-
1 Kraft
mit aller \Kraft z całej siłyaus eigener \Kraft o własnych siłach3) volle \Kraft voraus! cała naprzód!in \Kraft treten wchodzić [ perf wejść] w życiein \Kraft sein obowiązywaćaußer \Kraft sein nie mieć mocy obowiązującej -
2 kraft
+ gen ( form)\kraft seines/ihres Amtes z tytułu zajmowanego przez niego/nią stanowiska\kraft Gesetzes z mocy ustawy -
3 moc
moc [mɔʦ̑] f\moc lecznicza [roślin] Heilkraft f [der Pflanzen]\moc produkcyjna Produktionskapazität f\moc prawna Rechtskraft fmieć/posiadać \moc prawną rechtskräftig seinna \mocy ustawy/porozumienia kraft des Gesetzes/aufgrund [ lub auf Grund] des Abkommenspozostawać w \mocy/tracić \moc in Kraft bleiben/außer Kraft treten\moc elektryczna elektrische Kraftcoś leży w czyjejś \mocy etw steht in jds Macht -
4 moc
moc f (-y; -e) Kraft f; wiatru, alkoholu Stärke f; FIZ, TECH Leistung f;moc prawna Rechtskraft f;moc obliczeniowa EDV Rechnungskapazität f;moc produkcyjna Produktionskapazität f;pozostawać w mocy JUR in Kraft bleiben;o własnej mocy aus eigener Kraft;to nie leży w mojej mocy das steht nicht in meiner Macht;z całej mocy mit aller Kraft;przesyłam moc życzeń mit besten Wünschen -
5 siła
siła [ɕiwa] fsiłą mit Gewalt, gewaltsamsiły nadprzyrodzone übernatürliche Kräfte fPlsiły przyrody Naturgewalten fPl\siła wiatru Windstärke f\siła wybuchu Sprengkraft f, Brisanz f2) ( zdolność do wysiłku)to praca ponad jego siły diese Arbeit übersteigt [ lub geht über] seine Kräfteo własnych \siłach aus eigener Kraftpróbować swoich sił [w czymś] die eigenen Kräfte [an etw +dat ] erproben, sich +akk an [ lub in] etw +dat versuchen[nie] czuć się na \siłach [coś zrobić] [nicht] die Kraft haben [, etw zu tun]\siła perswazji Überzeugungskraft f\siła przebicia Durchsetzungskraft f, Durchsetzungsvermögen nt6) jur\siła wyższa höhere Gewalt f7) ekon\siła nabywcza [pieniądza] Kaufkraft f [des Geldes]\siła robocza Arbeitskraft fsiły zbrojne Streitkräfte fPl9) psych\siła woli Willensstärke f, Willenskraft fw sile wieku in den besten Jahren -
6 ustawa
fGesetz n -
7 działać
działać (-am) (postępować) handeln; (prowadzić działalność) wirken, tätig sein; lekarstwo, muzyka wirken; telefon, pralka funktionieren; JUR in Kraft sein, gültig sein;działać na nerwy k-u fam. jemandem auf die Nerven gehen;działać cuda Wunder wirken;działać na własną rękę eigenverantwortlich handeln;działać wstecz JUR rückwirkend in Kraft treten;nie działać TECH außer Betrieb sein -
8 obowiązywać
obowiązywać (3. Pers -uje) gelten, gültig sein; JUR in Kraft sein;zacząć obowiązywać JUR in Kraft treten -
9 samochód
samochód osobowy Personen(kraft)wagen m, Pkw m;samochód ciężarowy Last(kraft)wagen m, Lkw m;samochód dostawczy Lieferwagen m;prowadzić samochód Auto fahren;przyjechałeś samochodem? bist du mit einem Auto gekommen?;samochód pułapka f Autobombe f -
10 siła
siła f (-y, DL -le; -y) Kraft f; (natężenie) Stärke f;siła fizyczna Körperkraft f;siła ciężkości FIZ Schwerkraft f;siła wiatru Windstärke f;siła robocza Arbeitskraft f;siła wyższa höhere Gewalt f;pracować ponad siły sich überarbeiten;nabierać sił wieder zu Kräften kommen;co sił mit aller Kraft;w sile wieku in den besten Jahren;siłą mit Gewalt;bez użycia siły ohne Gewaltanwendung;siłą rzeczy zwangsläufig -
11 krzepić
krzepić [kʃɛpiʨ̑]( książk)I. vt, vi stärken, Kraft verleihenII. vr1) ( dodawać otuchy)\krzepić się czymś aus etw Kraft schöpfen2) ( dodawać sił)\krzepić się kawą sich +akk mit Kaffee stärken -
12 samochód
Auto nt, Wagen m\samochód ciężarowy Last[kraft]wagen m, Lkw m\samochód osobowy Personen[kraft]wagen m, Pkw m\samochód terenowy Jeep mprowadzić \samochód Auto fahren -
13 wysilać
II. vr\wysilać się, by coś zrobić seine ganze Kraft aufbringen, um etw zu tun\wysilać się na coś seine ganze Kraft für etw aufbieten -
14 energia
fEnergie f; Kraft f -
15 szofer
mChauffeur m, Schofför m, (Kraft-) Fahrer m -
16 brakować
brakować (3. Pers -uje) (G) fehlen, mangeln (an D);brakuje tam wody es mangelt dort an Wasser;brakowało nam informacji es fehlten uns Informationen;brakuje mi sił mir fehlt die Kraft;brakuje mi ciebie ich vermisse dich, du fehlst mir;niczego mi nie brakuje es fehlt mir an nichts;nie brakowało chętnych es mangelte nicht an Freiwilligen;tego tylko brakowało das fehlte gerade noch;niewiele brakowało, a doszłoby do wypadku es wäre beinahe zu einem Unfall gekommen -
17 cały
cały (persf -li) (-ło) ganz; (kompletny) vollständig; (zdrów) heil, unverletzt; (nieuszkodzony) ganz, unbeschädigt;z całej siły mit voller Kraft oder Wucht;całymi godzinami stundenlang;na cały głos aus vollem Halse;na cały regulator in voller Lautstärke;z całego serca von ganzem Herzen;cała przyjemność po mojej stronie es war mir ein Vergnügen;całe szczęście, że … ein Glück, dass …;cały tatuś fam. ganz der Papa -
18 dobrnąć
-
19 dźwignia
-
20 inspirator
См. также в других словарях:
kraft — kraft … Dictionnaire des rimes
kraft — [ kraft ] n. m. • 1931; p. ê. du suéd. kraftpapper, de kraft « force » et papper « papier » ♦ Papier d emballage très résistant, fabriqué à partir de pâtes à papier au sulfate. Colis emballé dans du kraft. Par appos. Papier kraft. ● kraft… … Encyclopédie Universelle
Kraft — has more than one meaning:* Kraft Foods, the world s third largest food and beverage company * Kraft process, a paper pulp production method * Kraft paper, paper produced by the Kraft process * Kraft (Mega Man Zero), a video game character *… … Wikipedia
Kraft — Kraft: Das altgerm. Wort mhd., ahd. kraft, niederl. kracht, engl. (mit der Bedeutung »Geschicklichkeit, Fertigkeit, List, Kunst, Handwerk«) craft, schwed. kraft gehört zu der unter ↑ Kringel dargestellten Wortgruppe der idg. Wurzel *ger »drehen,… … Das Herkunftswörterbuch
kraft — Kraft: Das altgerm. Wort mhd., ahd. kraft, niederl. kracht, engl. (mit der Bedeutung »Geschicklichkeit, Fertigkeit, List, Kunst, Handwerk«) craft, schwed. kraft gehört zu der unter ↑ Kringel dargestellten Wortgruppe der idg. Wurzel *ger »drehen,… … Das Herkunftswörterbuch
Kraft [1] — Kraft, im allgemeinsten Sinne die unbekannte Ursache einer Erscheinung; in der Mechanik insbesondere der Bewegungsänderung einer trägen Masse. Nach dem Galileischen Trägheitsgesetz haben wir für die Fortdauer der geradlinigen gleichförmigen… … Lexikon der gesamten Technik
Kraft — Sf std. (8. Jh.), mhd. kraft, ahd. kraft, as. kraft, kraht m./f. Stammwort Aus g. * krafti f. Macht, Kraft , auch in anord. kraptr m., ae. cræft m., afr. kreft, kraft; Spuren von u Flexion (anord. kro̧ptr m.) weisen wohl auf einen parallelen… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
kraft — s. n. Trimis de siveco, 29.09.2008. Sursa: Dicţionar ortografic KRAFT n. Hârtie rezistentă, folosită la ambalaj. /< germ. Kraft Trimis de siveco, 22.08.2004. Sursa: NODEX KRÁFT s.n. Hârtie foarte solidă, utilizată pentru ambalaje, izolări… … Dicționar Român
KRAFT (A.) — KRAFT ou KRAFFT ADAM (entre 1455 et 1460 1508/09) Sculpteur originaire de Nuremberg. On ignore tout des années d’apprentissage d’Adam Kraft, et seules ses œuvres permettent de conclure à des contacts féconds avec l’art flamand et haut rhénan d’un … Encyclopédie Universelle
Kräft — steht für Kurt Kräft (1907 unbekannt), deutscher Politiker (NSDAP) Kräft (Rügland), Ortsteil der mittelfränkischen Gemeinde Rügland Siehe auch : Kraft Diese Seite ist eine Begriffsklärung … Deutsch Wikipedia
kraft — Präp. std. (16. Jh.) Stammwort. Ursprünglich Dativ Singular des Wortes Kraft, also mit der Kraft von (konstruiert mit dem Genetiv des Substantiv Attributs). deutsch s. Kraft … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache