in der Landschaftsmalerei (s.d.). Paysagíst, Landschaftsmaler … Kleines Konversations-Lexikon
Paysage — (peisahsch), frz., die Landschaft; Paysagist, Landschaftsmaler … Herders Conversations-Lexikon
Paysage — Pour les articles homonymes, voir Paysage (homonymie). Étymologiquement, le paysage est l agencement des traits, des caractères, des formes d un espace limité, d un « pays ». C est une portion de l espace terrestre, représentée ou… … Wikipédia en Français
paysage — (pè yi za j ) s. m. 1° Étendue du pays que l on voit d un seul aspect. • Nous parcourons toute cette belle côte, et nous voyons deux mille objets différents qui passent incessamment devant nos yeux comme autant de paysages nouveaux dont M. de … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PAYSAGE — s. m. Étendue de pays que l on voit d un seul aspect. Voilà un beau paysage, un riche paysage. Agréable paysage. Paysage riant. Il y a des paysages délicieux sur les bords de la Seine, de la Loire. Il se dit aussi d Un tableau qui représente un … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PAYSAGE — n. m. étendue de pays que l’on voit d’un seul aspect. Paysage riant. Il y a des paysages délicieux sur les bords de la Seine, de la Loire. Il se dit aussi d’un Tableau qui représente un paysage. Ce musée possède plusieurs paysages de Corot. Il se … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Paysage — Pay|sage [pei za:ʒ] die; , n [...ʒn̩] <aus gleichbed. fr. paysage> (veraltet) Landschaft, Landschaftsbild … Das große Fremdwörterbuch
paysage — n. landscape. ♦ paysagist, n. painter of paysage … Dictionary of difficult words