-
1 egal
egal [e'ga:l]1) ( gleichgültig) obojętny[jdm] \egal sein być [komuś] obojętnymdas ist mir \egal to jest mi obojętne1) ( gleichgültig)\egal, was/wie/wo/warum... obojętnie, co/jak/gdzie/dlaczego...[ganz] egal wszystko jedno -
2 obojętnie
-
3 obojętny
jest mi obojętne das ist mir egal -
4 wszystek
wszystko jedno ganz gleich, egal;nade wszystko über alles;ze wszystkich sił aus aller Kraft;przede wszystkim vor allem;już po wszystkim schon alles vorbei;to wszystko das ist alles;mimo wszystko trotz allem;wszystkiego najlepszego! alles Gute!;wszystko mi jedno! das ist mir egal!;po wszystkie czasy (bis) in alle Ewigkeit -
5 wszystka
wszystko jedno ganz gleich, egal;nade wszystko über alles;ze wszystkich sił aus aller Kraft;przede wszystkim vor allem;już po wszystkim schon alles vorbei;to wszystko das ist alles;mimo wszystko trotz allem;wszystkiego najlepszego! alles Gute!;wszystko mi jedno! das ist mir egal!;po wszystkie czasy (bis) in alle Ewigkeit -
6 wszystkie
wszystko jedno ganz gleich, egal;nade wszystko über alles;ze wszystkich sił aus aller Kraft;przede wszystkim vor allem;już po wszystkim schon alles vorbei;to wszystko das ist alles;mimo wszystko trotz allem;wszystkiego najlepszego! alles Gute!;wszystko mi jedno! das ist mir egal!;po wszystkie czasy (bis) in alle Ewigkeit -
7 wszystko
wszystko jedno ganz gleich, egal;nade wszystko über alles;ze wszystkich sił aus aller Kraft;przede wszystkim vor allem;już po wszystkim schon alles vorbei;to wszystko das ist alles;mimo wszystko trotz allem;wszystkiego najlepszego! alles Gute!;wszystko mi jedno! das ist mir egal!;po wszystkie czasy (bis) in alle Ewigkeit -
8 wszystko
indef dekl wie adj allesmimo \wszystko trotz allemnade \wszystko über allesprzede wszystkim vor allem\wszystko mi jedno es ist mir völlig egal„chcesz jabłko czy gruszkę?” — „\wszystko jedno” „willst du einen Apfel oder eine Birne? “— „ist egal“\wszystko w porządku? alles in Ordnung?wszystkiego najlepszego! alles Gute!już po wszystkim schon [alles] vorbeion jest zdolny do wszystkiego er ist zu allem fähig\wszystko wskazuje na to, że... alles deutet darauf hin, dass...\wszystko, co mam alles, was ich habe\wszystko z wyjątkiem czegoś alles mit Ausnahme von etwzrobić \wszystko, co możliwe alles Mögliche tunzrobić \wszystko, co w czyjejś mocy alles tun, was in jds Macht steht -
9 jeden
-
10 wszystko
-
11 co
co (to) za was für (ein), welch;co słychać? wie geht’s?;co to jest? was ist das?;co innego etwas anderes;co do bis auf;co do mnie was mich betrifft;co mu jest? was hat er (denn)?;czego chcesz? was willst du?;w razie czego falls etwas schief geht;czym mogę służyć? was wünschen Sie?, kann ich Ihnen helfen?;o czym wovon;nie ma co es hilft nichts;co tam ach, egal;co tydzień jede Woche;co wieczór jeden Abend;co krok alle paar Schritte;co drugi dzień alle zwei Tage;mało co kaum was;co dopiero geschweige denn;co niemiara in Hülle und Fülle;co bądź irgendetwas;co nieco ein wenig, ein bisschen;co prawda zwar;co (i) rusz immer wieder;co tu jest grane? fam. was ist hier los?, was spielt sich hier ab?;co takiego? wie bitte?, habe ich richtig gehört?;co było robić was konnte man bloß tun;co z tego? na und? -
12 jedno
wszystko jedno ganz gleich, völlig egal;jednym słowem mit einem Wort;to na jedno wychodzi es kommt auf dasselbe hinaus;to jest jedno i to samo das ist ein und dasselbe -
13 niech
niech zaczeka er oder sie soll warten;niech zadzwoni er oder sie soll anrufen;niech przyjadą sie sollen kommen;niech zobaczę lass mich sehen;niech pomyślę lass mich nachdenken;niech pan usiądzie setzen Sie sich, bitte;niech sobie jadą sie sollen nur fahren, lass sie doch fahren;niech pan pozwoli erlauben Sie;niech to pozostanie między nami das bleibt aber unter uns;niech (ci) będzie! meinetwegen!;niech tam! was solls!, egal! -
14 taki
taki pron, part (persf tacy) so ein(er), solch(er);taki (+ adj) so (+ adj);taki sam derselbe;taki sobie (so) leidlich, mittelmäßig;był taki miły er war so nett;nic takiego nichts Besonderes;taki czy owaki egal welcher;no coś takiego! na so was! -
15 byle
byle [bɨlɛ]I. conj1) ( cel lub skutek) nur um zu\byle szybciej skończyć nur um schneller Schluss zu machen\byle o tym nie myśleć nur um daran nicht zu denken2) ( życzenie) wenn nur\byle tylko nie zapomniał dass er es bloß nicht vergisstII. part1) ( jakikolwiek) irgendein\byle co irgend[et]was\byle kto irgendwer\byle gdzie irgendwoto nie \byle kto er/sie ist nicht der/die erste Besteona płacze z \byle powodu sie weint beim geringsten Anlass [ lub bei jeder Kleinigkeit]\byle jaki ( obojętnie jaki) ganz gleich welcher, gewöhnlich; ( podłej jakości) nichts wert -
16 co
co [ʦ̑ɔ], <czego, czemu, czym>1.I. pron1) interrog was\co to jest? was ist das?\co to za jeden? was ist das für einer?o \co chodzi? worum geht es?\co mówiłeś? was hast du gesagt?\co z tobą? was ist mit dir los?, was hast du?\co jemu do tego? was geht ihn das an?\co mi po tym? was habe ich davon?zgłupiałeś czy \co? bist du verrückt geworden oder was?\co takiego? wie bitte?, habe ich richtig gehört?2) relto drzewo, \co rośnie koło domu dieser Baum, der neben dem Haus wächstwspominał tych, \co odeszli er erinnerte an die, die dahingegangen sindzdałem egzamin, \co wszystkich zaskoczyło ich habe die Prüfung bestanden, was alle überrascht hat\co się stało, to się nie odstanie was geschehen ist, ist geschehennie ma \co zwlekać es gibt keine Zeit zu verlierenBóg wie \co weiß Gott was\co za pogoda! was für ein Wetter!4) ( tyle ile)biegł \co sił er lief, so schnell er konnte\co niemiara übermäßig, eine Unmenge5) \co bądź irgend[et]was, was auch immernie ma \co es bringt nichts, es hat keinen Zweck\co jak \co, ale... du kannst sagen, was du willst, aber...\co mi tam was geht mich das an?\co tam ganz egalII. part1) ( wzmocnienie)\co najwyżej/najmniej höchstens/mindestens\co nieco ein bisschen\co prawda allerdings, zwar\co gorsza und was noch schlimmer ist\co więcej vielmehr2) ( powtarzanie)\co chwila jeden Augenblick\co drugi jeder Zweite3) ( dokładnie) genau, ganz\co do jednego bis auf den letzten Mann, alle ohne Ausnahme\co do sekundy bis auf die Sekunde\co dzwonię, to jej nie ma wann immer [ lub immer wenn] ich anrufe, ist sie nicht da\co się martwisz? was sorgst du dich?, mach dir keine Sorgen! -
17 cokolwiek
cokolwiek [ʦ̑ɔkɔlvjɛk] <czego-, czemu-, czym-> -
18 czegokolwiek
czegokolwiek [ʧ̑ɛgɔkɔlvjɛk] pron -
19 gdziekolwiek
gdziekolwiek [gʥ̑ɛkɔlvjɛk] pronwo[hin] auch immer, ganz egal, wo[hin]\gdziekolwiek wszedł, spotykał znajomych wo auch immer er hinkam, traf er Bekannte -
20 gdzieś
- 1
- 2
См. также в других словарях:
égal — égal … Dictionnaire des rimes
egal wo — egal wo … Deutsch Wörterbuch
égal — égal, ale, aux [ egal, o ] adj. • igal v. 1150; réfect. de l a. fr. evel, ivel d apr. le lat. æqualis 1 ♦ Qui est de même quantité, dimension, nature, qualité ou valeur. ⇒ 1. équivalent, identique, même, pareil, semblable, similaire; équi , homo … Encyclopédie Universelle
égal — égal, ale (é gal, ga l ) adj. 1° Pareil en quantité, en valeur. Cent francs en or et cent francs en billets sont des sommes égales. Deux lignes égales entre elles. Le mètre est égal à la quarante millionième partie de la circonférence de la… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
egal — EGÁL, Ă, egali, e, adj. 1. (Adesea adverbial şi substantivat) Care este la fel cu altul într o anumită privinţă; (despre cetăţeni, naţiuni etc.) care au aceleaşi drepturi şi aceleaşi îndatoriri. ♢ Fără egal = excepţional, neasemuit, neîntrecut. ♢ … Dicționar Român
égal — ÉGAL, ALE. adj. Pareil, semblable, le même, soit en nature, soit en quantité, soit en qualité. Deux lignes égales. Deux poids égaux. Deux personnes d une fortune égale, d une condition égale. f♛/b] On dit, que Tout est égal à quelqu un, pour dire … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
egal — EGAL, [eg]ale. adj. Pareil, semblable, le mesme, soit en nature, soit en quantité, soit en qualité. Deux lignes egales. deux poids egaux. deux personnes qui sont d un âge egal, d une condition egale. On dit, Faire tout egal, Lors qu entre deux ou … Dictionnaire de l'Académie française
egal — Adj std. stil. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. égal, dieses aus l. aequālis gleich , einer Ableitung von l. aequus gleich . Ebenso nndl. egaal, ne. equal, nschw. egal, nnorw. egal. Zur Sippe des zugrundeliegenden l. aequus gleich s.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
egal — ègāl (egȃl) prid. <indekl.> [i]i[/i] pril. DEFINICIJA reg. u jednakoj mjeri, ne razlikujući se, jednaki (jednako), isto [sad smo egal = jednaki] ETIMOLOGIJA fr. égal: jadnaki (← lat. aequalis) ≃ égalisation ≃ égalité: jednakost ≃ égaliser:… … Hrvatski jezični portal
egal — egal; egal·i·tar·i·an·ism; egal·i·tar·i·an; egal·i·ty; … English syllables
egal — Adj. (Grundstufe) ugs.: von keiner Bedeutung, gleichgültig Synonyme: einerlei, gleich, unerheblich Beispiele: Das ist mir völlig egal. Es ist mir egal, ob er kommt oder nicht … Extremes Deutsch