-
41 утечка
1) General subject: (внезапная) blow-out (газа, пара и т.п.), blowing, dissipation, efflux (жидкости, газа), escape (газа, пара и т. п.), leak (информации), leakage (секретной информации, сведений), leaking, outage, outflow, seep (масла, воды), seepage, seepage (масла, воды), ullage, wantage, wastage, drain, trickle, haemorrhage2) Geology: effluxion4) Aviation: outleakage6) Engineering: bleeding (жидкости), leak flow, leakage flow, leakage problem, leakdown, leaking problem, leakoff, release (энергии, теплоты), run-off, run-out7) Agriculture: drainage (промежуточного продукта у растений)8) Construction: dribble9) Railway term: blowby, clearance leakage, moisture creepage, outfeed (энергии)10) Economy: tillage11) Accounting: drain (напр. рабочей силы)12) Automobile industry: blowing (газа), efflux (жидкости), leakiness, outage (во время транспортирования), seepage (масла или газа), waste14) Diplomatic term: drain (рабочей силы и т.п.), leakage (сведений, секретной информации)16) Textile: seeping17) Physics: leaking-out18) Electronics: electrical leak20) Astronautics: escaping21) Silicates: run (стекломассы из печи), run-out (стекломассы из печи)22) Ecology: dispersion, effluvium, leakage of water, water loss23) Business: flight (капитала)24) Drilling: creepage (тока по поверхности изолятора), run off, slip25) Oil&Gas technology slippage, spill26) Labor protection: loss of containment27) Automation: bleeder, creepage (изолятора), escapement28) Makarov: bleeding (газа, жидкости), blowing past (газа), filtration, loss (тока), outage (при транспортировке или хранении жидкостей или газов)30) Aluminium industry: current drainage31) Combustion gas turbines: blow-by -
42 перегрев
перегрев
1. Нагрев жидкости выше tam (при данном давлении) или нагрев кристаллического вещества выше температуры фазового перехода из одной модификации в другую, не приводящий к фазовому переходу. Перегретое вещество находится в неустойчивом, метастабильном состоянии. Перегрев кристаллического вещества при плавлении не происходит, т.к. поглощаемая теплота расходуется на разрыв связей между атомами (ионами) кристаллической решетки. Практически при всяком фазовом переходе, связанном с поглощением или отдачей теплоты, небольшой перегрев или переохлаждение необходимы, чтобы процесс шел с конечной скоростью. Перегрев жидкости нашел применение в пузырьковых камерах.
2. Нагрев пара выше при том же давлении. Водяной перегретый пар широко применяют в металлургии.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
3.4 перегрев (superheat, surchauffe*): Разность между температурой пара хладагента на входе в компрессор и температурой хладагента на линии насыщенного пара при давлении, соответствующем давлению всасывания компрессора.
Источник: ГОСТ Р 54381-2011: Компрессоры холодильные. Условия испытаний по определению основных характеристик, допуски и представление данных производителями оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > перегрев
-
43 давление
давление с. на выходе Ausflußdruck m; Ausgangsdruck m; Austrittsdruck m; Druck m am Ausgang; Hinterdruck mдавление с. на единицу площади Einheitsdruck m; Flächenpressung f; Formänderungswiderstand m; spezifischer Druck mдавление с. на единицу поверхности Flächenpressung f; Formänderungswiderstand m; spezifischer Druck mдавление с. торможения Gesamtdruck m; аэрод. Kesseldruck m; Ruhedruck m; ruhender Druck m; аэрод. statischer Druck m -
44 количество
количество с. Anzahl f; Betrag m; Größe f; Masse f; Menge f; Quantität f; Quantum nколичество с. информации Datenmenge f; киб. Informationsgehalt m; Informationsinhalt m; Informationsmenge f; Nachrichteninhalt m; Nachrichtenmenge f; Nachrichtenvolumen nколичество с. металла, находящегося в производстве (в исходных материалах, промпродуктах, полуфабрикатах и готовых изделиях) Metallstock mБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > количество
-
45 отсечка
1) General subject: специальные сигналы наружки для ГАИ. Чтоб не привязывались.3) Military: (деталь магазина) cut-off, ejection (гильзы), (деталь магазина) feed roller, interrupter4) Engineering: closing, cut-off, cutoff (пара, жидкости), cutting off, cutting-off (топлива), isolator, occlusion (пара), pinch-off (в полевом транзисторе), shutoff (напр. пара, воды)6) Railway term: after admission8) Geodesy: closure10) Forestry: cutter11) Polygraphy: serif (на концах основных штрихов буквы или знака), serifs12) Telecommunications: cuto-ff13) Electronics: splitting contact17) Oilfield: shut-down18) Automation: cutting-off (пара)19) Robots: cut-off point -
46 столб
1) General subject: belch (огня, дыма), column, pier, pile, pillar, pole, post, pylon, rib, shaft, spout (жидкости, пара, пыли), stake, stanchion, streamer, prop3) Medicine: axis4) American: standard5) Sports: post (у старта или финиша, тж. the starting post, the winning post), (в баскетболе, водном поло) pivot6) Latin: columna7) Military: column (ядерного взрыва), (пылевой или водяной) stem (ядерного взрыва)8) Engineering: leg, mast (обычно с растяжками), pale9) Construction: (анкерный) deadman, purlin post, pyller, steel stanchion, scaffold polarized10) Automobile industry: stock11) Architecture: mast (с растяжками), staff, upright12) Forestry: mine shaft, picket18) Makarov: pillar (воды, воздуха), pillar (природное образование, имеющее форму колонны), stack, stud19) Energy system: support( luminaires) (фонарный столб) -
47 гидравлическое бурение
1) Agriculture: jetting boring2) Construction: jetting (напорной струёй воды)3) Oil: hydraulical drilling, jetting drilling, wash boring (путём размыва породы сильной струёй жидкости или пара), water jet drilling, hydraulic drilling4) Drilling: jet drilling, jetting5) Makarov: hydraulic drilling (способом размыва породы сильной струёй жидкости высокого давления), jet drilling (способом размыва породы сильной струёй жидкости высокого давления), jetting (способом размыва породы сильной струёй жидкости высокого давления), water jet drilling (способом размыва породы сильной струёй жидкости высокого давления)Универсальный русско-английский словарь > гидравлическое бурение
-
48 мениск
мениск
1. Искривл. своб. поверхность жидкости в месте ее соприкосновения с поверхностью тв. тела. М. образ. у стенок сосудов, в каналах-порах губч. тел, пропит. жидкостью и т.д. Кривизну м. определяет соотношение сил межмолекул, взаимодействия на границе трех фаз: тв. тела, жидкости и газа (пара). Жидкость, смачив. данную поверхность, образует вогнутый м., несмачив. — выпуклый. В 1-м случае взаимное притяжение молекул жидкости (когезия) слабее их притяжения молекулами поверхности тв. тела (адгезии). Во 2-м — наоборот, силы когезии преобл. над силами адгезии. Давление паров над вогн. м. ниже, а над вып. выше, чем над плоской поверхностью жидкости. Этим объясняется, напр., явление капилл. конденсации, капилл. всасывание жидкости в пористые и волокн. материалы и др.
2. В оптике вып.-вогн. (или вогн.-вып.) линза, огранич. двумя сферич. поверхностями. М., толщина к-рого в центре больше, чем на краях (положит. м.), — собир. линза; при толщине на краях больше чем в центре (отрицат. м.) — рассеив.линза. М. использ. во всевозможных оптич. системах (напр., кино- и фотоаппаратов, микроскопов и пр.).
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > мениск
-
49 удаление
1) General subject: deletion, depilation, dismissal, dismission, disposal (нечистот и т. п.), extraction, obliteration, recession, removal, remove, weeding (ненужного), withdrawal, amotion2) Computers: deleting5) Aviation: ablating6) Naval: off7) Medicine: amputation, eduction, elimination (из организма), erasion, erasion (напр. поражённой ткани), erasion (поражённой ткани), evacuation (напр. гноя), excavation, excision, exeresis, expulsion, extirpation, resection, sublation8) Military: disposal dumping, (о расстоянии) distance, proximity, (о расстоянии) range, remoteness, removal (об атмосферных процессах), stand-off9) Engineering: demounting (сменного пакета дисков), disposal (отходов), disposition, distance (расстояние), drawing (напр. модели из литейной формы), ejection, evacuation (из сосуда), expulsion (напр. газа), freeing (воды, газа), range, removal process, truncation (поверхностного слоя почвы), venting (газа)10) Agriculture: (насильственное) evulsion, irrigation sewage disposal fields12) Mathematics: moving off, receding13) Religion: expelling15) Law: exclusion, moving away16) Economy: strip17) Linguistics: bypassing, deletion dropping, omission18) Architecture: removal (в значении "перенесение или переселение в более отдаленное место")19) Mining: draining-out (воды, газа), skimming-out (штыба из зарубной щели)20) Diplomatic term: disposal (чего-л.), release (чего-л.)21) Forestry: abscission (листьев, цветов)22) Metallurgy: bleeding, draw (модели из формы), drawing (модели из формы), venting (газов)23) Polygraphy: cancel, cancellation, clearing (задубленного копировального слоя с пробельных участков печатной формы), clearing-away (задубленного коллоида с копии позитивного копирования)24) Surgery: ablation25) Information technology: create, retrieve, update, delete, demounting, dismounting26) Oil: disposal (отходов; промысловых вод), expulsion (воздуха, газа), removing, stripping, stripping off, taking away27) Astronautics: eliminating, erasing28) Geophysics: offset, offset distance, shot-to-detector distance, shot-to-geophone distance, source-detector distance, source-receiver distance, source-to-detector distance, source-to-detector offset, source-to-geophone distance, source-to-receiver distance, source-to-receiver offset, subtraction29) Theory of mass service: displacement (требования)30) Perfume: rub-off31) Ecology: burial, clean-up of oil spills, collecting (собранных отходов), deprivation, discharge, scavenging, sequestration, trapping, truncation32) Seismology: source-receiver offset33) Drilling: distance34) Football: red card35) Network technologies: drop36) Programming: retirement (устаревшего программного обеспечения), (стирание) deletion (файла, символа или выделенного фрагмента документа с возможностью последующего восстановления), clear-up37) Aviation medicine: evac38) Makarov: disposal (of) (чего-л.), diversion, elimination (напр. из организма), erasure, evacuation (чего-л. из сосуда, аппарата), evulsion (насильственное), freeing (воды, газа и т.п.), stripping (содержимого), take-off, wipe39) Taboo: unlooping40) Electrochemistry: exfoliation (окалины)41) Logistics: withdrawing42) Marketology: trash43) Aluminium industry: disposal of waste products -
50 барботер
барботер
Сосуд для жидкости, в нижней части которого установлены перфорированные трубки для подачи тонкими струями газа или пара с целью нагревания жидкости паром или охлаждения воздухом, а также для перемешивания жидкостей или жидких и газообразных реагентов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- строит. машины, оборуд., инструмент прочие
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > барботер
-
51 барботер
барботер
Сосуд для жидкости, в нижней части которого установлены перфорированные трубки для подачи тонкими струями газа или пара с целью нагревания жидкости паром или охлаждения воздухом, а также для перемешивания жидкостей или жидких и газообразных реагентов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- строит. машины, оборуд., инструмент прочие
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > барботер
-
52 барботер
барботер
Сосуд для жидкости, в нижней части которого установлены перфорированные трубки для подачи тонкими струями газа или пара с целью нагревания жидкости паром или охлаждения воздухом, а также для перемешивания жидкостей или жидких и газообразных реагентов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- строит. машины, оборуд., инструмент прочие
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > барботер
-
53 поступление
1) General subject: accrual, credit (напр., денег), entrance, entry, income, matriculation, receipt, intake2) Medicine: admission3) Military: entry (на военную службу), injection, insertion, inprocessing (http://usassi-www.army.mil/369/inprocess.html)6) Mathematics: incoming7) Railway term: admission (пара в цилиндр), after admission8) Law: admission (в пенитенциарное учреждение), intake (в тюрьму), reception (в тюрьму и т. д.), supply9) Economy: arrival (товара, материалов и т.п.), arrivals, influx, inpayment, proceeds, return, revenue10) Accounting: entry (требований)11) Automobile industry: afflux12) Polygraphy: accession13) Information technology: recept14) Oil: inflow (воды, воздуха, жидкого флюида в скважину), inflow (influx) (флюида в скважину), influx (inflow) (флюида в скважину)15) Theory of mass service: arrival (требования)16) Ecology: flux17) Advertising: entrance (в учебное заведение)18) SAP. acquisition19) Drilling: influent20) Oil&Gas technology influent flow21) Industrial economy: flow (жидкости, газа или сыпучего вещества)23) Chemical weapons: delivery24) Aviation medicine: input25) Makarov: commitment (заключённого в место заключения), flux (веществ в клетку), water-bearing bed26) Bibliography: accession (документ или группа документов, добавленные в фонд информационной и документационной организации)27) SAP.fin. acq., receipts -
54 просачивание
1) General subject: blow-by, blowing, dribble, dripping, leakage, ooze, oozes (влаги), percolation, seep, seepage, transudation (в виде мелких капелек), leak2) Geology: weeping3) Medicine: escape, extravasation, ooze (напр. крови), permeation, staxis, stillicidium4) Military: tactical infiltration (как вид боевых действий), (жидкости) leak5) Engineering: creep (влаги), creeping (влаги), exudation, infiltration, inleak, leaking, seep leakage, transpiration (газа, жидкости)7) Construction: trickling through, water penetration8) Railway term: clearance leakage, pin-hole leak12) Oil: blowing (газа, пара), channeling (воды, газа), effluent seepage, inleakage, seeping, soakage13) Silicates: pervasion14) Coolers: escape (напр. холодильного агента), outleakage15) Ecology: penetration, soaking16) Drilling: channelling (воды. газа)17) Sakhalin energy glossary: filtration18) Polymers: oozing19) Automation: drip20) Makarov: bleeding (красителя, порозаполнителя или грунтовки в последующие отделочные слои), blowby, blowing past, exfiltration (извне), incursion, infiltration-percolation (метод физической очистки сточных вод), leaking (влаги в почву), ooze (влаги), percolation (влаги в почву), transpiration (жидкости, газа)21) Security: leak (информации), leakage (информации)22) Caspian: pinhole leakage23) Cement: run-off in depth24) General subject: earth leakage -
55 подача
n1) gener. Anleger, Auffahrt (автомобиля к подъезду), Einbegleitung (сведений, докладной записки и т. п.), Eingabe (заявления, прошения), Einreichung (заявления и т. п.), Förderleistung (напр. насоса), Geben, Stellung (заявки), Präsentation (представление чего-либо), Angabe (настольный теннис, бадминтон), Aufgabe (волейбол), Aufschlag (теннис, бадминтон), Zufuhr, Eingabe (заявления), Förderstrom2) comput. Einführung (напр. бумажной ленты), Führung (напр. ленты)3) geol. Auslieferung4) Av. Einbringen (напр. кислорода), Einförderung, Einspritzen (топлива), Einspritzung (топлива), Förderleistungsvermögen, Förderung (напр. топлива)5) sports. Angabe (ìÿ÷à), Aufschlag (ìÿ÷à), Zuspiel6) milit. Beschickung (топлива), Förderbetrieb (топлива), Förderung (топлива), Zufuhr (напр. топлива)7) eng. Abförderung, Admission, Anfuhr, Antransport, Aufgabe (тж. спорт.), Beaufschlagung, Beschicken, Beschickung, Charge, Einlaß, Einspritzen (через форсунку), Einspritzung (через форсунку), Einstoßen, Fördermenge, Förderung (насосом), Gicht, Gutaufgabe (материала), Lewern (напр., топлива), Lieferung (напр. насоса), Lieferung (напр., топлива), Lieferungsmenge (насоса), Nachschieben, Nachschub, Ofengicht, Schub, Speisung, Transport (ленты), Vorgabe, Vorrücken (напр. пилы), Vorschub (напр. инструмента в процессе обработки изделия), Zubringen, Zugabe, Zuleitung, Zulieferung, Zuschiebung, Förderung, Zuführung8) book. Darbietung (учебного материала и т. п.)9) chem. Aufgeben10) construct. Zulauf (напр. воды в резервуар), Vorschub (материала)11) railw. Beistellen (вагона под погрузку), Beistellung (вагона под погрузку), Bereitstellung (вагонов), Einlass (напр. жидкости, пара), Zuführung (вагонов), Zustellen (вагонов), Zustellung (вагонов)12) law. Abgabe, Einbringung, Einlegung (íàïð. einer Beschwerde), Einreichung (íàïð. eines Antrages), Einreichung (напр. заявки), Erhebung (иска, жалобы), Hinterlegung (заявки), Zuleitung (документа)13) econ. Transport (носителя информации)14) ling. Darstellung15) auto. Zufluß (напр. топлива), Zulauf16) artil. Repetieren (патрона в магазинном оружии), Zubringung17) mining. Auffahrt (подвижного состава), Gestellung (напр., шахтных вагонеток), Zustellung18) road.wrk. Einbringen, Einbringen des Betons19) metal. Beschickungsgut, Beschickungssatz, Satz21) radio. Vorschub (плёнки, ленты)22) theatre. Aufmachung23) textile. Ablieferung, Einlauf (ровницы), Speisen (материала), Speisung (материала), Zuführen, Zulieferung (волокна)24) photo. Weitertransport (плёнки)25) electr. Vorschub (плёнки, ленты)26) IT. Durchgang (напр. карт), Durchlauf (напр. карт), Einlauf (напр. бумажной ленты), Transportieren (напр. перфокарт), Vorschubbewegung (напр. перфокарт)27) oil. Beschicken (напр., топлива), Beschicken (напр., топлива), Beschicken (напр. топлива), Einspeisung (газа в трубопровод), Förderleistung (насоса), Fördermenge (насоса), Liefermenge, Schüttungsmenge, Zugabe (напр. ингибиторов)28) leath. Arbeitsvorschub29) mech.eng. (инструмента) Zustellung30) atom. Zufuhr (напр. теплоносителя), Zuführung (напр. теплоносителя)31) sow. Übergabe (например, швейного шаблона или заготовки в зону шитья)32) weld. Beförderung (заготовок), Beschickung (заготовок), Vorschub (инструмента во время резания, изделия во время резания), Vorschub (напр., проволоки)34) pompous. Darreichung36) wood. Einlauf (напр. заготовки в станок), (периодическая) Schritt, Schub (заготовки или инструмента), Vorrücken (ïèëû), Vorschieben, Vorschub (напр. инструмента во время резания)37) hydraul. Beaufschlagung (жидкости, газа под давлением), Durchflußmenge, (объёмная) Förderleistung (насоса), (объёмная) Fördermenge (насоса), (объёмная) Förderstrom (насоса), Mengenleistung, Zustellungsphase38) nav. Aufgabe (сигнала), Förderung (боеприпасов)39) pmp. Ansaugvolumenstrom41) cinema.equip. Abwickeln (плёнки, фильма, ленты), Abwickelung (плёнки, фильма, ленты), Abwicklung (плёнки, фильма, ленты), Vorschub (углей в дуговой лампе) -
56 регулятор
регулятор м. Kettenüberträger m; Regelapparat m; Regelgerät n; Regelinstrument n; Regelorgan n; Regelungsvorrichtung f; Regelvorrichtung f; Regelwerk n; Regler m; Regulator m; текст. Schaltwerk n; regelndes Flotationsmittel nрегулятор м. возбуждения эл. Feldregler m; Feldsteller m; Magnetfeldregler m; Magnetregler m; Nebenschlußsteller mрегулятор м. натяжения полосы ж. (привода размоточно-намоточных устройств) мет. Zugspannungsregler mрегулятор м. непрямого действия Regler m mit Hilfsenergie; indirekt wirkender Regler m; indirektwirkender Regler mрегулятор м. прерывистого действия diskontinuierlicher Regler m; unstetig arbeitender Regler m; unstetiger Regler mрегулятор м. прямого действия Regler m ohne Hilfsenergie; direkt wirkender Regler m; direktwirkender Regler mрегулятор м. расхода Durchflußmengenregler m; Durchflußregler m; Mengenbegrenzer m; Mengenregler m; Stromregelventil n; гидравл. Stromregler mрегулятор м. с воздействием по производной D-Regler m; Differentialregelwerk n; Differentialregler m; Regler m mit Vorhaltрегулятор м. тембра Klangblende f; Klangfarbenregler m; Klangfärber m; Klangfärberegier m; Klangregier m; Klangregister n; Klangregler m; Tonblende fрегулятор м. тормозного нажатия, зависимый от скорости движения geschwindigkeitsabhängiger Bremsdruckregler mрегулятор м. тормозного нажатия, зависимый от трения reibungsabhängiger Bremsdruckregler m -
57 барботёр
барботёр м1. бак системы компенсации объёма РУ АЭС для приёма протечек пара через предохранительные клапаны в нормальных условиях и при аварийном срабатывании их, а также при сбросе пара через БРУ2. сосуд для жидкости, к нижней части которого подводится струя газа или пара -
58 температура вспышки
температура вспышки
Минимальная температура жидкости, при которой в регламентированных условиях над ее поверхностью образуются пары, способные образовывать воспламеняемую паровоздушную смесь.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]
температура вспышки
Наименьшая температура конденсированного вещества, при которой в условиях специальных испытаний над его поверхностью образуются пары, способные вспыхивать в воздухе от источника зажигания; устойчивое горение при этом не возникает.
[ ГОСТ 12.1.044-89]
Тематики
EN
3.15. температура вспышки (flash point): Наименьшая температура, при которой рабочая жидкость образует над поверхностью достаточное количество пара, вспыхивающего при приближении открытого источника огня. Горение не распространяется и прекращается.
Источник: ГОСТ Р ЕН 12957-2007: Безопасность металлообрабатывающих станков. Станки электроэрозионные
3.1 температура вспышки (flash point): Минимальная температура, при которой происходит воспламенение паров образца от пламени в установленных условиях испытания при барометрическом давлении 101,3 кПа, при этом пламя распространяется по всей поверхности образца.
3.22 температура вспышки (flashpoint): Минимальная температура жидкости, при которой в регламентированных условиях над ее поверхностью образуются пары, способные образовывать воспламеняемую паровоздушную смесь.
Источник: ГОСТ Р 52350.29.2-2010: Взрывоопасные среды. Часть 29-2. Газоанализаторы. Требования к выбору, монтажу, применению и техническому обслуживанию газоанализаторов горючих газов и кислорода оригинал документа
3.20 температура вспышки (flash point): Минимальная температура, при которой в установленных условиях испытаний жидкость выделяет количество горючего газа или паров, достаточное для быстрого сгорания при воспламенении от активного источника воспламенения.
3.1.3 температура вспышки (flash point): Минимальная температура для нефтепродуктов, при которой применение источника зажигания приводит к воспламенению паров образца и распространению пламени по всей поверхности образца в установленных условиях испытания при давлении 101,3 кПа (760 мм рт. ст.).
Источник: ГОСТ Р 54279-2010: Нефтепродукты. Методы определения температуры вспышки в аппарате Пенски-Мартенса с закрытым тиглем оригинал документа
3.1 температура вспышки (flash point): Самая низкая температура пробы для анализа (измеренная определенным способом) с поправкой на барометрическое давление 101,3 кПа, при которой испытательное пламя вызывает моментальное возгорание паров этой пробы и распространение пламени по поверхности жидкости при установленных условиях испытания.
Источник: ГОСТ Р ИСО 3679-2010: Метиловые эфиры жирных кислот (FAME). Ускоренный метод определения температуры вспышки в равновесных условиях в закрытом тигле оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > температура вспышки
-
59 манометр
манометр
Измерительный прибор или измерительная установка для измерения давления или разности давлений.
[ГОСТ 8.271-77]Все манометрические приборы условно делят:
- на манометры давления
- вакуумметры, измеряющие разрежение в рабочей среде.К их «производным» относят:
- напоромеры (манометр низкого давления)
- и измеряющие небольшие разрежения тягомеры, устанавливаемые в цепочке печей и дымовых труб
- мановакуумметры, контролирующие небольшие избыточные давления (от 0,5 до 50 кгс/см2) и разрежения ниже 760 мм рт. ст..
По назначению различают:- манометры технические (традиционный манометр показывающий или манометр МП),
- измерительно-регулирующие приборы – электроконтактный манометр (или сигнализирующий манометр),
- контрольно-калибрующие приборы – манометр образцовый (или манометр давления эталонный).По устройству уравновешивающих измеряемое давление схем бывают:
- манометры гидравлические (жидкостные),
- поршневые,
- пружинные.
Жидкостные манометры чрезвычайно требовательны к внешним условиям эксплуатации, ограничены по измеряемым пределам давления и используются чаще всего для исследовательских работ или в качестве контрольных приборов. Поршневые манометры технические сложны в конструкции, громоздки и используются для систем с экстремальными давлениями и температурами. Пружинные манометры МП (или наиболее востребованный сегодня манометр 100) применяются практически во всех теплотехнических системах и могут изготавливаться в различном исполнении (манометры взрывозащищенные, виброустойчивые, коррозионностойкие) и для работы с разными рабочими средами (манометр газовый, аммиачный, фреоновый и т.д.).
Поскольку любой электроконтактный манометр (или манометр ЭКМ), технический манометр 100 или с другим диаметром корпуса, контрольные манометрические приборы пружинного типа ограничены по температуре рабочей среды, то они интегрируются в трубопроводы или оборудование при помощи специальной вспомогательной арматуры (сифонные петлевые трубки, охладители и т.д.) и трехходовых кранов или игольчатых клапанов, позволяющих перекрыть доступ горячей жидкости или пара к прибору до их охлаждения, продуть соединительную арматуру для обеспечения чистоты измерений и установить контролирующий манометрический прибор. В системах с импульсным давлением экстремальных значений для защиты манометров дополнительно используют демпферные устройства различных типов.
[ http://jumas.ru/prommanometry.htm]Тематики
Синонимы
EN
- compression tester
- gage
- manometer
- pressure gage
- pressure gauge
- pressure indicator
- pressure measuring instrument
- pressure-gauge
- pressure-sensing instrument
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > манометр
-
60 манометр
- pressure-sensing instrument
- pressure-gauge
- pressure measuring instrument
- pressure indicator
- pressure gauge
- pressure gage
- manometer
- gage
- compression tester
манометр
Измерительный прибор или измерительная установка для измерения давления или разности давлений.
[ГОСТ 8.271-77]Все манометрические приборы условно делят:
- на манометры давления
- вакуумметры, измеряющие разрежение в рабочей среде.К их «производным» относят:
- напоромеры (манометр низкого давления)
- и измеряющие небольшие разрежения тягомеры, устанавливаемые в цепочке печей и дымовых труб
- мановакуумметры, контролирующие небольшие избыточные давления (от 0,5 до 50 кгс/см2) и разрежения ниже 760 мм рт. ст..
По назначению различают:- манометры технические (традиционный манометр показывающий или манометр МП),
- измерительно-регулирующие приборы – электроконтактный манометр (или сигнализирующий манометр),
- контрольно-калибрующие приборы – манометр образцовый (или манометр давления эталонный).По устройству уравновешивающих измеряемое давление схем бывают:
- манометры гидравлические (жидкостные),
- поршневые,
- пружинные.
Жидкостные манометры чрезвычайно требовательны к внешним условиям эксплуатации, ограничены по измеряемым пределам давления и используются чаще всего для исследовательских работ или в качестве контрольных приборов. Поршневые манометры технические сложны в конструкции, громоздки и используются для систем с экстремальными давлениями и температурами. Пружинные манометры МП (или наиболее востребованный сегодня манометр 100) применяются практически во всех теплотехнических системах и могут изготавливаться в различном исполнении (манометры взрывозащищенные, виброустойчивые, коррозионностойкие) и для работы с разными рабочими средами (манометр газовый, аммиачный, фреоновый и т.д.).
Поскольку любой электроконтактный манометр (или манометр ЭКМ), технический манометр 100 или с другим диаметром корпуса, контрольные манометрические приборы пружинного типа ограничены по температуре рабочей среды, то они интегрируются в трубопроводы или оборудование при помощи специальной вспомогательной арматуры (сифонные петлевые трубки, охладители и т.д.) и трехходовых кранов или игольчатых клапанов, позволяющих перекрыть доступ горячей жидкости или пара к прибору до их охлаждения, продуть соединительную арматуру для обеспечения чистоты измерений и установить контролирующий манометрический прибор. В системах с импульсным давлением экстремальных значений для защиты манометров дополнительно используют демпферные устройства различных типов.
[ http://jumas.ru/prommanometry.htm]Тематики
Синонимы
EN
- compression tester
- gage
- manometer
- pressure gage
- pressure gauge
- pressure indicator
- pressure measuring instrument
- pressure-gauge
- pressure-sensing instrument
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > манометр
См. также в других словарях:
Жидкости — Механика сплошных сред Сплошная среда Классическая механика Закон сохранения массы · Закон сохранения импульса … Википедия
Жидкости — тела, характеризующиеся, как и газы, способностью течь (см. Вязкость), особой подвижностью частиц и в то же время обладающие определенным, ограниченным собственной поверхностью тела объемом. Последнее свойство сближает Ж. с твердыми телами. Объем … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ГОСТ Р 51330.3-99: Электрооборудование взрывозащищенное. Часть 2. Заполнение или продувка оболочки под избыточным давлением P — Терминология ГОСТ Р 51330.3 99: Электрооборудование взрывозащищенное. Часть 2. Заполнение или продувка оболочки под избыточным давлением P оригинал документа: 3.1 внутренний источник загазованности (утечки): Точка или участок внутри защитной… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р МЭК 60079-2-2009: Взрывоопасные среды. Часть 2. Оборудование с защитой вида заполнение или продувка оболочки под избыточным давлением "р" — Терминология ГОСТ Р МЭК 60079 2 2009: Взрывоопасные среды. Часть 2. Оборудование с защитой вида заполнение или продувка оболочки под избыточным давлением "р" оригинал документа: 3.10 внутренний источник утечки (internal source of… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ЖИДКОСТИ — ЖИДКОСТИ, С физ. точки зрения можно считать жидкостью вещество, молекулы которого легко могут быть перемещаемы по отношению друг друга, при чем затрата сил на это перемещение является незначительной. Ж. играют огромную роль в биол. явлениях , при … Большая медицинская энциклопедия
Сфероидальное состояние жидкости — название для той особой формы, которую принимает масса жидкости на поверхности твердого или жидкого тела, имеющего температуру выше температуры кипения означенной жидкости. Если, напр., на горизонтальную раскаленную металлическую поверхность… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Влажность пара — Влажность пара отношение содержащейся в насыщенном паре капельной жидкости к общему количеству смеси фаз , где масса жидкой фазы, масса сухого пара. Аналогично определяется сухость пара . Обе величины могут, очевидно,… … Википедия
ГОСТ 15528-86: Средства измерений расхода, объема или массы протекающих жидкости и газа. Термины и определения — Терминология ГОСТ 15528 86: Средства измерений расхода, объема или массы протекающих жидкости и газа. Термины и определения оригинал документа: 26. Акустический преобразователь расхода D. Akustischer Durch flußgeber E. Acoustic flow transducer F … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Калильные жидкости — Скорость охлаждения накаленной стали (см. Закаливание) зависит от величины и формы предмета, от темп. нагрева, от количества охлаждающей жидкости и, наконец, от свойства жидкости, т. е. от ее теплоемкости, теплопроводности и температуры ее… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Подкласс Открыточелюстные или Настоящие насекомые (Insectа Ectognatha) — Основные сведения о насекомых Из общего числа видов животных, населяющих Землю, на долю насекомых приходится около 70%. Число уже описанных видов приближается к миллиону, но ежегодно специалисты открывают и описывают все новые и… … Биологическая энциклопедия
модели образования терминов для средств измерений расхода и (или) объема (массы) протекающих жидкости и газа, не требующих определения — В зависимости от рода жидкости (газа) для расходомеров, счетчиков и расходомеров счетчиков жидкости (газа) термины образуются по моделям: видовой признак плюс слово расходомер, плюс название жидкости (газа); видовой признак плюс слово счетчик,… … Справочник технического переводчика