-
1 całkowicie
całkowicie [ʦ̑awkɔviʨ̑ɛ] advganz und gar ( fig), völligzgadzam się \całkowicie ich stimme völlig zu -
2 całkowicie
advgänzlich, ganz, restlos -
3 voll
voll [fɔl]I. adj\voll werden napełniać [ perf napełnić] się\voll [mit] Wasser/Sand sein być pełnym [od] wody/piasku2) ( bedeckt)\voll[er] Schnee/Flecken sein być całym w śniegu/plamy4) ( vollständig)die \volle Summe cała suma fden \vollen Preis bezahlen płacić [ perf za-] co do groszain \voller Ausrüstung w pełnym wyposażeniuin \voller Uniform erscheinen stawiać [ perf stawić] się w pełnym umundurowaniudas \volle Ausmaß der Katastrophe całkowite rozmiary katastrofydie \volle Tragweite erkennen uświadamiać [ perf uświadomić] sobie pełne znaczenieer ist \voller geworden [on] zaokrąglił się\volles Haar haben mieć gęste włosy9) (fam: satt) syty11) jdn nicht für \voll nehmen nie traktować kogoś poważnieaus dem Vollen schöpfen mieć wszystkiego pod dostatkiemII. advjdn \voll anmachen doszczętnie kogoś zjechać ( pot)\voll doof sein ( fam) być totalnym idiotąjdn \voll texten [o zutexten/belabern] ( fam) denerwować kogoś długa i rowlekłą mową [o paplaniną]\voll gefressen Tier syty, obżartyna¿ar³ siê jak œwinia ( pot)\voll und ganz zupełnie, całkowicie -
4 vollautomatisch
-
5 bezwzględnie
bezwzględnie [bɛzvzglɛndɲɛ] adv2) ( całkowicie) durchaus, unter allen Umständenmożesz mu \bezwzględnie zaufać du kannst ihm bedingungslos [ lub voll] vertrauen3) ( koniecznie)musisz \bezwzględnie przyjść du musst unbedingt kommen -
6 diametralnie
diametralnie [djamɛtralɲɛ] adv(książk: całkowicie) diametral, völlig -
7 doskonale
-
8 krańcowo
( całkowicie) extrem, völlig -
9 pełny
pełen czegoś mit etw gefülltnalać do pełna voll gießenoczy pełne łez Augen voll[er] Tränenpowietrze było pełne zapachu die Luft war von Duft erfülltatmosfera pełna napięcia sehr gespannte Atmosphärepełen czegoś von etw durchdrungen [ lub erfüllt]pełen entuzjazmu voller Begeisterungpełen nadziei hoffnungsvoll5) ( absolutny) szczęście, zadowolenie völlig; zaufanie voll, unbegrenzt; bezpieczeństwo, spokój absolutkoń pełnej krwi Vollblut nt7) ( całkowicie rozwinięty)[pracować] na \pełnych obrotach auf vollen Touren [ lub Hochtouren] [arbeiten]ruszyć pełną parą mit Volldampf beginnenjechać na \pełnym gazie mit Vollgas fahrenkąt \pełny mat °-Winkel mmleko pełne Vollmilch fw \pełnym znaczeniu tego słowa im vollen Sinne des Wortes -
10 pochłaniać
praca całkowicie ją pochłonęła die Arbeit nimmt sie völlig in Anspruch, die Arbeit hat sie völlig aufgefressen ( fam)ta inwestycja pochłonęła ogromne sumy diese Investition hat ungeheure Summen verschlungen ( fig)wojna pochłonęła wiele ofiar der Krieg forderte viele Opfer ( fig) -
11 zasadniczo
zasadniczo [zasadɲiʧ̑ɔ]\zasadniczo nie znali się eigentlich [ lub im Grunde genommen] kannten sie sich überhaupt nicht -
12 ausfüllen
aus|füllenvt2) ( befriedigen)jdn [ganz] \ausfüllen Beschäftigung: [całkowicie] kogoś pochłaniać [ perf pochłonąć] -
13 beabsichtigt
beabsichtigt [bə'?apzɪçtɪçt]II. adj zamierzonydas war durchaus \beabsichtigt! to było całkowicie zamierzone!wie \beabsichtigt jak zaplanowane/jak zaplanowano -
14 durchgängig
-
15 durchnässen
-
16 durchweg
-
17 einsetzen
ein|setzenI. vt5) ( zum Einsatz bringen) Truppen, Polizei wprowadzić do akcji; Waffen, Tränengas użyć; Sonderzug podstawić; Mitarbeiter przydzielić7) spieleetw \einsetzen Spielfigur zagrać czymś; Geldbetrag postawić cośIII. vr1) ( sich engagieren)sich voll für jdn/etw \einsetzen być [kimś/czymś] całkowicie pochłoniętym2) ( sich verwenden für)sich für jdn \einsetzen wstawić się za kimś -
18 erschöpft
I. PP und 1. Pers Präs von → erschöpfenzu Tode \erschöpft ( geh) u kresu sił, całkowicie [o kompletnie] wycieńczony -
19 ganz
ganz [ganʦ̑]I. adjdie \ganze Nachbarschaft całe sąsiedztwo ntdie \ganzen Leute wszyscy ludzie Pldie \ganze Wahrheit cała [o całkowita] prawda f\ganz Posen cały Poznań ( fam)dieses \ganze Gerede całe to gadanie ( fam)etw wieder \ganz machen naprawić cośeine \ganze Note cała ocenaden \ganzen Tag [über] [przez] cały dzień3) (fam: nur)\ganze zehn Euro spenden ofiarować tylko dziesięć euro4) (fam: ziemlich viel)eine \ganze Menge Geld kupa pieniędzy ( pot)\ganzer Mann prawdziwy mężczyzna m\ganz der Vater wykapany ojciecII. adv1) ( sehr, überaus, völlig) kalt, hoch, fürchterlich bardzo; schön, überrascht całkiem; begeistert nad wyraz; allein, egal, ruhig zupełnie, całkiem\ganz gleich, was passiert wszystko jedno, co się zdarzy\ganz recht! słusznie!2) (fam: ziemlich) wcale, dośćein \ganz gutes Gehalt dosyć dobra pensja5) \ganz und gar kompletnie, zupełnie\ganz und gar nicht wcale nie -
20 gänzlich
- 1
- 2
См. также в других словарях:
całkowicie — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} zupełnie, bez reszty; całkiem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mieć całkowicie odmienny pogląd na jakąś sprawę. Matka całkowicie poświęcająca się wychowaniu dzieci. Zabytek całkowicie odbudowany po wojnie.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
całkowicie — «zupełnie, bez reszty, wyłącznie; całkiem» Włosy całkowicie siwe. Oddać się, poświęcić się czemuś całkowicie … Słownik języka polskiego
do cna — «całkowicie, zupełnie, doszczętnie, bez reszty (zwykle w odniesieniu do zjawisk niepożądanych)» Zniszczyć coś do cna. Zmoknąć do cna. Wieś spłonęła do cna … Słownik języka polskiego
do szczętu — «całkowicie, do cna, ze wszystkim, zupełnie» Do szczętu wywabić plamę. Włosy zbielały mu do szczętu. Choroba zjadła go do szczętu … Słownik języka polskiego
ze szczętem — «całkowicie, do cna, ze wszystkim, zupełnie; do szczętu» Dom spalił się ze szczętem. Zgłupieć ze szczętem … Słownik języka polskiego
na waleta — Całkowicie nagi Eng. Entirely naked … Słownik Polskiego slangu
nachlany jak bela — Całkowicie pijany Eng. Completely drunk … Słownik Polskiego slangu
nachlany jak świnia — Całkowicie pijany Eng. Completely drunk … Słownik Polskiego slangu
nachlany w butelkę — Całkowicie pijany Eng. Completely drunk … Słownik Polskiego slangu
nachlany w pestkę — Całkowicie pijany Eng. Completely drunk … Słownik Polskiego slangu
nachlany w sztok — Całkowicie pijany Eng. Completely drunk … Słownik Polskiego slangu