Перевод: с арабского на русский

с русского на арабский

أصبح

  • 1 أصبح

    أَصْبَحَ
    п. IV
    1) становиться, делаться; مريضا أصبح стать больным; معلّما أصبح стать учителем; بقرأ أصبح начать читать; الصباح أصبح настало утро
    2) вставать утром; вступать в утро; происходить утром
    3) становиться ясным; الحقّ أصبح истина обнаружилась
    * * *

    а-аа
    1) стать, начать

    2) происходить утром; вставать утром

    Арабско-Русский словарь > أصبح

  • 2 قلب

    I
    قَلَبَ
    п. I
    и قَلْبٌ
    1) вращать
    2) переворачивать, опрокидывать; ـه قلبا قلب перевернуть что-л. ; الصفحة قلب перевернуть страницу; ـه على قفاه قلب перевернуть что-л. на другую сторону
    3) выворачивать; باطنه الى ظاهره قلب вывернуть наизнанку что-л. ; الحديث ظهرا لبطن قلب заниматься пересудами
    4) перелицовывать
    5) изменять, превращать
    6) свергать (правительство, власть) ; * الدنيا قلب а) поднять всех на ноги; б) нажать на все педали; الحقائق قلب извращать истину факты; رأسا على عقب قلب перевернуть всё вверх дном; ظهر المجنّ قلب см. مـِجَـن هذا الدنيا عليه قلب это настроило всех против него; نفسى قلبت мне тошно
    II
    قَلْبٌ
    1
    1) вращение
    2) переворачивание
    3) изменение, извращение; للمفاهيم ومنطق الاشياء قلب извращение понятий и логики вещей
    4) свержение (правительства)
    5) метатеза, перестановка (звуков)
    قَلْبٌ
    2 мн. قُلُوبٌ
    1) сердце, душа; قلوب علف жестокие, бесчувственные сердца; قلب ضعيف ال слабовольный; قلب قاسى ال жестокосердный; قلب قوىّ ال сильный; смелый, отважный; امسك قلبـه فى يدهнабраться храбрости; قلب حدّثه حديث ال قلب الى ال вести сердечную беседу с кем-л. ; ـا وقالبا قلب душой и телом;... فتح قلبـه ل открыть своё сердце (кому-л.) ; من كلّ قلبـه от всего сердца; عن الخفقان قلبـه скончаться
    2) ум
    3) сердцевина; ядро; зерно, семечко
    4) середина, центр; внутрення часть (напр. дома) ; الشتاء قلب разгар зимы; الوادى قلب середина долины; الدفاع قلب спорт. центр защиты; فى قلب العاصمة в центре столицы; فى قلب بيته в своём доме, дома
    5) средоточие; الظلام قلب гуща мрака
    6) медальон
    7) нар. ось
    8) нар. желудок; * قلب اسود ال злой, зложелательный; قلب ابيض ال добрый, доброжелательный; قلب على ظهر или قلب عن ظهر наизусть, на память; الحنطة قلب манная крупа; افعال القلوب грам. категория глаголов предположения (думать, полагать и т. п. - ظنّ واخواتها) ; انخلع قلبـه перепугаться; اصبح قلبـه بين رجليه или سقط قلب ـه بين قدميه или اصبح قلبـه فى اطراف قدميه сердце у него ушло в пятки; مزّق (كسر) قلبـه надрывать сердце кому-л. ; يتقطّع ال قلب لمجرّد سماع هذه الانباء сердце надрывается лишь от того, что слышишь эти известия; يعيشون هناك وايديهم على قلوبهم они живут там в страхе
    IV
    قُلْبٌ
    1) небольшой браслет
    2) сердцевина пальмы
    3) ехидна (змея)
    * * *

    ааа
    1) переворачивать, опрокидывать

    2) вращать
    3) свергать
    4) превращать
    قلب
    а-=
    pl. = قلوب

    1. мсд.
    2.
    1) сердце

    2) середина, центр

    Арабско-Русский словарь > قلب

  • 3 قَلْبٌ

    1
    1) вращение
    2) переворачивание
    3) изменение, извращение; للمفاهيم ومنطق الاشياء قَلْبٌ извращение понятий и логики вещей
    4) свержение (правительства)
    5) метатеза, перестановка (звуков)
    2
    мн. قُلُوبٌ
    1) сердце, душа; قلوب علف жестокие, бесчувственные сердца; قَلْبٌ ضعيف ال слабовольный; قَلْبٌ قاسى ال жестокосердный; قَلْبٌ قوىّ ال сильный; смелый, отважный; امسك قَلْبٌـه فى يدهнабраться храбрости; قَلْبٌ حدّثه حديث ال قَلْبٌ الى ال вести сердечную беседу с кем-л. ; ـا وقالبا قَلْبٌ душой и телом;... فتح قَلْبٌـه ل открыть своё сердце (кому-л.); من كلّ قَلْبٌـه от всего сердца; عن الخفقان قَلْبٌـه скончаться
    2) ум
    3) сердцевина; ядро; зерно, семечко
    4) середина, центр; внутрення часть (напр. дома); الشتاء قَلْبٌ разгар зимы; الوادى قَلْبٌ середина долины; الدفاع قَلْبٌ спорт. центр защиты; فى قَلْبٌ العاصمة в центре столицы; فى قَلْبٌ بيته в своём доме, дома
    5) средоточие; الظلام قَلْبٌ гуща мрака
    6) медальон
    7) нар. ось
    8) нар. желудок; * قَلْبٌ اسود ال злой, зложелательный; قَلْبٌ ابيض ال добрый, доброжелательный; قَلْبٌ على ظهر или قَلْبٌ عن ظهر наизусть, на память; الحنطة قَلْبٌ манная крупа; افعال القلوب грам. категория глаголов предположения (думать, полагать и т. п. - ظنّ واخواتها); انخلع قَلْبٌـه перепугаться; اصبح قَلْبٌـه بين رجليه или سقط قَلْبٌ ـه بين قدميه или اصبح قَلْبٌـه فى اطراف قدميه сердце у него ушло в пятки; مزّق (كسر) قَلْبٌـه надрывать сердце кому-л. ; يتقطّع ال قَلْبٌ لمجرّد سماع هذه الانباء сердце надрывается лишь от того, что слышишь эти известия; يعيشون هناك وايديهم على قلوبهم они живут там в страхе

    Арабско-Русский словарь > قَلْبٌ

  • 4 الزاميّة

    I
    إِلْزَامِيَّةٌ
    обязательность
    II
    لاَزِمٌ
    1. необходимый,обязательный,нужный; الزاميّة غير ненужный, излишний;... قد اصبح من الـ الزاميّة اللازب ان стало совершенно необходимым... ; الزاميّة كالـ как нужно
    2) грам. непереходный (о глаголе) ; 2. нар. должно быть; حضرتك الزاميّة تعرفه вы должно быть знаете его

    Арабско-Русский словарь > الزاميّة

  • 5 بوق

    I
    II
    بُوقٌ
    мн. أَبْوَاقٌ
    1) труба, рог; السيّارة بوق гудок автомобиля
    2) рупор
    3) волнистый рожок (моллюск) ; *... اصبح بوق ـا ل стать рупором (кого-чего-л. для...)
    * * *

    у=

    1) труба, горн; сигнал (автомобиля)
    2) перен. рупор, глашатай

    Арабско-Русский словарь > بوق

  • 6 حلّ

    I
    (حلّ)
    II
    حَلَّ
    п. I
    а/у حَلٌّ
    1) распутывать, развязывать; حلّ العقدة развязать узел; حلّ الظرف вскрыть конверт; حلّ الفدّان распрячь быков; حلّ البردعة расседлать
    2) отвинчивать; حلّ الالغام разряжать мины
    3) освобождать (от чего من) ; حلّ من ذنبه рел. отпускать грехи, прощать вину
    4) растворять, разводить (в воде) ; разлагать
    5) распускать, разгонять (партию, парламент) ; воен. расформировывать; حلّ نفسه بنفسه самораспускаться
    6) разбирать, расшифровывать; ослаблять
    حَلَّ
    п. I
    а/у حُلُولٌ
    1) наступать (о сроке, о времени года) ; حلّ الدين наступил срок уплаты долга; لقد مضى دور الكلام و حلّ دور العمل время слов прошло, настало время дело делать
    2) занимать место, поселяться, останавливаться;(где في, بـ) حلّ محلّه замещать; заменять;... حلّ ضيفا على см. ضيف
    3) постигать (кого-л. о несчастье), случаться (с кем ب) ; حلّت به نكبة с ним стряслась беда; حلّ الفزع به его охватил панический страх
    4) рел. воплощаться (в чём فى) * اللون حلّ выцветать, блёкнуть
    IV
    حَلَّ
    п. I
    и/и حِلٌّ, حَلاَلٌ
    быть разрешенным, позволительным; быть законным
    V
    حَلٌّ
    мн. حُلُولٌ
    1) распутывание, развязывание
    2) освобождение; рел. отпущение грехов
    3) решение, разрешение (напр. вопроса, задачи) ; расшифровка; حلّ وَسَطيّ или حلّ الوسط компромисс; اصحاب (اهل) الحلّ و العقد вершители дел; влиятельные лица
    4) остановка, поселение
    5) растворение; قابل للحلّ растворимый
    6) роспуск, воен. расформирование; حلّ نفسه بنفسه самороспуск
    7) лит. развязка; * الحلّ و الربط полнота власти; صحبه في حلّه و ترحاله неотлучно сопровождать; جعله بين حلّ و ترحال бросать туда-сюда (о жизни)
    VI
    حِلٌّ
    1. разрешённый; انتِ حلّ له و هو حلّ لكِ и ты и он вправе вступить в брак; 2. позволительность, допустимость; … انّنا في حلّ من ان نتحدّث мы вправе говорить…;... هو في حلّ من هذا он не связан этим…;... اصبح في حلّ من не быть связанным с чем-л., стать свободным от чего-л.
    2) законное действие
    3) коран. житель
    * * *

    аа
    1) развязывать

    2) разрешать
    3) разбирать; расшифровывать
    4) распускать, разгонять
    5) отпускать, освобождать
    6) растворять
    حلّ
    аа
    1) останавливаться, селиться

    2) наступать (о времени)
    3) случаться, приключаться
    حلّ
    а=
    компромисс

    Арабско-Русский словарь > حلّ

  • 7 خبر

    I
    II
    خَبَرَ
    п. I
    у خِبْرَةٌ
    1) иметь опыт
    2) познавать на опыте.
    3) испытывать
    خَبُرَ
    п. I
    у خُبْرٌ
    быть хорошо знающим,осведомленным
    IV
    خَبَرٌ
    мн. أَخْبَارٌ
    1) известие, весть; сообщение; тж. جديد خبر новость, слух; مثير خبر сенсация; مبالغ فيه خبر перен. утка; وكالة الاخبار Агенство печати Новости; الاخبار летописи, анналы
    2) грам. сказуемое (именного предложения) ; *ما الـخبر ؟ в чём дело?; لا أعرف شيئا عن اخباره я ничего о нём не знаю; صار (أصبح) في خبر كان пройти, миновать; ! يا خبر ابيض какая чушь!, какая ерунда!
    V
    خُبْرٌ
    знание, опыт
    * * *

    аа=

    известие, сообщение; новость

    Арабско-Русский словарь > خبر

  • 8 ذمّة

    ذِمَّةٌ
    мн. ذِمَمٌ
    1) обеспечение; البنت على ذمّة ـه девушка находиться на его обеспечении
    2) защита, прикрытие
    3) договор
    4) долг; فى ذمّة ـه числящийся за ним (о долге) ;... ذمّة باعه على он продал что-л. в счёт...
    5) совесть; ذمّة عديم ال бессовестный; !فى (على) ذمّة ى верь моей совести!; честное слово!
    6) добросовестность
    7) ответственность
    8) компетенция; * ذمّة اهل ال ист. евреи и христиане, находящиеся под защитой мусульман; بال ذمّة و الصدق по совести и правде; أُعتقل على ذمّة التحقيق страд. он был арестован для проведения следствия; اصبح فى ذمّة التأريخ отойти в область истории; هو على ذمّة التحقيق он находиться под следствием; هو فى ذمّة المنون он уже умер
    * * *

    иа=
    pl. = ذمم

    1) защита, попечение
    2) задолженность, долг
    3) совесть

    Арабско-Русский словарь > ذمّة

  • 9 سيّد

    I
    سَيِّدٌ
    1
    суверенный; دول مستقـلّة سيّد ة независимые суверенные государства
    II
    سَيِّدٌ
    2 мн. سَادَةٌ мн. أَسْيَادٌ мн. سَادَاتٌ
    1) государь, господин; !يا سيّداتى وسادتى милостливые государыни и милостливые государи! дамы и господа!; !سيّدنا господин учитель! (обращение учеников к учителю в начальной школе) ;المطران سيّد его преосвещенство митрополит; اصبح سيّد نفسه он стал сам себе хозяином
    2) сейид (почётный титул мусульманина ведущий свое происхождение от пророка Мухаммада с. г. в.) ; * المطربين سيّد виртуоз;, выдающийся музыкант; الوحوش سيّد лев; انت سيّد العارفين به ты лучше всех знаешь это
    * * *

    аи=
    pl. = سادة

    pl. = أسياد
    господин

    Арабско-Русский словарь > سيّد

  • 10 صالح

    I
    صَالَحَ
    п. III
    мириться, примиряться
    2) заключать мир (с кем مع) ; мирить (кого с кем بين)
    II
    صَالِحٌ
    1 мн. صُلَحَاءُ
    1) хороший, благой, добрый; правильный, исправный
    2) мн. صُلَحَاءُ праведный, благочестивый
    3) (при) годный (к чему ل) ; للمرور صالح пригодный для движения (о дороге) ;... اصبح صالحـالـ стать пригодным, стать способным для...
    صَالِحٌ
    2 мн. صَوَالِحُ
    1) польза, интерес; لـصالحـه в чью-л. пользу (о решении суда) ; (صوالحه) ضدّ صالحـه против его интереса (его интересов) ;... من صالحـه ان в чьих-л. интересах; استغلّ الظروف لـصالحـه использовать обстоятельства в своих интересах
    2) доброе дело, благо; الصالح العامّ общее благо
    * * *

    ааа
    мириться, улаживать спор

    صالح
    аи=
    1) добрый

    2) благочестивый
    3) пригодный для чего или к чему
    2. интерес; польза, выгода

    Арабско-Русский словарь > صالح

  • 11 ضربة

    ضَرْبَةٌ
    мн. ضَرَبَاتٌ
    1) удар; جزاء ضربة спорт. штрафной удар; اﻟ ضربة الحراريّة или ضربة الحرارة тепловой удар; الدم ضربة апоплексия; الشمس ضربة мед. солнечный удар; قاضية ضربة завершающий, смертельный удар; معلّم ضربة мастерский удар; بعيد عنه ضربة حجر он очень близок, до него рукой подать; (انزل ضربات حاسمة (قاصمة наносить решающие (сокрушительные) удары (по… ﺒ)
    2) бедствие, несчастье; * اصبح هذا ضربة لاذبٍ это стало совершенно необходимым; الضربات العشر библ. десять казней египетских
    * * *

    а-а=

    удар

    Арабско-Русский словарь > ضربة

  • 12 عدم

    I
    عَدِمَ
    п. I
    а عَدَمٌ
    1) не быть,отсутствовать; не существовать
    2) не иметь, не находить (чего-л) ;... لا يعدم ان يقول ان он не упустит (случая) сказать что…
    3) страд. быть лишенным, не иметь (чего либо)
    II
    عَدَمٌ
    1) отсутствие, небытие; عدم عالم ال мир небытия; الوجود عدم небытие, отсутствие; الإستقرار عدم неустойчивость; الحضور عدم отсутствие, неявка; التعاون عدم отсутствие сотрудничества
    2) ничто; اصبح عدمـا превратиться в ничто; عدملم يظهر هذا من ال это не появилось из ничего
    3) бес*, без*, не*,; (беспорядок) … الإعتداء عدم ненападение; الإمكان عدم невозможность; الترتيب عدم беспорядок; الثقة عدم недоверие; الرضى عدم недовольство; إهتمام بالسياسة аполитичность; وإلا فهو والعدم سواء а иначе это сведется к нулю; ! المؤاخذة عدم простите!
    عُدْمٌ
    нужда, бедность
    * * *

    аа=
    1) небытие; отсутствие

    2) в сочетании с мсд. соответствует приставкам: не-; без-

    Арабско-Русский словарь > عدم

  • 13 عين

    I
    II
    عَيْنٌ
    1 мн. اتٌ
    1) буква ع
    2) мат зет (z) ; محور العينات ось зет
    عَيْنٌ
    2 мн. عُيُونٌ мн. أَعْيُنٌ
    1.
    1) глаз; كهرنوريّة عين фотоэлемент; !الله عليه عين да хранит его Аллах! عين على مدى الـ насколько охватывает глаз; عين بأم الـ воочию; رآه بعينـي رأسه или رآه رأى عينـيه видеть что-л. собственными глазами;... وظهر لكلّ ذي عينين ان для каждого, у кого есть глаза, ясно, что... ; كانت عينـه ساهرة быть начеку;... جرى بـعينـيه على пробежать (что-л.) глазами; اختفى من امام عينـيهم он скрылся с их глаз; نظر اليه بـعين الرضى смотреть благосклонно на кого-л; نظر اليها بـعين الجدّ он серьёзно посмотрел на неё; نظر اليها بـعين الانتباه смотреть с вниманием (на что الى) ; نظر بـعين الاحتقار смотреть с презрением (на кого- что الى) ; نظر بـعين بصيرة смотреть разумно (на что الى)
    2) тж. عين تأثير الـ дурной глаз, сглаз; عين صاحب الـ у него скверный глаз; عين هذا يمنع الـ это предохраняет от сглаза
    3) шпион, соглядатай
    4) глазок, отверстие; ячейка (сети) ; القنطرة عين шлюз; الساقية عين гнездо (в барабане револьвера)
    5) тж. الماء عين источник (воды)
    6) купе
    7) росток, черенок
    8) вещь, предмет, (как владение), имущество; ما ألفى عينـا و لا أثرا не найти ничего, даже следов
    9) наличные деньги
    10) существо, сущность
    11) что-л. отборное, наилучшее; تُعَدُّ هذه القصيدة من عيون شعره эта касыда считается шедевром (жемчужиной) его поэзии
    12) мн. أَعْيُنٌ личность, особа, персона; знатное лицо; كان مجهول الـعين و الاثر быть соверщенно неизвестным, (неведомым) ; 2. тот же самый; و لهذا السبب عينـه по той же самой причине; فاجبته بـعين الجواب я дал ему тот же самый совет; * هو بـ عين ـه он сам; بـعين مجردّة невооружённым глазом; الشمس عين а) солнечный диск; б) бот. ноготки, календула; الجمل عين а) грецкий орех; б) сладость; в) бот. очный цвет, курослеп; صفراء عين бот. ноготки, календула; القطّ عين ромашка; السمكة عين мозоль; !عين على الرأس و الـ или ! على عينـي с удовольствием!, охотно!; !يا عين العمّ мой дорогой!, моя дорогая!; !بـعين وسنّ بسنّ عين око за око и зуб за зуб; عين اصبح اثرا بعد оставаться лишь в памяти, бесследно проходить; دفع عينـا платить натурой; نزل بـعينـيّ он низко пал в моих глазах; عين ملأ الـ нравиться; خرجت عينـه он очень старался; صابته عينـها она сглазила его; عين نظر بألف عين و смотреть во все глаза; ضاع امام عينـيه исчезнуть у кого-л. на глазах
    * * *

    ааа
    назначать; устанавливать, определять

    عين
    а-=
    pl. = عيون

    pl. = أعين
    1) глаз
    2) источник (воды)
    3) отверстие
    4) соглядатай, шпион
    5) сам; самый, тот же самый

    Арабско-Русский словарь > عين

  • 14 قاب

    I
    قَابَ
    п. I
    у قَوْبٌ
    1) копать, делать выемку
    2) разбивать (яйцо- о птенце)
    II
    قَابٌ
    короткое расстояние; قابَ قوسٍ на расстоянии полёта стрелы; образн. очень близко; هذا على قاب قوسين это очень близко; قابَ قوسين من الموت образн. на волосок от смерти;... اصبح على قاب قوسين او ادنى من быть на влосок от...

    Арабско-Русский словарь > قاب

  • 15 قضم

    I
    II
    قَضَمَ
    п. I
    и قَضْمٌ
    откусывать мелкими кусочками; обкусывать, глодать, грызть; اصبح الندم قضم образн. кусать себе локти
    قَضِمَ
    п. I
    а قَضَمٌ
    1) быть надломанными (о кончиках зубов)
    2) иметь надломанные зубы
    IV
    قَضَمٌ
    1. отважный, смелый; 2. меч
    * * *

    ааа
    откусывать; обкусывать, обгрызать

    Арабско-Русский словарь > قضم

  • 16 لسان

    لِسَانٌ
    мн. أَلْسُنٌ мн. أَلْسِنَةٌ мн. لُسُنٌ
    язык; ال لسان العربىّ الفصيح арабский литерат. язык; هذا السؤال هو على لسان كلّ واحد ведь этот вопрос вертится на языке каждого; اصبح على كلّ لسان وشفة быть у всех на устах; سمع) عن السنتهم اخذ) услышать непоредственно из их уст; * لسان بال устно; لسان ضرب بال болтать языком; لسان طويل ال дерзкий на язык; الالسنة الطويلة сплетники; لسان معقود ال со скованным языком; لسان منطلق ال словоохотливый; لسان طلق ال красноречивый; الحال لسان печатный орган, официоз; الحزب لسان(печатный) орган партии; القوم لسان представитель, делегат; على لسان ـهот его имени;... ولسان حااه يقول ان по всему видно, что... ; ذو لسانين а) двуязычный; б) двуличный; الارض لسان мыс; البحر لسان рукав, залив; القفل لسان замочная задвижка; المفتاح لسان бородка ключа; الميزان لسان сторожок весов; السنة النار языки пламени; ونَقـْر لسان шип и паз; الثور لسان бот. буглаз, воловик; الحمل لسان бот. подорожник; الحمل الكبير لسان бот. большой подорожник; العصافير لسان бот. ясень обыкновенный; الكلب لسان бот. собачник, собачий корень, чернокорень; المزمار لسان анат. надгортанный хрящ
    * * *

    иа=
    pl. = ألسن

    pl. = ألسنة
    язык

    Арабско-Русский словарь > لسان

  • 17 مسمّى

    مُسَمًّى
    мн. مُسَمَّيَاتٌ
    1.
    1) называемый, названный; مسمّى كثرة الاسماء تدلّ على شرف ال множество имён у человека говорит о его знатности
    2) определенный; مسمّى اجل غير неопределённый срок; 2. мн.
    1) называемый предмет; ال مسمّى واسمه предмет и его название
    2) имя, название; سمّى اشياء بمسمّياتها называть вещи своими именами; مسمّى ظلّ( اصبح) اسما بلا оставаться только на бумаге, на словах
    3) понятие; مسمّيات علميّة научные понятия

    Арабско-Русский словарь > مسمّى

  • 18 معدود

    مَعْدُودٌ
    1) считаемый
    2) малочисленный; فى أيّام معدودات через считанные дни; فى سنوات معدودة через несколько лет
    3) редкий; выдающийся; أصبح من الرجال المعدودين стать очень известным
    * * *

    а-у=
    считанный, немногочисленный

    Арабско-Русский словарь > معدود

  • 19 مفتق

    مُفْتَقٌ
    место пересечения путей, перекресток, распутье; اصبح علىمفتقطرق оказаться на распутье

    Арабско-Русский словарь > مفتق

  • 20 مفخرة

    مَفْخَرَةٌ
    مَفْخُرَةٌ мн. مَفَاخِرُ
    1) предмет гордости; اصبح مفخرةً стать предметом гордости;... عدَّ مفخرةً ل считаться предметом гордости (кого-чего-л.)
    2) похвальное качество, достоинство
    3) похвальное достижение
    * * *

    а-аа=

    предмет гордости; подвиг

    Арабско-Русский словарь > مفخرة

См. также в других словарях:

  • أصبح — معجم اللغة العربية المعاصرة أصبحَ يُصبح، إصباحًا، فهو مُصبِح • أصبح الشَّخصُ: دخل في وقت الصباح، أو دنا وقت دخوله في الصباح هو يُصبح ويمسي على هذه الحال {فَأَصْبَحَ فِي الْمَدِينَةِ خَائِفًا يَتَرَقَّبُ} {فَسُبْحَانَ اللهِ حِينَ تُمْسُونَ وَحِينَ …   Arabic modern dictionary

  • ساد — معجم اللغة العربية المعاصرة سادَ/ سادَ على/ سادَ في يَسُود، سُدْ، سيادةً وسُؤدَدًا وسُؤْدُدًا، فهو سائد وسيِّد، والمفعول مَسُود (للمتعدِّي) • ساد الشَّخصُ: عظُم ومجُدَ وشرُف. • ساد النِّظامُ والهدوءُ البلدةَ: استقرّ واطّرد من دون تعكير| ساد… …   Arabic modern dictionary

  • خرع — I الوسيط (خَرَعَ) الشيءَ َ خَرْعًا: شَقَّهُ. (خَرِعَ) الشيءُ َ خَرَعًا، وخَرَاعَةٌ: لان واسترخَى وضَعُفَ. و فلانٌ: دَهِشَ. وفي حديث أَبي سعيد الخُدريّ: لو سمع أَحَدُكم ضَغْطَةَ القبر لخَرِعَ. فهو خَرِعٌ، وَخَرِيعٌ. وهي خَرِعةٌ، وخَريعٌ، وخريعةٌ.… …   Arabic modern dictionary

  • بات — I معجم اللغة العربية المعاصرة باتَ1 يَبيت، بِتْ، بَياتًا، فهو بائت • بات: فعل ناقص يرفع الاسم وينصب الخبر بمعنى صار أو أصبح بات الأمرُ معلومًا بات يفعل كذا: صار يفعله ليلاً بات من المقرَّر أن: أصبح من المقرّر أن . II معجم اللغة العربية المعاصرة… …   Arabic modern dictionary

  • صار — I معجم اللغة العربية المعاصرة صارَ/ صارَ إلى يَصير، صِرْ، صَيْرًا وصَيْرورةً ومَصِيرًا، فهو صائر، والمفعول مَصِير إليه • صار الحقُّ واضحًا: أصبح كذلك، والفعل صار من أخوات كان يرفع المبتدأ وينصب الخبرَ بمعنى انتقل من حال إلى حال صار الهلالُ بدرًا… …   Arabic modern dictionary

  • طاب — معجم اللغة العربية المعاصرة طابَ يَطِيب، طِبْ، طِيبًا وطِيبةً، فهو طيِّب • طاب العيشُ: حَسُن وزكا هواءٌ طيِّب طاب السَّمَرُ يطيب الطعام على مائدة الأصدقاء {قُلْ لاَ يَسْتَوِي الْخَبِيثُ وَالطَّيِّبُ} | طابت الأرضُ: أكلأت وأخصبت طابت نفسه: أصبح… …   Arabic modern dictionary

  • ʾIʿrab — ʾIʿrāb (إﻋﺮﺍﺏ IPA: [ʔiʕraːb]) is an Arabic term for the system of nominal and adjectival suffixes of Classical Arabic. These suffixes are written in fully vocalized Arabic texts, notably the Qurʾān or texts written for children or Arabic… …   Wikipedia

  • أثر — I الوسيط (أَثَرَه) ُ أَثْرًا، وأَثارة، وأَثرة: تَبعَ أثرَه. و الحديثَ: نقله، ورواه عن غيره. و السيفَ وغيره أَثْرًا، وأُثْرة: ترك فيه علامةً يُعْرف بها. و فلان أَن يفعل كذا: اختار فعله. (أَثِرَ) عليه َ أَثَرًا، وأَثَرَة، وأُثْرة، واُثْرَى: فضَّل… …   Arabic modern dictionary

  • بزغ — I الوسيط (بزغَتِ) السِّنُّ ُ بَزْغاً، و بُزُوغاً: شقَّت اللحم فخرحت. و الشمسُ، أَو القمرُ، أو النجمُ: بدأ طلوعُه. وفي التنزيل العزيز: فلَمَّا رَأى القَمَرَ بَازِغاً. و الطبيبُ الجلدَ بَزْغا: شَرَطه فأَسال دمَه. و دمَه: أساله. (بَزَّغه): بَزَغَه.… …   Arabic modern dictionary

  • ثبت — I الوسيط (ثَبَتَ) ُ ثَباتًا، وثُبوتًا: استقرَّ. ويقال: ثبت بالمكان: أقام. و الأمرُ: صحَّ وتحقَّق. (ثَبُتَ) ُ ثَباتَةً، وثُبُوتَةً: صار ذا حزم ورزانة. يقال: فلان ثابت القلب، وثابت القَدَم. فهو ثَبْتٌ، وثبِيت. (أثْبَتَ) الجرادُ: غرز ذنبَه في الأرض… …   Arabic modern dictionary

  • ثقل — I الوسيط (ثَقَلَ) الشيءَ بيده ُ ثَقْلاً: قدّر ثِقْلَه. و غَيْرَهُ في الوزن: فَاقَهُ فيه. (ثَقُلَ) ُ ثِقَلاً، وثَقَالةً: رجح وزنُه. و الأمْرُ: شقّ. و الرجلُ: رَزُن وثَبَتَ. و الحاملُ: استبان حَملُها. و النباتُ: تروَّت عيدانُه. و المريضُ: اشتدَّ… …   Arabic modern dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»